La Bibbia - Bilingue

Italiano - Portoghese

<<
>>

Proverbi 25

Provérbios 25

Proverbi 25:1 ^
Ecco altri proverbi di Salomone, raccolti dalla gente di Ezechia, re di Giuda.
Provérbios 25:1 ^
Também estes são provérbios de Salomão, os quais transcreveram os homens de Ezequias, rei de Judá.
Proverbi 25:2 ^
E’ gloria di Dio nascondere le cose; ma la gloria dei re sta nell’investigarle.
Provérbios 25:2 ^
A glória de Deus é encobrir as coisas; mas a glória dos reis é esquadrinhá-las.
Proverbi 25:3 ^
L’altezza del cielo, la profondità della terra e il cuore dei re non si possono investigare.
Provérbios 25:3 ^
Como o céu na sua altura, e como a terra na sua profundidade, assim o coração dos reis é inescrutável.
Proverbi 25:4 ^
Togli dall’argento le scorie, e ne uscirà un vaso per l’artefice;
Provérbios 25:4 ^
Tira da prata a escória, e sairá um vaso para o fundidor.
Proverbi 25:5 ^
togli l’empio dalla presenza del re, e il suo trono sarà reso stabile dalla giustizia.
Provérbios 25:5 ^
Tira o ímpio da presença do rei, e o seu trono se firmará na justiça.
Proverbi 25:6 ^
Non fare il vanaglorioso in presenza del re, e non ti porre nel luogo dei grandi;
Provérbios 25:6 ^
Não reclames para ti honra na presença do rei, nem te ponhas no lugar dos grandes;
Proverbi 25:7 ^
poiché è meglio ti sia detto: "Sali qui", anziché essere abbassato davanti al principe che gli occhi tuoi hanno veduto.
Provérbios 25:7 ^
porque melhor é que te digam: Sobe, para aqui; do que seres humilhado perante o príncipe.
Proverbi 25:8 ^
Non t’affrettare a intentar processi, che alla fine tu non sappia che fare, quando il tuo prossimo t’avrà svergognato.
Provérbios 25:8 ^
O que os teus olhos viram, não te apresses a revelar, para depois, ao fim, não saberes o que hás de fazer, podendo-te confundir o teu próximo.
Proverbi 25:9 ^
Difendi la tua causa contro il tuo prossimo, ma non rivelare il segreto d’un altro,
Provérbios 25:9 ^
Pleiteia a tua causa com o teu próximo mesmo; e não reveles o segredo de outrem;
Proverbi 25:10 ^
onde chi t’ode non t’abbia a vituperare, e la tua infamia non si cancelli più.
Provérbios 25:10 ^
para que não te desonre aquele que o ouvir, não se apartando de ti a infâmia.
Proverbi 25:11 ^
Le parole dette a tempo son come pomi d’oro in vasi d’argento cesellato.
Provérbios 25:11 ^
Como maçãs de ouro em salvas de prata, assim é a palavra dita a seu tempo.
Proverbi 25:12 ^
Per un orecchio docile, chi riprende con saviezza è un anello d’oro, un ornamento d’oro fino.
Provérbios 25:12 ^
Como pendentes de ouro e gargantilhas de ouro puro, assim é o sábio repreensor para o ouvido obediente.
Proverbi 25:13 ^
Il messaggero fedele, per quelli che lo mandano, è come il fresco della neve al tempo della mèsse; esso ristora l’anima del suo padrone.
Provérbios 25:13 ^
Como o frescor de neve no tempo da sega, assim é o mensageiro fiel para com os que o enviam, porque refrigera o espírito dos seus senhores.
Proverbi 25:14 ^
Nuvole e vento, ma punta pioggia; ecco l’uomo che si vanta falsamente della sua liberalità.
Provérbios 25:14 ^
como nuvens e ventos que não trazem chuva, assim é o homem que se gaba de dádivas que não fez.
Proverbi 25:15 ^
Con la pazienza si piega un principe, e la lingua dolce spezza dell’ossa.
Provérbios 25:15 ^
Pela longanimidade se persuade o príncipe, e a língua branda quebranta os ossos.
Proverbi 25:16 ^
Se trovi del miele, mangiane quanto ti basta; che, satollandotene, tu non abbia poi a vomitarlo.
Provérbios 25:16 ^
Se achaste mel, come somente o que te basta, para que porventura não te fartes dele, e o venhas a vomitar.
Proverbi 25:17 ^
Metti di rado il piede in casa del prossimo, ond’egli, stufandosi di te, non abbia ad odiarti.
Provérbios 25:17 ^
Põe raramente o teu pé na casa do teu próximo, para que não se enfade de ti, e te aborreça.
Proverbi 25:18 ^
L’uomo che attesta il falso contro il suo prossimo, è un martello, una spada, una freccia acuta.
Provérbios 25:18 ^
Malho, e espada, e flecha aguda é o homem que levanta falso testemunho contra o seu próximo.
Proverbi 25:19 ^
La fiducia in un perfido, nel dì della distretta, è un dente rotto, un piede slogato.
Provérbios 25:19 ^
Como dente quebrado, e pé deslocado, é a confiança no homem desleal, no dia da angústia.
Proverbi 25:20 ^
Cantar delle canzoni a un cuor dolente è come togliersi l’abito in giorno di freddo, e mettere aceto sul nitro.
Provérbios 25:20 ^
O que entoa canções ao coração aflito é como aquele que despe uma peça de roupa num dia de frio, e como vinagre sobre a chaga.
Proverbi 25:21 ^
Se il tuo nemico ha fame, dagli del pane da mangiare: se ha sete, dagli dell’acqua da bere;
Provérbios 25:21 ^
Se o teu inimigo tiver fome, dá-lhe pão para comer, e se tiver sede, dá-lhe água para beber;
Proverbi 25:22 ^
ché, così, raunerai dei carboni accesi sul suo capo, e l’Eterno ti ricompenserà.
Provérbios 25:22 ^
porque assim lhe amontoarás brasas sobre a cabeça, e o Senhor te recompensará.
Proverbi 25:23 ^
Il vento del nord porta la pioggia, e la lingua che sparla di nascosto fa oscurare il viso.
Provérbios 25:23 ^
O vento norte traz chuva, e a língua caluniadora, o rosto irado.
Proverbi 25:24 ^
Meglio abitare sul canto d’un tetto, che in una gran casa con una moglie rissosa.
Provérbios 25:24 ^
Melhor é morar num canto do eirado, do que com a mulher rixosa numa casa ampla.
Proverbi 25:25 ^
Una buona notizia da paese lontano è come acqua fresca a persona stanca ed assetata.
Provérbios 25:25 ^
Como água fresca para o homem sedento, tais são as boas-novas de terra remota.
Proverbi 25:26 ^
Il giusto che vacilla davanti all’empio, è come una fontana torbida e una sorgente inquinata.
Provérbios 25:26 ^
Como fonte turva, e manancial poluído, assim é o justo que cede lugar diante do ímpio.
Proverbi 25:27 ^
Mangiar troppo miele non è bene ma scrutare cose difficili è un onore.
Provérbios 25:27 ^
comer muito mel não é bom; não multipliques, pois, as palavras de lisonja.
Proverbi 25:28 ^
L’uomo che non si sa padroneggiare, è una città smantellata, priva di mura.
Provérbios 25:28 ^
Como a cidade derribada, que não tem muros, assim é o homem que não pode conter o seu espírito.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Portoghese | Proverbi 25 - Provérbios 25