Библии - Двуязычные

Русский - Португальский

<<
>>

Псалтирь 7

Salmos 7

Псалтирь 7:1 ^
^^Плачевная песнь, которую Давид воспел Господу по делу Хуса, из племени Вениаминова.^^ Господи, Боже мой! на Тебя я уповаю; спаси меня от всех гонителей моих и избавь меня;
Salmos 7:1 ^
Senhor, Deus meu, confio, salva-me de todo o que me persegue, e livra-me;
Псалтирь 7:2 ^
да не исторгнет он, подобно льву, души моей, терзая, когда нет избавляющего.
Salmos 7:2 ^
para que ele não me arrebate, qual leão, despedaçando-me, sem que haja quem acuda.
Псалтирь 7:3 ^
Господи, Боже мой! если я что сделал, если есть неправда в руках моих,
Salmos 7:3 ^
Senhor, Deus meu, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
Псалтирь 7:4 ^
если я платил злом тому, кто был со мною в мире, --я, который спасал даже того, кто без причины стал моим врагом, --
Salmos 7:4 ^
se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo, ou se despojei o meu inimigo sem causa.
Псалтирь 7:5 ^
то пусть враг преследует душу мою и настигнет, пусть втопчет в землю жизнь мою, и славу мою повергнет в прах.
Salmos 7:5 ^
persiga-me o inimigo e alcance-me; calque aos pés a minha vida no chão, e deite no pó a minha glória.
Псалтирь 7:6 ^
Восстань, Господи, во гневе Твоем; подвигнись против неистовства врагов моих, пробудись для меня на суд, который Ты заповедал, --
Salmos 7:6 ^
Ergue-te, Senhor, na tua ira; levanta-te contra o furor dos meus inimigos; desperta-te, meu Deus, pois tens ordenado o juízo.
Псалтирь 7:7 ^
сонм людей станет вокруг Тебя; над ним поднимись на высоту.
Salmos 7:7 ^
Reúna-se ao redor de ti a assembléia dos povos, e por cima dela remonta-te ao alto.
Псалтирь 7:8 ^
Господь судит народы. Суди меня, Господи, по правде моей и по непорочности моей во мне.
Salmos 7:8 ^
O Senhor julga os povos; julga-me, Senhor, de acordo com a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
Псалтирь 7:9 ^
Да прекратится злоба нечестивых, а праведника подкрепи, ибо Ты испытуешь сердца и утробы, праведный Боже!
Salmos 7:9 ^
Cesse a maldade dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e os rins.
Псалтирь 7:10 ^
Щит мой в Боге, спасающем правых сердцем.
Salmos 7:10 ^
O meu escudo está em Deus, que salva os retos de coração.
Псалтирь 7:11 ^
Бог--судия праведный, и Бог, всякий день строго взыскивающий,
Salmos 7:11 ^
Deus é um juiz justo, um Deus que sente indignação todos os dias.
Псалтирь 7:12 ^
если [кто] не обращается. Он изощряет Свой меч, напрягает лук Свой и направляет его,
Salmos 7:12 ^
Se o homem não se arrepender, Deus afiará a sua espada; armado e teso está o seu arco;
Псалтирь 7:13 ^
приготовляет для него сосуды смерти, стрелы Свои делает палящими.
Salmos 7:13 ^
já preparou armas mortíferas, fazendo suas setas inflamadas.
Псалтирь 7:14 ^
Вот, [нечестивый] зачал неправду, был чреват злобою и родил себе ложь;
Salmos 7:14 ^
Eis que o mau está com dores de perversidade; concedeu a malvadez, e dará à luz a falsidade.
Псалтирь 7:15 ^
рыл ров, и выкопал его, и упал в яму, которую приготовил:
Salmos 7:15 ^
Abre uma cova, aprofundando-a, e cai na cova que fez.
Псалтирь 7:16 ^
злоба его обратится на его голову, и злодейство его упадет на его темя.
Salmos 7:16 ^
A sua malvadez recairá sobre a sua cabeça, e a sua violência descerá sobre o seu crânio.
Псалтирь 7:17 ^
Славлю Господа по правде Его и пою имени Господа Всевышнего.
Salmos 7:17 ^
Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor, o Altíssimo.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Португальский | Псалтирь 7 - Salmos 7