The Bible - Bilingual

American - Russian

<<
>>

Psalms 30

Псалтирь 30

Psalms 30:1 ^
A Psalm; a Song at the Dedication of the House. [A Psalm] of David. I will extol thee, O Jehovah; for thou hast raised me up, And hast not made my foes to rejoice over me.
Псалтирь 30:1 ^
^^Псалом Давида; песнь при обновлении дома.^^ Превознесу Тебя, Господи, что Ты поднял меня и не дал моим врагам восторжествовать надо мною.
Psalms 30:2 ^
O Jehovah my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
Псалтирь 30:2 ^
Господи, Боже мой! я воззвал к Тебе, и Ты исцелил меня.
Psalms 30:3 ^
O Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol; Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
Псалтирь 30:3 ^
Господи! Ты вывел из ада душу мою и оживил меня, чтобы я не сошел в могилу.
Psalms 30:4 ^
Sing praise unto Jehovah, O ye saints of his, And give thanks to his holy memorial [name].
Псалтирь 30:4 ^
Пойте Господу, святые Его, славьте память святыни Его,
Psalms 30:5 ^
For his anger is but for a moment; His favor is for a life-time: Weeping may tarry for the night, But joy [cometh] in the morning.
Псалтирь 30:5 ^
ибо на мгновение гнев Его, на [всю] жизнь благоволение Его: вечером водворяется плач, а на утро радость.
Psalms 30:6 ^
As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved.
Псалтирь 30:6 ^
И я говорил в благоденствии моем: `не поколеблюсь вовек`.
Psalms 30:7 ^
Thou, Jehovah, of thy favor hadst made my mountain to stand strong: Thou didst hide thy face; I was troubled.
Псалтирь 30:7 ^
По благоволению Твоему, Господи, Ты укрепил гору мою; но Ты сокрыл лице Твое, [и] я смутился.
Psalms 30:8 ^
I cried to thee, O Jehovah; And unto Jehovah I made supplication:
Псалтирь 30:8 ^
[Тогда] к Тебе, Господи, взывал я, и Господа умолял:
Psalms 30:9 ^
What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
Псалтирь 30:9 ^
`что пользы в крови моей, когда я сойду в могилу? будет ли прах славить Тебя? будет ли возвещать истину Твою?
Psalms 30:10 ^
Hear, O Jehovah, and have mercy upon me: Jehovah, be thou my helper.
Псалтирь 30:10 ^
услышь, Господи, и помилуй меня; Господи! будь мне помощником`.
Psalms 30:11 ^
Thou hast turned for me my mourning into dancing; Thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness;
Псалтирь 30:11 ^
И Ты обратил сетование мое в ликование, снял с меня вретище и препоясал меня веселием,
Psalms 30:12 ^
To the end that [my] glory may sing praise to thee, and not be silent. O Jehovah my God, I will give thanks unto thee for ever.
Псалтирь 30:12 ^
да славит Тебя душа моя и да не умолкает. Господи, Боже мой! буду славить Тебя вечно.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Russian | Psalms 30 - Псалтирь 30