A Bíblia - Bilíngüe

Português - Russo

<<
>>

Jó 17

Иов 17

Jó 17:1 ^
O meu espírito está quebrantado, os meus dias se extinguem, a sepultura me está preparada!
Иов 17:1 ^
Дыхание мое ослабело; дни мои угасают; гробы предо мною.
Jó 17:2 ^
Deveras estou cercado de zombadores, e os meus olhos contemplam a sua provocação!
Иов 17:2 ^
Если бы не насмешки их, то и среди споров их око мое пребывало бы спокойно.
Jó 17:3 ^
Dá-me, peço-te, um penhor, e sê o meu fiador para contigo; quem mais há que me dê a mão?
Иов 17:3 ^
Заступись, поручись [Сам] за меня пред Собою! иначе кто поручится за меня?
Jó 17:4 ^
Porque aos seus corações encobriste o entendimento, pelo que não os exaltarás.
Иов 17:4 ^
Ибо Ты закрыл сердце их от разумения, и потому не дашь восторжествовать [им].
Jó 17:5 ^
Quem entrega os seus amigos como presa, os olhos de seus filhos desfalecerão.
Иов 17:5 ^
Кто обрекает друзей своих в добычу, у детей того глаза истают.
Jó 17:6 ^
Mas a mim me pôs por motejo dos povos; tornei-me como aquele em cujo rosto se cospe.
Иов 17:6 ^
Он поставил меня притчею для народа и посмешищем для него.
Jó 17:7 ^
De mágoa se escureceram os meus olhos, e todos os meus membros são como a sombra.
Иов 17:7 ^
Помутилось от горести око мое, и все члены мои, как тень.
Jó 17:8 ^
Os retos pasmam disso, e o inocente se levanta contra o ímpio.
Иов 17:8 ^
Изумятся о сем праведные, и невинный вознегодует на лицемера.
Jó 17:9 ^
Contudo o justo prossegue no seu caminho e o que tem mãos puras vai crescendo em força.
Иов 17:9 ^
Но праведник будет крепко держаться пути своего, и чистый руками будет больше и больше утверждаться.
Jó 17:10 ^
Mas tornai vós todos, e vinde, e sábio nenhum acharei entre vós.
Иов 17:10 ^
Выслушайте, все вы, и подойдите; не найду я мудрого между вами.
Jó 17:11 ^
Os meus dias passaram, malograram-se os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
Иов 17:11 ^
Дни мои прошли; думы мои--достояние сердца моего--разбиты.
Jó 17:12 ^
Trocam a noite em dia; dizem que a luz está perto das trevas. el,
Иов 17:12 ^
А они ночь [хотят] превратить в день, свет приблизить к лицу тьмы.
Jó 17:13 ^
Se eu olhar o Seol como a minha casa, se nas trevas estender a minha cama,
Иов 17:13 ^
Если бы я и ожидать стал, то преисподняя--дом мой; во тьме постелю я постель мою;
Jó 17:14 ^
se eu clamar à cova: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã;
Иов 17:14 ^
гробу скажу: ты отец мой, червю: ты мать моя и сестра моя.
Jó 17:15 ^
onde está então a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
Иов 17:15 ^
Где же после этого надежда моя? и ожидаемое мною кто увидит?
Jó 17:16 ^
Acaso descerá comigo até os ferrolhos do Seol? Descansaremos juntos no pó?
Иов 17:16 ^
В преисподнюю сойдет она и будет покоиться со мною в прахе.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Russo | Jó 17 - Иов 17