Библии - Двуязычные

Русский - Английский

<<
>>

Иов 32

Job 32

Иов 32:1 ^
Когда те три мужа перестали отвечать Иову, потому что он был прав в глазах своих,
Job 32:1 ^
So these three men gave no more answers to Job, because he seemed to himself to be right.
Иов 32:2 ^
тогда воспылал гнев Елиуя, сына Варахиилова, Вузитянина из племени Рамова: воспылал гнев его на Иова за то, что он оправдывал себя больше, нежели Бога,
Job 32:2 ^
And Elihu, the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, was angry, burning with wrath against Job, because he seemed to himself more right than God;
Иов 32:3 ^
а на трех друзей его воспылал гнев его за то, что они не нашли, что отвечать, а между тем обвиняли Иова.
Job 32:3 ^
And he was angry with his three friends, because they had been unable to give him an answer, and had not made Job's sin clear.
Иов 32:4 ^
Елиуй ждал, пока Иов говорил, потому что они летами были старше его.
Job 32:4 ^
Now Elihu had kept quiet while Job was talking, because they were older than he;
Иов 32:5 ^
Когда же Елиуй увидел, что нет ответа в устах тех трех мужей, тогда воспылал гнев его.
Job 32:5 ^
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, he was very angry.
Иов 32:6 ^
И отвечал Елиуй, сын Варахиилов, Вузитянин, и сказал: я молод летами, а вы--старцы; поэтому я робел и боялся объявлять вам мое мнение.
Job 32:6 ^
And Elihu, the son of Barachel the Buzite, made answer and said, I am young, and you are very old, so I was in fear, and kept myself from putting my knowledge before you.
Иов 32:7 ^
Я говорил сам себе: пусть говорят дни, и многолетие поучает мудрости.
Job 32:7 ^
I said to myself, It is right for the old to say what is in their minds, and for those who are far on in years to give out wisdom.
Иов 32:8 ^
Но дух в человеке и дыхание Вседержителя дает ему разумение.
Job 32:8 ^
But truly it is the spirit in man, even the breath of the Ruler of all, which gives them knowledge.
Иов 32:9 ^
Не многолетние [только] мудры, и не старики разумеют правду.
Job 32:9 ^
It is not the old who are wise, and those who are full of years have not the knowledge of what is right.
Иов 32:10 ^
Поэтому я говорю: выслушайте меня, объявлю вам мое мнение и я.
Job 32:10 ^
So I say, Give ear to me, and I will put forward my knowledge.
Иов 32:11 ^
Вот, я ожидал слов ваших, --вслушивался в суждения ваши, доколе вы придумывали, что сказать.
Job 32:11 ^
I was waiting for your words, I was giving ear to your wise sayings; while you were searching out what to say,
Иов 32:12 ^
Я пристально смотрел на вас, и вот никто из вас не обличает Иова и не отвечает на слова его.
Job 32:12 ^
I was taking note; and truly not one of you was able to make clear Job's error, or to give an answer to his words.
Иов 32:13 ^
Не скажите: мы нашли мудрость: Бог опровергнет его, а не человек.
Job 32:13 ^
Take care that you do not say, Wisdom is here; God may overcome him, but not man.
Иов 32:14 ^
Если бы он обращал слова свои ко мне, то я не вашими речами отвечал бы ему.
Job 32:14 ^
I will not put forward words like these, or make use of your sayings in answer to him.
Иов 32:15 ^
Испугались, не отвечают более; перестали говорить.
Job 32:15 ^
Fear has overcome them, they have no more answers to give; they have come to an end of words.
Иов 32:16 ^
И как я ждал, а они не говорят, остановились и не отвечают более,
Job 32:16 ^
And am I to go on waiting while they have nothing to say? while they keep quiet and give no more answers?
Иов 32:17 ^
то и я отвечу с моей стороны, объявлю мое мнение и я,
Job 32:17 ^
I will give my answer; I will put forward my knowledge:
Иов 32:18 ^
ибо я полон речами, и дух во мне теснит меня.
Job 32:18 ^
For I am full of words, I am unable to keep in my breath any longer:
Иов 32:19 ^
Вот, утроба моя, как вино неоткрытое: она готова прорваться, подобно новым мехам.
Job 32:19 ^
My stomach is like wine which is unable to get out; like skins full of new wine, it is almost burst.
Иов 32:20 ^
Поговорю, и будет легче мне; открою уста мои и отвечу.
Job 32:20 ^
Let me say what is in my mind, so that I may get comfort; let me give answer with open mouth.
Иов 32:21 ^
На лице человека смотреть не буду и никакому человеку льстить не стану,
Job 32:21 ^
Let me not give respect to any man, or give names of honour to any living.
Иов 32:22 ^
потому что я не умею льстить: сейчас убей меня, Творец мой.
Job 32:22 ^
For I am not able to give names of honour to any man; and if I did, my Maker would quickly take me away.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Английский | Иов 32 - Job 32