A Bíblia - Bilíngüe

Português - Chinês

<<
>>

Salmos 20

詩篇 20

Salmos 20:1 ^
O Senhor te ouça no dia da angústia; o nome do Deus de Jacó te proteja.
詩篇 20:1 ^
〔 大 衛 的 詩 、 交 與 伶 長 。 〕 願 耶 和 華 在 你 遭 難 的 日 子 應 允 你 . 願 名 為 雅 各   神 的 高 舉 你 .
Salmos 20:2 ^
Envie-te socorro do seu santuário, e te sustenha de Sião.
詩篇 20:2 ^
願 他 從 聖 所 救 助 你 、 從 錫 安 堅 固 你 .
Salmos 20:3 ^
Lembre-se de todas as tuas ofertas, e aceite os teus holocaustos.
詩篇 20:3 ^
記 念 你 的 一 切 供 獻 、 悅 納 你 的 燔 祭 . 〔 細 拉 〕
Salmos 20:4 ^
Conceda-te conforme o desejo do teu coração, e cumpra todo o teu desígnio.
詩篇 20:4 ^
將 你 心 所 願 的 賜 給 你 、 成 就 你 的 一 切 籌 算 。
Salmos 20:5 ^
Nós nos alegraremos pela tua salvação, e em nome do nosso Deus arvoraremos pendões; satisfaça o Senhor todas as tuas petições.
詩篇 20:5 ^
我 們 要 因 你 的 救 恩 誇 勝 、 要 奉 我 們   神 的 名 豎 立 旌 旗 . 願 耶 和 華 成 就 你 一 切 所 求 的 。
Salmos 20:6 ^
Agora sei que o Senhor salva o seu ungido; ele lhe responderá lá do seu santo céu, com a força salvadora da sua destra.
詩篇 20:6 ^
現 在 我 知 道 耶 和 華 救 護 他 的 受 膏 者 、 必 從 他 的 聖 天 上 應 允 他 、 用 右 手 的 能 力 救 護 他 。
Salmos 20:7 ^
Uns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós faremos menção do nome do Senhor nosso Deus.
詩篇 20:7 ^
有 人 靠 車 、 有 人 靠 馬 、 但 我 們 要 提 到 耶 和 華 我 們   神 的 名 。
Salmos 20:8 ^
Uns encurvam-se e caem, mas nós nos erguemos e ficamos de pé.
詩篇 20:8 ^
他 們 都 屈 身 仆 倒 、 我 們 卻 起 來 、 立 得 正 直 。
Salmos 20:9 ^
Salva-nos, Senhor; ouça-nos o Rei quando clamarmos.
詩篇 20:9 ^
求 耶 和 華 施 行 拯 救 . 我 們 呼 求 的 時 候 、 願 王 應 允 我 們 。
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Chinês | Salmos 20 - 詩篇 20