Библии - Двуязычные

Русский - Португальский

<<
>>

Псалтирь 105

Salmos 105

Псалтирь 105:1 ^
Славьте Господа; призывайте имя Его; возвещайте в народах дела Его;
Salmos 105:1 ^
Dai graças ao Senhor; invocai o seu nome; fazei conhecidos os seus feitos entre os povos.
Псалтирь 105:2 ^
воспойте Ему и пойте Ему; поведайте о всех чудесах Его.
Salmos 105:2 ^
Cantai-lhe, cantai-lhe louvores; falai de todas as suas maravilhas.
Псалтирь 105:3 ^
Хвалитесь именем Его святым; да веселится сердце ищущих Господа.
Salmos 105:3 ^
Gloriai-vos no seu santo nome; regozije-se o coração daqueles que buscam ao Senhor.
Псалтирь 105:4 ^
Ищите Господа и силы Его, ищите лица Его всегда.
Salmos 105:4 ^
Buscai ao Senhor e a sua força; buscai a sua face continuamente.
Псалтирь 105:5 ^
Воспоминайте чудеса Его, которые сотворил, знамения Его и суды уст Его,
Salmos 105:5 ^
Lembrai-vos das maravilhas que ele tem feito, dos seus prodígios e dos juízos da sua boca,
Псалтирь 105:6 ^
вы, семя Авраамово, рабы Его, сыны Иакова, избранные Его.
Salmos 105:6 ^
vós, descendência de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.
Псалтирь 105:7 ^
Он Господь Бог наш: по всей земле суды Его.
Salmos 105:7 ^
Ele é o Senhor nosso Deus; os seus juízos estão em toda a terra.
Псалтирь 105:8 ^
Вечно помнит завет Свой, слово, [которое] заповедал в тысячу родов,
Salmos 105:8 ^
Lembra-se perpetuamente do seu pacto, da palavra que ordenou para mil gerações;
Псалтирь 105:9 ^
которое завещал Аврааму, и клятву Свою Исааку,
Salmos 105:9 ^
do pacto que fez com Abraão, e do seu juramento a Isaque;
Псалтирь 105:10 ^
и поставил то Иакову в закон и Израилю в завет вечный,
Salmos 105:10 ^
o qual ele confirmou a Jacó por estatuto, e a Israel por pacto eterno,
Псалтирь 105:11 ^
говоря: `тебе дам землю Ханаанскую в удел наследия вашего`.
Salmos 105:11 ^
dizendo: A ti darei a terra de Canaã, como porção da vossa herança.
Псалтирь 105:12 ^
Когда их было еще мало числом, очень мало, и они были пришельцами в ней
Salmos 105:12 ^
Quando eles eram ainda poucos em número, de pouca importância, e forasteiros nela,
Псалтирь 105:13 ^
и переходили от народа к народу, из царства к иному племени,
Salmos 105:13 ^
andando de nação em nação, dum reino para outro povo,
Псалтирь 105:14 ^
никому не позволял обижать их и возбранял о них царям:
Salmos 105:14 ^
não permitiu que ninguém os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:
Псалтирь 105:15 ^
`не прикасайтесь к помазанным Моим, и пророкам Моим не делайте зла`.
Salmos 105:15 ^
Não toqueis nos meus ungidos, e não maltrateis os meus profetas.
Псалтирь 105:16 ^
И призвал голод на землю; всякий стебель хлебный истребил.
Salmos 105:16 ^
Chamou a fome sobre a terra; retirou-lhes todo o sustento do pão.
Псалтирь 105:17 ^
Послал пред ними человека: в рабы продан был Иосиф.
Salmos 105:17 ^
Enviou adiante deles um varão; José foi vendido como escravo;
Псалтирь 105:18 ^
Стеснили оковами ноги его; в железо вошла душа его,
Salmos 105:18 ^
feriram-lhe os pés com grilhões; puseram-no a ferro,
Псалтирь 105:19 ^
доколе исполнилось слово Его: слово Господне испытало его.
Salmos 105:19 ^
até o tempo em que a sua palavra se cumpriu; a palavra do Senhor o provou.
Псалтирь 105:20 ^
Послал царь, и разрешил его владетель народов и освободил его;
Salmos 105:20 ^
O rei mandou, e fez soltá-lo; o governador dos povos o libertou.
Псалтирь 105:21 ^
поставил его господином над домом своим и правителем над всем владением своим,
Salmos 105:21 ^
Fê-lo senhor da sua casa, e governador de toda a sua fazenda,
Псалтирь 105:22 ^
чтобы он наставлял вельмож его по своей душе и старейшин его учил мудрости.
Salmos 105:22 ^
para, a seu gosto, dar ordens aos príncipes, e ensinar aos anciãos a sabedoria.
Псалтирь 105:23 ^
Тогда пришел Израиль в Египет, и переселился Иаков в землю Хамову.
Salmos 105:23 ^
Então Israel entrou no Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cão.
Псалтирь 105:24 ^
И весьма размножил [Бог] народ Свой и сделал его сильнее врагов его.
Salmos 105:24 ^
E o Senhor multiplicou sobremodo o seu povo, e o fez mais poderoso do que os seus inimigos.
Псалтирь 105:25 ^
Возбудил в сердце их ненависть против народа Его и ухищрение против рабов Его.
Salmos 105:25 ^
Mudou o coração destes para que odiassem o seu povo, e tratassem astutamente aos seus servos.
Псалтирь 105:26 ^
Послал Моисея, раба Своего, Аарона, которого избрал.
Salmos 105:26 ^
Enviou Moisés, seu servo, e Arão, a quem escolhera,
Псалтирь 105:27 ^
Они показали между ними слова знамений Его и чудеса [Его] в земле Хамовой.
Salmos 105:27 ^
os quais executaram entre eles os seus sinais e prodígios na terra de Cão.
Псалтирь 105:28 ^
Послал тьму и сделал мрак, и не воспротивились слову Его.
Salmos 105:28 ^
Mandou à escuridão que a escurecesse; e foram rebeldes à sua palavra.
Псалтирь 105:29 ^
Преложил воду их в кровь, и уморил рыбу их.
Salmos 105:29 ^
Converteu-lhes as águas em sangue, e fez morrer os seus peixes.
Псалтирь 105:30 ^
Земля их произвела множество жаб [даже] в спальне царей их.
Salmos 105:30 ^
A terra deles produziu rãs em abundância, até nas câmaras dos seus reis.
Псалтирь 105:31 ^
Он сказал, и пришли разные насекомые, скнипы во все пределы их.
Salmos 105:31 ^
Ele falou, e vieram enxames de moscas em todo o seu têrmo.
Псалтирь 105:32 ^
Вместо дождя послал на них град, палящий огонь на землю их,
Salmos 105:32 ^
Deu-lhes saraiva por chuva, e fogo abrasador na sua terra.
Псалтирь 105:33 ^
и побил виноград их и смоковницы их, и сокрушил дерева в пределах их.
Salmos 105:33 ^
Feriu-lhes também as vinhas e os figueirais, e quebrou as árvores da sua terra.
Псалтирь 105:34 ^
Сказал, и пришла саранча и гусеницы без числа;
Salmos 105:34 ^
Ele falou, e vieram gafanhotos, e pulgões em quantidade inumerável,
Псалтирь 105:35 ^
и съели всю траву на земле их, и съели плоды на полях их.
Salmos 105:35 ^
que comeram toda a erva da sua terra, e devoraram o fruto dos seus campos.
Псалтирь 105:36 ^
И поразил всякого первенца в земле их, начатки всей силы их.
Salmos 105:36 ^
Feriu também todos os primogênitos da terra deles, as primícias de toda a sua força.
Псалтирь 105:37 ^
И вывел [Израильтян] с серебром и золотом, и не было в коленах их болящего.
Salmos 105:37 ^
E fez sair os israelitas com prata e ouro, e entre as suas tribos não havia quem tropeçasse.
Псалтирь 105:38 ^
Обрадовался Египет исшествию их; ибо страх от них напал на него.
Salmos 105:38 ^
O Egito alegrou-se quando eles saíram, porque o temor deles o dominara.
Псалтирь 105:39 ^
Простер облако в покров [им] и огонь, чтобы светить [им] ночью.
Salmos 105:39 ^
Estendeu uma nuvem para os cobrir, e um fogo para os alumiar de noite.
Псалтирь 105:40 ^
Просили, и Он послал перепелов, и хлебом небесным насыщал их.
Salmos 105:40 ^
Eles pediram, e ele fez vir codornizes, e os saciou com pão do céu.
Псалтирь 105:41 ^
Разверз камень, и потекли воды, потекли рекою по местам сухим,
Salmos 105:41 ^
Fendeu a rocha, e dela brotaram águas, que correram pelos lugares áridos como um rio.
Псалтирь 105:42 ^
ибо вспомнил Он святое слово Свое к Аврааму, рабу Своему,
Salmos 105:42 ^
Porque se lembrou da sua santa palavra, e de Abraão, seu servo.
Псалтирь 105:43 ^
и вывел народ Свой в радости, избранных Своих в веселии,
Salmos 105:43 ^
Fez sair com alegria o seu povo, e com cânticos de júbilo os seus escolhidos.
Псалтирь 105:44 ^
и дал им земли народов, и они наследовали труд иноплеменных,
Salmos 105:44 ^
Deu-lhes as terras das nações, e eles herdaram o fruto do trabalho dos povos,
Псалтирь 105:45 ^
чтобы соблюдали уставы Его и хранили законы Его. Аллилуия! Аллилуия.
Salmos 105:45 ^
para que guardassem os seus preceitos, e observassem as suas leis. Louvai ao Senhor
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Португальский | Псалтирь 105 - Salmos 105