Библии - Двуязычные

Русский - Португальский

<<
>>

Псалтирь 42

Salmos 42

Псалтирь 42:1 ^
^^Начальнику хора. Учение. Сынов Кореевых.^^ Как лань желает к потокам воды, так желает душа моя к Тебе, Боже!
Salmos 42:1 ^
Como o cervo anseia pelas correntes das águas, assim a minha alma anseia por ti, ó Deus!
Псалтирь 42:2 ^
Жаждет душа моя к Богу крепкому, живому: когда приду и явлюсь пред лице Божие!
Salmos 42:2 ^
A minha alma tem sede de Deus, do Deus vivo; quando entrarei e verei a face de Deus?
Псалтирь 42:3 ^
Слезы мои были для меня хлебом день и ночь, когда говорили мне всякий день: `где Бог твой?`
Salmos 42:3 ^
As minhas lágrimas têm sido o meu alimento de dia e de noite, porquanto se me diz constantemente: Onde está o teu Deus?
Псалтирь 42:4 ^
Вспоминая об этом, изливаю душу мою, потому что я ходил в многолюдстве, вступал с ними в дом Божий со гласом радости и славословия празднующего сонма.
Salmos 42:4 ^
Dentro de mim derramo a minha alma ao lembrar-me de como eu ia com a multidão, guiando-a em procissão à casa de Deus, com brados de júbilo e louvor, uma multidão que festejava.
Псалтирь 42:5 ^
Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего.
Salmos 42:5 ^
Por que estás abatida, ó minha alma, e por que te perturbas dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei pela salvação que há na sua presença.
Псалтирь 42:6 ^
Унывает во мне душа моя; посему я воспоминаю о Тебе с земли Иорданской, с Ермона, с горы Цоар.
Salmos 42:6 ^
Ó Deus meu, dentro de mim a minha alma está abatida; porquanto me lembrarei de ti desde a terra do Jordão, e desde o Hermom, desde o monte Mizar.
Псалтирь 42:7 ^
Бездна бездну призывает голосом водопадов Твоих; все воды Твои и волны Твои прошли надо мною.
Salmos 42:7 ^
Um abismo chama outro abismo ao ruído das tuas catadupas; todas as tuas tuas ondas e vagas têm passado sobre mim.
Псалтирь 42:8 ^
Днем явит Господь милость Свою, и ночью песнь Ему у меня, молитва к Богу жизни моей.
Salmos 42:8 ^
Contudo, de dia o Senhor ordena a sua bondade, e de noite a sua canção está comigo, uma oração ao Deus da minha vida.
Псалтирь 42:9 ^
Скажу Богу, заступнику моему: для чего Ты забыл меня? Для чего я сетуя хожу от оскорблений врага?
Salmos 42:9 ^
A Deus, a minha rocha, digo: Por que te esqueceste de mim? por que ando em pranto por causa da opressão do inimigo?
Псалтирь 42:10 ^
Как бы поражая кости мои, ругаются надо мною враги мои, когда говорят мне всякий день: `где Бог твой?`
Salmos 42:10 ^
Como com ferida mortal nos meus ossos me afrontam os meus adversários, dizendo-me continuamente: Onde está o teu Deus?
Псалтирь 42:11 ^
Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего.
Salmos 42:11 ^
Por que estás abatida, ó minha alma, e por que te perturbas dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei, a ele que é o meu socorro, e o meu Deus.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Португальский | Псалтирь 42 - Salmos 42