A Bíblia - Bilíngüe

Português - Chinês

<<
>>

Salmos 147

詩篇 147

Salmos 147:1 ^
Louvai ao Senhor; porque é bom cantar louvores ao nosso Deus; pois isso é agradável, e decoroso é o louvor.
詩篇 147:1 ^
你 們 要 讚 美 耶 和 華 、 因 歌 頌 我 們 的   神 為 善 為 美 . 讚 美 的 話 是 合 宜 的 。
Salmos 147:2 ^
O Senhor edifica Jerusalém, congrega os dispersos de Israel;
詩篇 147:2 ^
耶 和 華 建 造 耶 路 撒 冷 、 聚 集 以 色 列 中 被 趕 散 的 人 。
Salmos 147:3 ^
sara os quebrantados de coração, e cura-lhes as feridas;
詩篇 147:3 ^
他 醫 好 傷 心 的 人 、 裹 好 他 們 的 傷 處 。
Salmos 147:4 ^
conta o número das estrelas, chamando-as a todas pelos seus nomes.
詩篇 147:4 ^
他 數 點 星 宿 的 數 目 、 一 一 稱 他 的 名 。
Salmos 147:5 ^
Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; não há limite ao seu entendimento.
詩篇 147:5 ^
我 們 的 主 為 大 、 最 有 能 力 . 他 的 智 慧 、 無 法 測 度 。
Salmos 147:6 ^
O Senhor eleva os humildes, e humilha os perversos até a terra.
詩篇 147:6 ^
耶 和 華 扶 持 謙 卑 人 、 將 惡 人 傾 覆 於 地 。
Salmos 147:7 ^
Cantai ao Senhor em ação de graças; com a harpa cantai louvores ao nosso Deus.
詩篇 147:7 ^
你 們 要 以 感 謝 向 耶 和 華 歌 唱 、 用 琴 向 我 們 的   神 歌 頌 。
Salmos 147:8 ^
Ele é que cobre o céu de nuvens, que prepara a chuva para a terra, e que faz produzir erva sobre os montes;
詩篇 147:8 ^
他 用 雲 遮 天 。 為 地 降 雨 、 使 草 生 長 在 山 上 。
Salmos 147:9 ^
que dá aos animais o seu alimento, e aos filhos dos corvos quando clamam.
詩篇 147:9 ^
他 賜 食 給 走 獸 、 和 啼 叫 的 小 烏 鴉 。
Salmos 147:10 ^
Não se deleita na força do cavalo, nem se compraz nas pernas do homem.
詩篇 147:10 ^
他 不 喜 悅 馬 的 力 大 、 不 喜 愛 人 的 腿 快 。
Salmos 147:11 ^
O Senhor se compraz nos que o temem, nos que esperam na sua benignidade.
詩篇 147:11 ^
耶 和 華 喜 愛 敬 畏 、 和 盼 望 他 慈 愛 的 人 。
Salmos 147:12 ^
Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva, ó Sião, ao teu Deus.
詩篇 147:12 ^
耶 路 撒 冷 阿 、 你 要 頌 讚 耶 和 華 . 錫 安 哪 、 你 要 讚 美 你 的   神 。
Salmos 147:13 ^
Porque ele fortalece as trancas das tuas portas; abençoa aos teus filhos dentro de ti.
詩篇 147:13 ^
因 為 他 堅 固 了 你 的 門 閂 、 賜 福 給 你 中 間 的 兒 女 。
Salmos 147:14 ^
Ele é quem estabelece a paz nas tuas fronteiras; quem do mais fino trigo te farta;
詩篇 147:14 ^
他 使 你 境 內 平 安 . 用 上 好 的 麥 子 使 你 滿 足 。
Salmos 147:15 ^
quem envia o seu mandamento pela terra; a sua palavra corre mui velozmente.
詩篇 147:15 ^
他 發 命 在 地 . 他 的 話 頒 行 最 快 。
Salmos 147:16 ^
Ele dá a neve como lã, esparge a geada como cinza,
詩篇 147:16 ^
他 降 雪 如 羊 毛 、 撒 霜 如 爐 灰 。
Salmos 147:17 ^
e lança o seu gelo em pedaços; quem pode resistir ao seu frio?
詩篇 147:17 ^
他 擲 下 冰 雹 如 碎 渣 . 他 發 出 寒 冷 、 誰 能 當 得 起 呢 。
Salmos 147:18 ^
Manda a sua palavra, e os derrete; faz soprar o vento, e correm as águas;
詩篇 147:18 ^
他 一 出 令 、 這 些 就 都 消 化 . 他 使 風 颳 起 、 水 便 流 動 。
Salmos 147:19 ^
ele revela a sua palavra a Jacó, os seus estatutos e as suas ordenanças a Israel.
詩篇 147:19 ^
他 將 他 的 道 指 示 雅 各 、 將 他 的 律 例 典 章 指 示 以 色 列 。
Salmos 147:20 ^
Não fez assim a nenhuma das outras nações; e, quanto às suas ordenanças, elas não as conhecem. Louvai ao Senhor!
詩篇 147:20 ^
別 國 他 都 沒 有 這 樣 待 過 . 至 於 他 的 典 章 、 他 們 向 來 沒 有 知 道 。 你 們 要 讚 美 耶 和 華 。
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Chinês | Salmos 147 - 詩篇 147