La Biblia - Bilingüe

Español - Alemán

<<
>>

Salmos 25

Psalmen 25

Salmos 25:1 ^
A TI, oh Jehová, levantaré mi alma.
Psalmen 25:1 ^
Nach dir, HERR, verlangt mich.
Salmos 25:2 ^
Dios mío, en ti confío; No sea yo avergonzado, No se alegren de mí mis enemigos.
Psalmen 25:2 ^
Mein Gott, ich hoffe auf dich; laß mich nicht zu Schanden werden, daß sich meine Feinde nicht freuen über mich.
Salmos 25:3 ^
Ciertamente ninguno de cuantos en ti esperan será confundido: Serán avergonzados los que se rebelan sin causa.
Psalmen 25:3 ^
Denn keiner wird zu Schanden, der dein harret; aber zu Schanden müssen sie werden, die leichtfertigen Verächter.
Salmos 25:4 ^
Muéstrame, oh Jehová, tus caminos; Enséñame tus sendas.
Psalmen 25:4 ^
HERR, zeige mir deine Wege und lehre mich deine Steige;
Salmos 25:5 ^
Encamíname en tu verdad, y enséñame; Porque tú eres el Dios de mi salud: En ti he esperado todo el día.
Psalmen 25:5 ^
leite mich in deiner Wahrheit und lehre mich! Denn du bist der Gott, der mir hilft; täglich harre ich dein.
Salmos 25:6 ^
Acuérdate, oh Jehová, de tus conmiseraciones y de tus misericordias, Que son perpetuas.
Psalmen 25:6 ^
Gedenke, HERR, an deine Barmherzigkeit und an deine Güte, die von der Welt her gewesen ist.
Salmos 25:7 ^
De los pecados de mi mocedad, y de mis rebeliones, no te acuerdes; Conforme á tu misericordia acuérdate de mí, Por tu bondad, oh Jehová.
Psalmen 25:7 ^
Gedenke nicht der Sünden meiner Jugend und meiner Übertretungen; gedenke aber mein nach deiner Barmherzigkeit um deiner Güte willen!
Salmos 25:8 ^
Bueno y recto es Jehová: Por tanto él enseñará á los pecadores el camino.
Psalmen 25:8 ^
Der HERR ist gut und fromm; darum unterweist er die Sünder auf dem Wege.
Salmos 25:9 ^
Encaminará á los humildes por el juicio, Y enseñará á los mansos su carrera.
Psalmen 25:9 ^
Er leitet die Elenden recht und lehrt die Elenden seinen Weg.
Salmos 25:10 ^
Todas las sendas de Jehová son misericordia y verdad, Para los que guardan su pacto y sus testimonios.
Psalmen 25:10 ^
Die Wege des HERRN sind eitel Güte und Wahrheit denen, die seinen Bund und seine Zeugnisse halten.
Salmos 25:11 ^
Por amor de tu nombre, oh Jehová, Perdonarás también mi pecado; porque es grande.
Psalmen 25:11 ^
Um deines Namens willen, HERR, sei gnädig meiner Missetat, die da groß ist.
Salmos 25:12 ^
¿Quién es el hombre que teme á Jehová? El le enseñará el camino que ha de escoger.
Psalmen 25:12 ^
Wer ist der, der den HERRN fürchtet? Er wird ihn unterweisen den besten Weg.
Salmos 25:13 ^
Su alma reposará en el bien, Y su simiente heredará la tierra.
Psalmen 25:13 ^
Seine Seele wird im Guten wohnen, und sein Same wird das Land besitzen.
Salmos 25:14 ^
El secreto de Jehová es para los que le temen; Y á ellos hará conocer su alianza.
Psalmen 25:14 ^
Das Geheimnis des HERRN ist unter denen, die ihn fürchten; und seinen Bund läßt er sie wissen.
Salmos 25:15 ^
Mis ojos están siempre hacia Jehová; Porque él sacará mis pies de la red.
Psalmen 25:15 ^
Meine Augen sehen stets zu dem HERRN; denn er wird meinen Fuß aus dem Netze ziehen.
Salmos 25:16 ^
Mírame, y ten misericordia de mí; Porque estoy solo y afligido.
Psalmen 25:16 ^
Wende dich zu mir und sei mir gnädig; denn ich bin einsam und elend.
Salmos 25:17 ^
Las angustias de mi corazón se han aumentado: Sácame de mis congojas.
Psalmen 25:17 ^
Die Angst meines Herzens ist groß; führe mich aus meinen Nöten!
Salmos 25:18 ^
Mira mi aflicción y mi trabajo: Y perdona todos mis pecados.
Psalmen 25:18 ^
Siehe an meinen Jammer und mein Elend und vergib mir alle meine Sünden!
Salmos 25:19 ^
Mira mis enemigos, que se han multiplicado, Y con odio violento me aborrecen.
Psalmen 25:19 ^
Siehe, daß meiner Feinde so viel sind und hassen mich aus Frevel.
Salmos 25:20 ^
Guarda mi alma, y líbrame: No sea yo avergonzado, porque en ti confié.
Psalmen 25:20 ^
Bewahre meine Seele und errette mich, laß mich nicht zu Schanden werden; denn ich traue auf dich.
Salmos 25:21 ^
Integridad y rectitud me guarden; Porque en ti he esperado.
Psalmen 25:21 ^
Schlecht und Recht, das behüte mich; denn ich harre dein.
Salmos 25:22 ^
Redime, oh Dios, á Israel De todas sus angustias.
Psalmen 25:22 ^
Gott, erlöse Israel aus aller seiner Not!
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Alemán | Salmos 25 - Psalmen 25