Kinh Thánh - Song Ngữ

Việt - Bồ Đào Nha

<<
>>

Thánh Thi 129

Salmos 129

Thánh Thi 129:1 ^
Từ khi tôi còn thơ ấu, chúng nó thường hà hiếp tôi, Y-sơ-ra-ên đáng nói,
Salmos 129:1 ^
Gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel;
Thánh Thi 129:2 ^
Từ khi tôi còn thơ ấu, chúng nó thường hà hiếp tôi, Nhưng không thắng hơn tôi được.
Salmos 129:2 ^
gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, todavia não prevaleceram contra mim.
Thánh Thi 129:3 ^
Các nông phu cày trên lưng tôi, Xẻ đường cày mình dài theo trên đó.
Salmos 129:3 ^
Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.
Thánh Thi 129:4 ^
Đức Giê-hô-va là công bình; Ngài đã chặt những dây kẻ ác.
Salmos 129:4 ^
O Senhor é justo; ele corta as cordas dos ímpios.
Thánh Thi 129:5 ^
Nguyện những kẻ ghét Si-ôn Bị hổ thẹn và lui lại sau.
Salmos 129:5 ^
Sejam envergonhados e repelidos para trás todos os que odeiam a Sião.
Thánh Thi 129:6 ^
Nguyện chúng nó như cỏ nơi nóc nhà, Đã khô héo trước khi bị nhổ;
Salmos 129:6 ^
Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer;
Thánh Thi 129:7 ^
Ngươi gặt không nắm đầy tay mình, Kẻ bó không gom đầy ôm mình;
Salmos 129:7 ^
com a qual o segador não enche a mão, nem o regaço o que ata os feixes;
Thánh Thi 129:8 ^
Những kẻ lại qua cũng không nói: Nguyện phước Đức Giê-hô-va giáng trên các ngươi! Chúng ta nhơn danh Đức Giê-hô-va chúc phước cho các ngươi.
Salmos 129:8 ^
nem dizem os que passam: A bênção do Senhor seja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do Senhor.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Sách


Chương
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Kinh Thánh - Song Ngữ | Việt - Bồ Đào Nha | Thánh Thi 129 - Salmos 129