The Bible - Bilingual

American - German

<<
>>

Psalms 25

Psalmen 25

Psalms 25:1 ^
[A Psalm] of David. Unto thee, O Jehovah, do I lift up my soul.
Psalmen 25:1 ^
Nach dir, HERR, verlangt mich.
Psalms 25:2 ^
O my God, in thee have I trusted, Let me not be put to shame; Let not mine enemies triumph over me.
Psalmen 25:2 ^
Mein Gott, ich hoffe auf dich; laß mich nicht zu Schanden werden, daß sich meine Feinde nicht freuen über mich.
Psalms 25:3 ^
Yea, none that wait for thee shall be put to shame: They shall be put to shame that deal treacherously without cause.
Psalmen 25:3 ^
Denn keiner wird zu Schanden, der dein harret; aber zu Schanden müssen sie werden, die leichtfertigen Verächter.
Psalms 25:4 ^
Show me thy ways, O Jehovah; Teach me thy paths.
Psalmen 25:4 ^
HERR, zeige mir deine Wege und lehre mich deine Steige;
Psalms 25:5 ^
Guide me in thy truth, and teach me; For thou art the God of my salvation; For thee do I wait all the day.
Psalmen 25:5 ^
leite mich in deiner Wahrheit und lehre mich! Denn du bist der Gott, der mir hilft; täglich harre ich dein.
Psalms 25:6 ^
Remember, O Jehovah, thy tender mercies and thy lovingkindness; For they have been ever of old.
Psalmen 25:6 ^
Gedenke, HERR, an deine Barmherzigkeit und an deine Güte, die von der Welt her gewesen ist.
Psalms 25:7 ^
Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: According to thy lovingkindness remember thou me, For thy goodness' sake, O Jehovah.
Psalmen 25:7 ^
Gedenke nicht der Sünden meiner Jugend und meiner Übertretungen; gedenke aber mein nach deiner Barmherzigkeit um deiner Güte willen!
Psalms 25:8 ^
Good and upright is Jehovah: Therefore will he instruct sinners in the way.
Psalmen 25:8 ^
Der HERR ist gut und fromm; darum unterweist er die Sünder auf dem Wege.
Psalms 25:9 ^
The meek will he guide in justice; And the meek will he teach his way.
Psalmen 25:9 ^
Er leitet die Elenden recht und lehrt die Elenden seinen Weg.
Psalms 25:10 ^
All the paths of Jehovah are lovingkindness and truth Unto such as keep his covenant and his testimonies.
Psalmen 25:10 ^
Die Wege des HERRN sind eitel Güte und Wahrheit denen, die seinen Bund und seine Zeugnisse halten.
Psalms 25:11 ^
For thy name's sake, O Jehovah, Pardon mine iniquity, for it is great.
Psalmen 25:11 ^
Um deines Namens willen, HERR, sei gnädig meiner Missetat, die da groß ist.
Psalms 25:12 ^
What man is he that feareth Jehovah? Him shall he instruct in the way that he shall choose.
Psalmen 25:12 ^
Wer ist der, der den HERRN fürchtet? Er wird ihn unterweisen den besten Weg.
Psalms 25:13 ^
His soul shall dwell at ease; And his seed shall inherit the land.
Psalmen 25:13 ^
Seine Seele wird im Guten wohnen, und sein Same wird das Land besitzen.
Psalms 25:14 ^
The friendship of Jehovah is with them that fear him; And he will show them his covenant.
Psalmen 25:14 ^
Das Geheimnis des HERRN ist unter denen, die ihn fürchten; und seinen Bund läßt er sie wissen.
Psalms 25:15 ^
Mine eyes are ever toward Jehovah; For he will pluck my feet out of the net.
Psalmen 25:15 ^
Meine Augen sehen stets zu dem HERRN; denn er wird meinen Fuß aus dem Netze ziehen.
Psalms 25:16 ^
Turn thee unto me, and have mercy upon me; For I am desolate and afflicted.
Psalmen 25:16 ^
Wende dich zu mir und sei mir gnädig; denn ich bin einsam und elend.
Psalms 25:17 ^
The troubles of my heart are enlarged: Oh bring thou me out of my distresses.
Psalmen 25:17 ^
Die Angst meines Herzens ist groß; führe mich aus meinen Nöten!
Psalms 25:18 ^
Consider mine affliction and my travail; And forgive all my sins.
Psalmen 25:18 ^
Siehe an meinen Jammer und mein Elend und vergib mir alle meine Sünden!
Psalms 25:19 ^
Consider mine enemies, for they are many; And they hate me with cruel hatred.
Psalmen 25:19 ^
Siehe, daß meiner Feinde so viel sind und hassen mich aus Frevel.
Psalms 25:20 ^
Oh keep my soul, and deliver me: Let me not be put to shame, for I take refuge in thee.
Psalmen 25:20 ^
Bewahre meine Seele und errette mich, laß mich nicht zu Schanden werden; denn ich traue auf dich.
Psalms 25:21 ^
Let integrity and uprightness preserve me, For I wait for thee.
Psalmen 25:21 ^
Schlecht und Recht, das behüte mich; denn ich harre dein.
Psalms 25:22 ^
Redeem Israel, O God, Out all of his troubles.
Psalmen 25:22 ^
Gott, erlöse Israel aus aller seiner Not!
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - German | Psalms 25 - Psalmen 25