The Bible - Bilingual

American - German

<<
>>

Psalms 22

Psalmen 22

Psalms 22:1 ^
For the Chief Musician; set to Aijaleth hash-Shahar. A Psalm of David. My God, my God, why hast thou forsaken me? [Why art thou so] far from helping me, [and from] the words of my groaning?
Psalmen 22:1 ^
Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen? ich heule; aber meine Hilfe ist ferne.
Psalms 22:2 ^
O my God, I cry in the daytime, but thou answerest not; And in the night season, and am not silent.
Psalmen 22:2 ^
Mein Gott, des Tages rufe ich, so antwortest du nicht; und des Nachts schweige ich auch nicht.
Psalms 22:3 ^
But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.
Psalmen 22:3 ^
Aber du bist heilig, der du wohnst unter dem Lobe Israels.
Psalms 22:4 ^
Our fathers trusted in thee: They trusted, and thou didst deliver them.
Psalmen 22:4 ^
Unsre Väter hofften auf dich; und da sie hofften, halfst du ihnen aus.
Psalms 22:5 ^
They cried unto thee, and were delivered: They trusted in thee, and were not put to shame.
Psalmen 22:5 ^
Zu dir schrieen sie und wurden errettet; sie hofften auf dich und wurden nicht zu Schanden.
Psalms 22:6 ^
But I am a worm, and no man; A reproach of men, and despised of the people.
Psalmen 22:6 ^
Ich aber bin ein Wurm und kein Mensch, ein Spott der Leute und Verachtung des Volks.
Psalms 22:7 ^
All they that see me laugh me to scorn: They shoot out the lip, they shake the head, [saying],
Psalmen 22:7 ^
Alle, die mich sehen, spotten mein, sperren das Maul auf und schütteln den Kopf:
Psalms 22:8 ^
Commit [thyself] unto Jehovah; Let him deliver him: Let him rescue him, seeing he delighteth in him.
Psalmen 22:8 ^
"Er klage es dem HERRN; der helfe ihm aus und errette ihn, hat er Lust zu ihm."
Psalms 22:9 ^
But thou art he that took me out of the womb; Thou didst make me trust [when I was] upon my mother's breasts.
Psalmen 22:9 ^
Denn du hast mich aus meiner Mutter Leib gezogen; du warst meine Zuversicht, da ich noch an meiner Mutter Brüsten war.
Psalms 22:10 ^
I was cast upon thee from the womb; Thou art my God since my mother bare me.
Psalmen 22:10 ^
Auf dich bin ich geworfen von Mutterleib an; du bist mein Gott von meiner Mutter Schoß an.
Psalms 22:11 ^
Be not far from me; for trouble is near; For there is none to help.
Psalmen 22:11 ^
Sei nicht ferne von mir, denn Angst ist nahe; denn es ist hier kein Helfer.
Psalms 22:12 ^
Many bulls have compassed me; Strong bulls of Bashan have beset me round.
Psalmen 22:12 ^
Große Farren haben mich umgeben, gewaltige Stiere haben mich umringt.
Psalms 22:13 ^
They gape upon me with their mouth, [As] a ravening and a roaring lion.
Psalmen 22:13 ^
Ihren Rachen sperren sie auf gegen mich wie ein brüllender und reißender Löwe.
Psalms 22:14 ^
I am poured out like water, And all my bones are out of joint: My heart is like wax; It is melted within me.
Psalmen 22:14 ^
Ich bin ausgeschüttet wie Wasser, alle meine Gebeine haben sich zertrennt; mein Herz ist in meinem Leibe wie zerschmolzen Wachs.
Psalms 22:15 ^
My strength is dried up like a potsherd; And my tongue cleaveth to my jaws; And thou hast brought me into the dust of death.
Psalmen 22:15 ^
Meine Kräfte sind vertrocknet wie eine Scherbe, und meine Zunge klebt an meinem Gaumen, und du legst mich in des Todes Staub.
Psalms 22:16 ^
For dogs have compassed me: A company of evil-doers have inclosed me; They pierced my hands and my feet.
Psalmen 22:16 ^
Denn die Hunde haben mich umgeben, und der Bösen Rotte hat mich umringt; sie haben meine Hände und Füße durchgraben.
Psalms 22:17 ^
I may count all my bones; They look and stare upon me.
Psalmen 22:17 ^
Ich kann alle meine Gebeine zählen; aber sie schauen und sehen ihre Lust an mir.
Psalms 22:18 ^
They part my garments among them, And upon my vesture do they cast lots.
Psalmen 22:18 ^
Sie teilen meine Kleider unter sich und werfen das Los um mein Gewand.
Psalms 22:19 ^
But be not thou far off, O Jehovah: O thou my succor, haste thee to help me.
Psalmen 22:19 ^
Aber du, HERR, sei nicht ferne; meine Stärke, eile, mir zu helfen!
Psalms 22:20 ^
Deliver my soul from the sword, My darling from the power of the dog.
Psalmen 22:20 ^
Errette meine Seele vom Schwert, meine einsame von den Hunden!
Psalms 22:21 ^
Save me from the lion's mouth; Yea, from the horns of the wild-oxen thou hast answered me.
Psalmen 22:21 ^
Hilf mir aus dem Rachen des Löwen und errette mich von den Einhörnern!
Psalms 22:22 ^
I will declare thy name unto my brethren: In the midst of the assembly will I praise thee.
Psalmen 22:22 ^
Ich will deinen Namen predigen meinen Brüdern; ich will dich in der Gemeinde rühmen.
Psalms 22:23 ^
Ye that fear Jehovah, praise him; All ye the seed of Jacob, glorify him; And stand in awe of him, all ye the seed of Israel.
Psalmen 22:23 ^
Rühmet den HERRN, die ihr ihn fürchtet; es ehre ihn aller Same Jakobs, und vor ihm scheue sich aller Same Israels.
Psalms 22:24 ^
For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; Neither hath he hid his face from him; But when he cried unto him, he heard.
Psalmen 22:24 ^
Denn er hat nicht verachtet noch verschmäht das Elend des Armen und sein Antlitz vor ihm nicht verborgen; und da er zu ihm schrie, hörte er's.
Psalms 22:25 ^
Of thee cometh my praise in the great assembly: I will pay my vows before them that fear him.
Psalmen 22:25 ^
Dich will ich preisen in der großen Gemeinde; ich will mein Gelübde bezahlen vor denen, die ihn fürchten.
Psalms 22:26 ^
The meek shall eat and be satisfied; They shall praise Jehovah that seek after him: Let your heart live for ever.
Psalmen 22:26 ^
Die Elenden sollen essen, daß sie satt werden; und die nach dem HERRN fragen, werden ihn preisen; euer Herz soll ewiglich leben.
Psalms 22:27 ^
All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah; And all the kindreds of the nations shall worship before thee.
Psalmen 22:27 ^
Es werden gedenken und sich zum HERRN bekehren aller Welt Enden und vor ihm anbeten alle Geschlechter der Heiden.
Psalms 22:28 ^
For the kingdom is Jehovah's; And he is the ruler over the nations.
Psalmen 22:28 ^
Denn des HERRN ist das Reich, und er herrscht unter den Heiden.
Psalms 22:29 ^
All the fat ones of the earth shall eat and worship: All they that go down to the dust shall bow before him, Even he that cannot keep his soul alive.
Psalmen 22:29 ^
Alle Fetten auf Erden werden essen und anbeten; vor ihm werden die Kniee beugen alle, die im Staub liegen, und die, so kümmerlich leben.
Psalms 22:30 ^
A seed shall serve him; It shall be told of the Lord unto the [next] generation.
Psalmen 22:30 ^
Er wird einen Samen haben, der ihm dient; vom HERRN wird man verkündigen zu Kindeskind.
Psalms 22:31 ^
They shall come and shall declare his righteousness Unto a people that shall be born, that he hath done it.
Psalmen 22:31 ^
Sie werden kommen und seine Gerechtigkeit predigen dem Volk, das geboren wird, daß er's getan hat.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - German | Psalms 22 - Psalmen 22