Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Russische

<<
>>

Hiob 17

Иов 17

Hiob 17:1 ^
Mein Odem ist schwach, und meine Tage sind abgekürzt; das Grab ist da.
Иов 17:1 ^
Дыхание мое ослабело; дни мои угасают; гробы предо мною.
Hiob 17:2 ^
Fürwahr, Gespött umgibt mich, und auf ihrem Hadern muß mein Auge weilen.
Иов 17:2 ^
Если бы не насмешки их, то и среди споров их око мое пребывало бы спокойно.
Hiob 17:3 ^
Sei du selber mein Bürge bei dir; wer will mich sonst vertreten?
Иов 17:3 ^
Заступись, поручись [Сам] за меня пред Собою! иначе кто поручится за меня?
Hiob 17:4 ^
Denn du hast ihrem Herzen den Verstand verborgen; darum wirst du ihnen den Sieg geben.
Иов 17:4 ^
Ибо Ты закрыл сердце их от разумения, и потому не дашь восторжествовать [им].
Hiob 17:5 ^
Es rühmt wohl einer seinen Freunden die Ausbeute; aber seiner Kinder Augen werden verschmachten.
Иов 17:5 ^
Кто обрекает друзей своих в добычу, у детей того глаза истают.
Hiob 17:6 ^
Er hat mich zum Sprichwort unter den Leuten gemacht, und ich muß mir ins Angesicht speien lassen.
Иов 17:6 ^
Он поставил меня притчею для народа и посмешищем для него.
Hiob 17:7 ^
Mein Auge ist dunkel geworden vor Trauern, und alle meine Glieder sind wie ein Schatten.
Иов 17:7 ^
Помутилось от горести око мое, и все члены мои, как тень.
Hiob 17:8 ^
Darüber werden die Gerechten sich entsetzen, und die Unschuldigen werden sich entrüsten gegen die Heuchler.
Иов 17:8 ^
Изумятся о сем праведные, и невинный вознегодует на лицемера.
Hiob 17:9 ^
Aber der Gerechte wird seinen Weg behalten; und wer reine Hände hat, wird an Stärke zunehmen.
Иов 17:9 ^
Но праведник будет крепко держаться пути своего, и чистый руками будет больше и больше утверждаться.
Hiob 17:10 ^
Wohlan, so kehrt euch alle her und kommt; ich werde doch keinen Weisen unter euch finden.
Иов 17:10 ^
Выслушайте, все вы, и подойдите; не найду я мудрого между вами.
Hiob 17:11 ^
Meine Tage sind vergangen; meine Anschläge sind zerrissen, die mein Herz besessen haben.
Иов 17:11 ^
Дни мои прошли; думы мои--достояние сердца моего--разбиты.
Hiob 17:12 ^
Sie wollen aus der Nacht Tag machen und aus dem Tage Nacht.
Иов 17:12 ^
А они ночь [хотят] превратить в день, свет приблизить к лицу тьмы.
Hiob 17:13 ^
Wenn ich gleich lange harre, so ist doch bei den Toten mein Haus, und in der Finsternis ist mein Bett gemacht;
Иов 17:13 ^
Если бы я и ожидать стал, то преисподняя--дом мой; во тьме постелю я постель мою;
Hiob 17:14 ^
Die Verwesung heiße ich meinen Vater und die Würmer meine Mutter und meine Schwester:
Иов 17:14 ^
гробу скажу: ты отец мой, червю: ты мать моя и сестра моя.
Hiob 17:15 ^
was soll ich denn harren? und wer achtet mein Hoffen?
Иов 17:15 ^
Где же после этого надежда моя? и ожидаемое мною кто увидит?
Hiob 17:16 ^
Hinunter zu den Toten wird es fahren und wird mit mir in dem Staub liegen.
Иов 17:16 ^
В преисподнюю сойдет она и будет покоиться со мною в прахе.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Russische | Hiob 17 - Иов 17