Библии - Двуязычные

Русский - Cebuano

<<
>>

Притчи 17

Mga Proverbio 17

Притчи 17:1 ^
Лучше кусок сухого хлеба, и с ним мир, нежели дом, полный заколотого скота, с раздором.
Mga Proverbio 17:1 ^
Maayo pa ang momho nga nauga, ug ang kalinaw uban niana, Kay sa usa ka balay nga napuno sa hudyaka nga inubanan sa pagkabingkil.
Притчи 17:2 ^
Разумный раб господствует над беспутным сыном и между братьями разделит наследство.
Mga Proverbio 17:2 ^
Ang usa ka ulipon nga nagapaagi sa pagkamanggialamon gayud magagahum sa usa ka anak nga nagapakaulaw, Ug makaambit sa bahin sa panulondon taliwala sa mga kaigsoonan.
Притчи 17:3 ^
Плавильня--для серебра, и горнило--для золота, а сердца испытывает Господь.
Mga Proverbio 17:3 ^
Ang kolon tunawanan alang sa salapi, ug ang hasohasan alang sa bulawan; Apan si Jehova magasulay sa mga kasingkasing.
Притчи 17:4 ^
Злодей внимает устам беззаконным, лжец слушается языка пагубного.
Mga Proverbio 17:4 ^
Ang mamumuhat sa kadautan magapamati sa dautang mga ngabil; Ug ang usa ka bakakon nagapatalinghug sa usa ka dila nga makadaut
Притчи 17:5 ^
Кто ругается над нищим, тот хулит Творца его; кто радуется несчастью, тот не останется ненаказанным.
Mga Proverbio 17:5 ^
Bisan kinsa nga nagayubit sa kabus nagatamay sa iyang Magbubuhat; Ug ang malipay sa panahon sa pagkaalaut dili makagawas sa silot.
Притчи 17:6 ^
Венец стариков--сыновья сыновей, и слава детей--родители их.
Mga Proverbio 17:6 ^
Ang mga anak sa mga anak maoy purongpurong sa mga tawong tigulang; Ug ang himaya sa mga anak mao ang ilang mga amahan.
Притчи 17:7 ^
Неприлична глупому важная речь, тем паче знатному--уста лживые.
Mga Proverbio 17:7 ^
Ang pakigpulong nga labing maayo dili mahatungod sa usa ka buang; Labing dili angay ang bakakon nga mga ngabil sa usa ka principe.
Притчи 17:8 ^
Подарок--драгоценный камень в глазах владеющего им: куда ни обратится он, успеет.
Mga Proverbio 17:8 ^
Ang hiphip daw usa ka hamili nga bato diha sa mga mata kaniya nga magabaton niini; Sa bisan diin kini moliso kini magamauswagon.
Притчи 17:9 ^
Прикрывающий проступок ищет любви; а кто снова напоминает о нем, тот удаляет друга.
Mga Proverbio 17:9 ^
Kadtong magatabon sa usa ka kalapasan nagapangita ug gugma; Apan kadtong magabutyag sa usa ka butang nagapabulag sa labing suod nga mga higala.
Притчи 17:10 ^
На разумного сильнее действует выговор, нежели на глупого сто ударов.
Mga Proverbio 17:10 ^
Ang usa ka pagbadlong motidlum sa halalum gayud nganha sa usa nga may salabutan Kay sa usa ka gatus nga mga labud nganha sa usa ka buang.
Притчи 17:11 ^
Возмутитель ищет только зла; поэтому жестокий ангел будет послан против него.
Mga Proverbio 17:11 ^
Ang tawong dautan magapangita lamang sa usa ka kagubot; Tungod niini ang usa ka mabangis nga sinugo igapadala batok kaniya.
Притчи 17:12 ^
Лучше встретить человеку медведицу, лишенную детей, нежели глупца с его глупостью.
Mga Proverbio 17:12 ^
Ipasugat sa usa ka oso nga nawad-an sa iyang mga anak ang usa ka tawo, Kay sa usa ka buang diha sa iyang binuang.
Притчи 17:13 ^
Кто за добро воздает злом, от дома того не отойдет зло.
Mga Proverbio 17:13 ^
Bisan kinsa nga nagabalus ug dautan sa maayo, Ang dautan dili mopahawa gikan sa iyang balay.
Притчи 17:14 ^
Начало ссоры--как прорыв воды; оставь ссору прежде, нежели разгорелась она.
Mga Proverbio 17:14 ^
Ang sinugdanan sa panagkabingkil maoy ingon sa usa nga magahuwad sa tubig: Busa biyai ang panaglalis sa dili pa ang panag-away.
Притчи 17:15 ^
Оправдывающий нечестивого и обвиняющий праведного--оба мерзость пред Господом.
Mga Proverbio 17:15 ^
Kadtong magapamatarung sa dautan, ug kadtong magasilot sa matarung, Silang duruha managsama maoy dulumtanan kang Jehova.
Притчи 17:16 ^
К чему сокровище в руках глупца? Для приобретения мудрости [у] [него] нет разума.
Mga Proverbio 17:16 ^
Busa aduna bay bili diha sa kamot sa usa ka buang aron sa pagpalit sa kaalam, Sanglit siya wala may salabutan?
Притчи 17:17 ^
Друг любит во всякое время и, как брат, явится во время несчастья.
Mga Proverbio 17:17 ^
Ang usa ka higala mahagugma sa tanang panahon; Ug ang usa ka igsoon matawo nga alang sa pagkaalaut.
Притчи 17:18 ^
Человек малоумный дает руку и ручается за ближнего своего.
Mga Proverbio 17:18 ^
Ang tawo nga walay salabutan magapanghampak sa kamot, Ug mahimong pasalig sa atubangan sa iyang isigkatawo.
Притчи 17:19 ^
Кто любит ссоры, любит грех, и кто высоко поднимает ворота свои, тот ищет падения.
Mga Proverbio 17:19 ^
Siya nga mahagugma sa pagkamalapason mahagugma sa pakigbingkil: Kadtong magaalsa sa itaas sa iyang ganghaan nagapangita sa kalumpagan.
Притчи 17:20 ^
Коварное сердце не найдет добра, и лукавый язык попадет в беду.
Mga Proverbio 17:20 ^
Kadtong may masalaagon nga kasingkasing dili makakaplag sa maayo; Ug kadtong may usa ka masukihon nga dila mahulog sa kadautan.
Притчи 17:21 ^
Родил кто глупого, --себе на горе, и отец глупого не порадуется.
Mga Proverbio 17:21 ^
Kadtong nanganak ug usa ka buang nakaangkon niini sa iyang kasub-anan; Ug ang amahan sa usa ka buang walay kalipay.
Притчи 17:22 ^
Веселое сердце благотворно, как врачевство, а унылый дух сушит кости.
Mga Proverbio 17:22 ^
Ang kasingkasing nga malipayon maoy usa ka maayong tambal; Apan ang usa kamasulob-on nga espiritu nagapauga sa mga bukog.
Притчи 17:23 ^
Нечестивый берет подарок из пазухи, чтобы извратить пути правосудия.
Mga Proverbio 17:23 ^
Ang tawong dautan magadawat ug usa ka hiphip gikan sa sabakan, Aron sa pagbalit-ad sa mga dalan sa justicia.
Притчи 17:24 ^
Мудрость--пред лицем у разумного, а глаза глупца--на конце земли.
Mga Proverbio 17:24 ^
Ang kaalam anaa sa atubangan sa nawong niadtong may salabutan; Apan ang mga mata sa usa ka buang anaa sa mga kinatumyan sa yuta.
Притчи 17:25 ^
Глупый сын--досада отцу своему и огорчение для матери своей.
Mga Proverbio 17:25 ^
Ang anak nga buangbuang maoy kasubo sa iyang amahan. Ug kapaitan niadtong nanganak kaniya.
Притчи 17:26 ^
Нехорошо и обвинять правого, [и] бить вельмож за правду.
Mga Proverbio 17:26 ^
Ang pagsilot usab sa matarung dili maayo, Ni ang pagbunal sa harianon alang sa ilang pagkatul-id.
Притчи 17:27 ^
Разумный воздержан в словах своих, и благоразумный хладнокровен.
Mga Proverbio 17:27 ^
Kadtong nagapugong sa iyang mga pulong may kahibalo; Ug kadtong may usa ka mabugnawng espiritu maoy usa ka tawo sa salabutan.
Притчи 17:28 ^
И глупец, когда молчит, может показаться мудрым, и затворяющий уста свои--благоразумным.
Mga Proverbio 17:28 ^
Bisan ang usa ka buang, kong siya magahilum, pagaisipon nga manggialamon; Kong siya magatak-om sa iyang mga ngabil, siya pagatamdon nga ingon sa buotan.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Cebuano | Притчи 17 - Mga Proverbio 17