The Bible - Bilingual

English - Portuguese

<<
>>

Psalms 145

Salmos 145

Psalms 145:1 ^
A Song of praise. Of David. Let me give glory to you, O God, my King; and blessing to your name for ever and ever.
Salmos 145:1 ^
Eu te exaltarei, ó Deus, rei meu; e bendirei o teu nome pelos séculos dos séculos.
Psalms 145:2 ^
Every day will I give you blessing, praising your name for ever and ever.
Salmos 145:2 ^
Cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome pelos séculos dos séculos.
Psalms 145:3 ^
Great is the Lord, and greatly to be praised; his power may never be searched out.
Salmos 145:3 ^
Grande é o Senhor, e mui digno de ser louvado; e a sua grandeza é insondável.
Psalms 145:4 ^
One generation after another will give praise to your great acts, and make clear the operation of your strength.
Salmos 145:4 ^
Uma geração louvará as tuas obras à outra geração, e anunciará os teus atos poderosos.
Psalms 145:5 ^
My thoughts will be of the honour and glory of your rule, and of the wonder of your works.
Salmos 145:5 ^
Na magnificência gloriosa da tua majestade e nas tuas obras maravilhosas meditarei;
Psalms 145:6 ^
Men will be talking of the power and fear of your acts; I will give word of your glory.
Salmos 145:6 ^
falar-se-á do poder dos teus feitos tremendos, e eu contarei a tua grandeza.
Psalms 145:7 ^
Their sayings will be full of the memory of all your mercy, and they will make songs of your righteousness.
Salmos 145:7 ^
Publicarão a memória da tua grande bondade, e com júbilo celebrarão a tua justiça.
Psalms 145:8 ^
The Lord is full of grace and pity; not quickly angry, but great in mercy.
Salmos 145:8 ^
Bondoso e compassivo é o Senhor, tardio em irar-se, e de grande benignidade.
Psalms 145:9 ^
The Lord is good to all men; and his mercies are over all his works.
Salmos 145:9 ^
O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias estão sobre todas as suas obras.
Psalms 145:10 ^
All the works of your hands give praise to you, O Lord; and your saints give you blessing.
Salmos 145:10 ^
Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus santos te bendirão.
Psalms 145:11 ^
Their words will be of the glory of your kingdom, and their talk of your strength;
Salmos 145:11 ^
Falarão da glória do teu reino, e relatarão o teu poder,
Psalms 145:12 ^
So that the sons of men may have knowledge of his acts of power, and of the great glory of his kingdom.
Salmos 145:12 ^
para que façam saber aos filhos dos homens os teus feitos poderosos e a glória do esplendor do teu reino.
Psalms 145:13 ^
Your kingdom is an eternal kingdom, and your rule is through all generations.
Salmos 145:13 ^
O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura por todas as gerações.
Psalms 145:14 ^
The Lord is the support of all who are crushed, and the lifter up of all who are bent down.
Salmos 145:14 ^
O Senhor sustém a todos os que estão a cair, e levanta a todos os que estão abatidos.
Psalms 145:15 ^
The eyes of all men are waiting for you; and you give them their food in its time.
Salmos 145:15 ^
Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu mantimento a seu tempo;
Psalms 145:16 ^
By the opening of your hand, every living thing has its desire in full measure.
Salmos 145:16 ^
abres a mão, e satisfazes o desejo de todos os viventes.
Psalms 145:17 ^
The Lord is upright in all his ways, and kind in all his works.
Salmos 145:17 ^
Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, e benigno em todas as suas obras.
Psalms 145:18 ^
The Lord is near all those who give honour to his name; even to all who give honour to him with true hearts.
Salmos 145:18 ^
Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
Psalms 145:19 ^
To his worshippers, he will give their desire; their cry comes to his ears, and he gives them salvation.
Salmos 145:19 ^
Ele cumpre o desejo dos que o temem; ouve o seu clamor, e os salva.
Psalms 145:20 ^
The Lord will keep all his worshippers from danger; but he will send destruction on all sinners.
Salmos 145:20 ^
O Senhor preserva todos os que o amam, mas a todos os ímpios ele os destrói.
Psalms 145:21 ^
My mouth will give praise to the Lord; let all flesh be blessing his holy name for ever and ever.
Salmos 145:21 ^
Publique a minha boca o louvor do Senhor; e bendiga toda a carne o seu santo nome para todo o sempre.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Portuguese | Psalms 145 - Salmos 145