The Bible - Bilingual

American - Portuguese

<<
>>

Proverbs 20

Provérbios 20

Proverbs 20:1 ^
Wine is a mocker, strong drink a brawler; And whosoever erreth thereby is not wise.
Provérbios 20:1 ^
O vinho é escarnecedor, e a bebida forte alvoroçadora; e todo aquele que neles errar não e sábio.
Proverbs 20:2 ^
The terror of a king is as the roaring of a lion: He that provoketh him to anger sinneth [against] his own life.
Provérbios 20:2 ^
Como o bramido do leão é o terror do rei; quem o provoca a ira peca contra a sua própria vida.
Proverbs 20:3 ^
It is an honor for a man to keep aloof from strife; But every fool will be quarrelling.
Provérbios 20:3 ^
Honroso é para o homem o desviar-se de questões; mas todo insensato se entremete nelas.
Proverbs 20:4 ^
The sluggard will not plow by reason of the winter; Therefore he shall beg in harvest, and have nothing.
Provérbios 20:4 ^
O preguiçoso não lavra no outono; pelo que mendigará na sega, e nada receberá.
Proverbs 20:5 ^
Counsel in the heart of man is [like] deep water; But a man of understanding will draw it out.
Provérbios 20:5 ^
Como águas profundas é o propósito no coração do homem; mas o homem inteligente o descobrirá.
Proverbs 20:6 ^
Most men will proclaim every one his own kindness; But a faithful man who can find?
Provérbios 20:6 ^
Muitos há que proclamam a sua própria bondade; mas o homem fiel, quem o achará?
Proverbs 20:7 ^
A righteous man that walketh in his integrity, Blessed are his children after him.
Provérbios 20:7 ^
O justo anda na sua integridade; bem-aventurados serão os seus filhos depois dele.
Proverbs 20:8 ^
A king that sitteth on the throne of judgment Scattereth away all evil with his eyes.
Provérbios 20:8 ^
Assentando-se o rei no trono do juízo, com os seus olhos joeira a todo malfeitor.
Proverbs 20:9 ^
Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?
Provérbios 20:9 ^
Quem pode dizer: Purifiquei o meu coração, limpo estou de meu pecado?
Proverbs 20:10 ^
Diverse weights, and diverse measures, Both of them alike are an abomination to Jehovah.
Provérbios 20:10 ^
O peso fraudulento e a medida falsa são abominação ao Senhor, tanto uma como outra coisa.
Proverbs 20:11 ^
Even a child maketh himself known by his doings, Whether his work be pure, and whether it be right.
Provérbios 20:11 ^
Até a criança se dá a conhecer pelas suas ações, se a sua conduta é pura e reta.
Proverbs 20:12 ^
The hearing ear, and the seeing eye, Jehovah hath made even both of them.
Provérbios 20:12 ^
O ouvido que ouve, e o olho que vê, o Senhor os fez a ambos.
Proverbs 20:13 ^
Love not sleep, let thou come to poverty; Open thine eyes, [and] thou shalt be satisfied with bread.
Provérbios 20:13 ^
Não ames o sono, para que não empobreças; abre os teus olhos, e te fartarás de pão.
Proverbs 20:14 ^
It is bad, it is bad, saith the buyer; But when he is gone his way, then he boasteth.
Provérbios 20:14 ^
Nada vale, nada vale, diz o comprador; mas, depois de retirar-se, então se gaba.
Proverbs 20:15 ^
There is gold, and abundance of rubies; But the lips of knowledge are a precious jewel.
Provérbios 20:15 ^
Há ouro e abundância de pedras preciosas; mas os lábios do conhecimento são jóia de grande valor.
Proverbs 20:16 ^
Take his garment that is surety for a stranger; And hold him in pledge [that is surety] for foreigners.
Provérbios 20:16 ^
Tira a roupa àquele que fica por fiador do estranho; e toma penhor daquele que se obriga por estrangeiros.
Proverbs 20:17 ^
Bread of falsehood is sweet to a man; But afterwards his mouth shall be filled with gravel.
Provérbios 20:17 ^
Suave é ao homem o pão da mentira; mas depois a sua boca se enche de pedrinhas.
Proverbs 20:18 ^
Every purpose is established by counsel; And by wise guidance make thou war.
Provérbios 20:18 ^
Os projetos se confirmam pelos conselhos; assim, pois, com prudencia faze a guerra.
Proverbs 20:19 ^
He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; Therefore company not with him that openeth wide his lips.
Provérbios 20:19 ^
O que anda mexericando revela segredos; pelo que não te metas com quem muito abre os seus lábios.
Proverbs 20:20 ^
Whoso curseth his father or his mother, His lamp shall be put out in blackness of darkness.
Provérbios 20:20 ^
O que amaldiçoa a seu pai ou a sua mãe, apagar-se-lhe-á a sua lâmpada nas, mais densas trevas.
Proverbs 20:21 ^
An inheritance [may be] gotten hastily at the beginning; But the end thereof shall not be blessed.
Provérbios 20:21 ^
A herança que no princípio é adquirida às pressas, não será abençoada no seu fim.
Proverbs 20:22 ^
Say not thou, I will recompense evil: Wait for Jehovah, and he will save thee.
Provérbios 20:22 ^
Não digas: vingar-me-ei do mal; espera pelo Senhor e ele te livrará.
Proverbs 20:23 ^
Diverse weights are an abomination to Jehovah; And a false balance is not good.
Provérbios 20:23 ^
Pesos fraudulentos são abomináveis ao Senhor; e balanças enganosas não são boas.
Proverbs 20:24 ^
A man's goings are of Jehovah; How then can man understand his way?
Provérbios 20:24 ^
Os passos do homem são dirigidos pelo Senhor; como, pois, poderá o homem entender o seu caminho?
Proverbs 20:25 ^
It is a snare to a man rashly to say, [It is] holy, And after vows to make inquiry.
Provérbios 20:25 ^
Laço é para o homem dizer precipitadamente: É santo; e, feitos os votos, então refletir.
Proverbs 20:26 ^
A wise king winnoweth the wicked, And bringeth the [threshing] -wheel over them.
Provérbios 20:26 ^
O rei sábio joeira os ímpios e faz girar sobre eles a roda.
Proverbs 20:27 ^
The spirit of man is the lamp of Jehovah, Searching all his innermost parts.
Provérbios 20:27 ^
O espírito do homem é a lâmpada do Senhor, a qual esquadrinha todo o mais íntimo do coração.
Proverbs 20:28 ^
Kindness and truth preserve the king; And his throne is upholden by kindness.
Provérbios 20:28 ^
A benignidade e a verdade guardam o rei; e com a benignidade sustém ele o seu trono.
Proverbs 20:29 ^
The glory of young men is their strength; And the beauty of old men is the hoary head.
Provérbios 20:29 ^
A glória dos jovens é a sua força; e a beleza dos velhos são as cãs.
Proverbs 20:30 ^
Stripes that wound cleanse away evil; And strokes [reach] the innermost parts.
Provérbios 20:30 ^
Os açoites que ferem purificam do mal; e as feridas penetram até o mais íntimo do corpo.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Portuguese | Proverbs 20 - Provérbios 20