The Bible - Bilingual

English - Portuguese

<<
>>

Psalms 91

Salmos 91

Psalms 91:1 ^
Happy is he whose resting-place is in the secret of the Lord, and under the shade of the wings of the Most High;
Salmos 91:1 ^
Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Todo-Poderoso descansará.
Psalms 91:2 ^
Who says of the Lord, He is my safe place and my tower of strength: he is my God, in whom is my hope.
Salmos 91:2 ^
Direi do Senhor: Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio.
Psalms 91:3 ^
He will take you out of the bird-net, and keep you safe from wasting disease.
Salmos 91:3 ^
Porque ele te livra do laço do passarinho, e da peste perniciosa.
Psalms 91:4 ^
You will be covered by his feathers; under his wings you will be safe: his good faith will be your salvation.
Salmos 91:4 ^
Ele te cobre com as suas penas, e debaixo das suas asas encontras refúgio; a sua verdade é escudo e broquel.
Psalms 91:5 ^
You will have no fear of the evil things of the night, or of the arrow in flight by day,
Salmos 91:5 ^
Não temerás os terrores da noite, nem a seta que voe de dia,
Psalms 91:6 ^
Or of the disease which takes men in the dark, or of the destruction which makes waste when the sun is high.
Salmos 91:6 ^
nem peste que anda na escuridão, nem mortandade que assole ao meio-dia.
Psalms 91:7 ^
You will see a thousand falling by your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.
Salmos 91:7 ^
Mil poderão cair ao teu lado, e dez mil à tua direita; mas tu não serás atingido.
Psalms 91:8 ^
Only with your eyes will you see the reward of the evil-doers.
Salmos 91:8 ^
Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.
Psalms 91:9 ^
Because you have said, I am in the hands of the Lord, the Most High is my safe resting-place;
Salmos 91:9 ^
Porquanto fizeste do Senhor o teu refúgio, e do Altíssimo a tua habitação,
Psalms 91:10 ^
No evil will come on you, and no disease will come near your tent.
Salmos 91:10 ^
nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
Psalms 91:11 ^
For he will give you into the care of his angels to keep you wherever you go.
Salmos 91:11 ^
Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos.
Psalms 91:12 ^
In their hands they will keep you up, so that your foot may not be crushed against a stone.
Salmos 91:12 ^
Eles te susterão nas suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra.
Psalms 91:13 ^
You will put your foot on the lion and the snake; the young lion and the great snake will be crushed under your feet.
Salmos 91:13 ^
Pisarás o leão e a áspide; calcarás aos pés o filho do leão e a serpente.
Psalms 91:14 ^
Because he has given me his love, I will take him out of danger: I will put him in a place of honour, because he has kept my name in his heart.
Salmos 91:14 ^
Pois que tanto me amou, eu o livrarei; pô-lo-ei num alto retiro, porque ele conhece o meu nome.
Psalms 91:15 ^
When his cry comes up to me, I will give him an answer: I will be with him in trouble; I will make him free from danger and give him honour.
Salmos 91:15 ^
Quando ele me invocar, eu lhe responderei; estarei com ele na angústia, livrá-lo-ei, e o honrarei.
Psalms 91:16 ^
With long life will he be rewarded; and I will let him see my salvation.
Salmos 91:16 ^
Com longura de dias fartá-lo-ei, e lhe mostrarei a minha salvação.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Portuguese | Psalms 91 - Salmos 91