The Bible - Bilingual

American - Portuguese

<<
>>

Proverbs 8

Provérbios 8

Proverbs 8:1 ^
Doth not wisdom cry, And understanding put forth her voice?
Provérbios 8:1 ^
Não clama porventura a sabedoria, e não faz o entendimento soar a sua voz?
Proverbs 8:2 ^
On the top of high places by the way, Where the paths meet, she standeth;
Provérbios 8:2 ^
No cume das alturas, junto ao caminho, nas encruzilhadas das veredas ela se coloca.
Proverbs 8:3 ^
Beside the gates, at the entry of the city, At the coming in at the doors, she crieth aloud:
Provérbios 8:3 ^
Junto às portas, à entrada da cidade, e à entrada das portas está clamando:
Proverbs 8:4 ^
Unto you, O men, I call; And my voice is to the sons of men.
Provérbios 8:4 ^
A vós, ó homens, clamo; e a minha voz se dirige aos filhos dos homens.
Proverbs 8:5 ^
O ye simple, understand prudence; And, ye fools, be of an understanding heart.
Provérbios 8:5 ^
Aprendei, ó simples, a prudência; entendei, ó loucos, a sabedoria.
Proverbs 8:6 ^
Hear, for I will speak excellent things; And the opening of my lips shall be right things.
Provérbios 8:6 ^
Ouvi vós, porque profiro coisas excelentes; os meus lábios se abrem para a eqüidade.
Proverbs 8:7 ^
For my mouth shall utter truth; And wickedness is an abomination to my lips.
Provérbios 8:7 ^
Porque a minha boca profere a verdade, os meus lábios abominam a impiedade.
Proverbs 8:8 ^
All the words of my mouth are in righteousness; There is nothing crooked or perverse in them.
Provérbios 8:8 ^
Justas são todas as palavras da minha boca; não há nelas nenhuma coisa tortuosa nem perversa.
Proverbs 8:9 ^
They are all plain to him that understandeth, And right to them that find knowledge.
Provérbios 8:9 ^
Todas elas são retas para o que bem as entende, e justas para os que acham o conhecimento.
Proverbs 8:10 ^
Receive my instruction, and not silver; And knowledge rather than choice gold.
Provérbios 8:10 ^
Aceitai antes a minha correção, e não a prata; e o conhecimento, antes do que o ouro escolhido.
Proverbs 8:11 ^
For wisdom is better than rubies; And all the things that may be desired are not to be compared unto it.
Provérbios 8:11 ^
Porque melhor é a sabedoria do que as jóias; e de tudo o que se deseja nada se pode comparar com ela.
Proverbs 8:12 ^
I wisdom have made prudence my dwelling, And find out knowledge [and] discretion.
Provérbios 8:12 ^
Eu, a sabedoria, habito com a prudência, e possuo o conhecimento e a discrição.
Proverbs 8:13 ^
The fear of Jehovah is to hate evil: Pride, and arrogancy, and the evil way, And the perverse mouth, do I hate.
Provérbios 8:13 ^
O temor do Senhor é odiar o mal; a soberba, e a arrogância, e o mau caminho, e a boca perversa, eu os odeio.
Proverbs 8:14 ^
Counsel is mine, and sound knowledge: I am understanding; I have might.
Provérbios 8:14 ^
Meu é o conselho, e a verdadeira sabedoria; eu sou o entendimento; minha é a fortaleza.
Proverbs 8:15 ^
By me kings reign, And princes decree justice.
Provérbios 8:15 ^
Por mim reinam os reis, e os príncipes decretam o que justo.
Proverbs 8:16 ^
By me princes rule, And nobles, [even] all the judges of the earth.
Provérbios 8:16 ^
Por mim governam os príncipes e os nobres, sim, todos os juízes da terra.
Proverbs 8:17 ^
I love them that love me; And those that seek me diligently shall find me.
Provérbios 8:17 ^
Eu amo aos que me amam, e os que diligentemente me buscam me acharão.
Proverbs 8:18 ^
Riches and honor are with me; [Yea], durable wealth and righteousness.
Provérbios 8:18 ^
Riquezas e honra estão comigo; sim, riquezas duráveis e justiça.
Proverbs 8:19 ^
My fruit is better than gold, yea, than fine gold; And my revenue than choice silver.
Provérbios 8:19 ^
Melhor é o meu fruto do que o ouro, sim, do que o ouro refinado; e a minha renda melhor do que a prata escolhida.
Proverbs 8:20 ^
I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice;
Provérbios 8:20 ^
Ando pelo caminho da retidão, no meio das veredas da justiça,
Proverbs 8:21 ^
That I may cause those that love me to inherit substance, And that I may fill their treasuries.
Provérbios 8:21 ^
dotando de bens permanentes os que me amam, e enchendo os seus tesouros.
Proverbs 8:22 ^
Jehovah possessed me in the beginning of his way, Before his works of old.
Provérbios 8:22 ^
O Senhor me criou como a primeira das suas obras, o princípio dos seus feitos mais antigos.
Proverbs 8:23 ^
I was set up from everlasting, from the beginning, Before the earth was.
Provérbios 8:23 ^
Desde a eternidade fui constituída, desde o princípio, antes de existir a terra.
Proverbs 8:24 ^
When there were no depths, I was brought forth, When there were no fountains abounding with water.
Provérbios 8:24 ^
Antes de haver abismos, fui gerada, e antes ainda de haver fontes cheias d`água.
Proverbs 8:25 ^
Before the mountains were settled, Before the hills was I brought forth;
Provérbios 8:25 ^
Antes que os montes fossem firmados, antes dos outeiros eu nasci,
Proverbs 8:26 ^
While as yet he had not made the earth, nor the fields, Nor the beginning of the dust of the world.
Provérbios 8:26 ^
quando ele ainda não tinha feito a terra com seus campos, nem sequer o princípio do pó do mundo.
Proverbs 8:27 ^
When he established the heavens, I was there: When he set a circle upon the face of the deep,
Provérbios 8:27 ^
Quando ele preparava os céus, aí estava eu; quando traçava um círculo sobre a face do abismo,
Proverbs 8:28 ^
When he made firm the skies above, When the fountains of the deep became strong,
Provérbios 8:28 ^
quando estabelecia o firmamento em cima, quando se firmavam as fontes do abismo,
Proverbs 8:29 ^
When he gave to the sea its bound, That the waters should not transgress his commandment, When he marked out the foundations of the earth;
Provérbios 8:29 ^
quando ele fixava ao mar o seu termo, para que as águas não traspassassem o seu mando, quando traçava os fundamentos da terra,
Proverbs 8:30 ^
Then I was by him, [as] a master workman; And I was daily [his] delight, Rejoicing always before him,
Provérbios 8:30 ^
então eu estava ao seu lado como arquiteto; e era cada dia as suas delícias, alegrando-me perante ele em todo o tempo;
Proverbs 8:31 ^
Rejoicing in his habitable earth; And my delight was with the sons of men.
Provérbios 8:31 ^
folgando no seu mundo habitável, e achando as minhas delícias com os filhos dos homens.
Proverbs 8:32 ^
Now therefore, [my] sons, hearken unto me; For blessed are they that keep my ways.
Provérbios 8:32 ^
Agora, pois, filhos, ouvi-me; porque felizes são os que guardam os meus caminhos.
Proverbs 8:33 ^
Hear instruction, and be wise, And refuse it not.
Provérbios 8:33 ^
Ouvi a correção, e sede sábios; e não a rejeiteis.
Proverbs 8:34 ^
Blessed is the man that heareth me, Watching daily at my gates, Waiting at the posts of my doors.
Provérbios 8:34 ^
Feliz é o homem que me dá ouvidos, velando cada dia às minhas entradas, esperando junto às ombreiras da minha porta.
Proverbs 8:35 ^
For whoso findeth me findeth life, And shall obtain favor of Jehovah.
Provérbios 8:35 ^
Porque o que me achar achará a vida, e alcançará o favor do Senhor.
Proverbs 8:36 ^
But he that sinneth against me wrongeth his own soul: All they that hate me love death.
Provérbios 8:36 ^
Mas o que pecar contra mim fará mal à sua própria alma; todos os que me odeiam amam a morte.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Portuguese | Proverbs 8 - Provérbios 8