La Bibbia - Bilingue

Italiano - Portoghese

<<
>>

Proverbi 15

Provérbios 15

Proverbi 15:1 ^
La risposta dolce calma il furore, ma la parola dura eccita l’ira.
Provérbios 15:1 ^
A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
Proverbi 15:2 ^
La lingua dei savi è ricca di scienza, ma la bocca degli stolti sgorga follia.
Provérbios 15:2 ^
A língua dos sábios destila o conhecimento; porém a boca dos tolos derrama a estultícia.
Proverbi 15:3 ^
Gli occhi dell’Eterno sono in ogni luogo, osservando i cattivi ed i buoni.
Provérbios 15:3 ^
Os olhos do Senhor estão em todo lugar, vigiando os maus e os bons.
Proverbi 15:4 ^
La lingua che calma, è un albero di vita, ma la lingua perversa strazia lo spirito.
Provérbios 15:4 ^
Uma língua suave é árvore de vida; mas a língua perversa quebranta o espírito.
Proverbi 15:5 ^
L’insensato disdegna l’istruzione di suo padre, ma chi tien conto della riprensione diviene accorto.
Provérbios 15:5 ^
O insensato despreza a correção e seu pai; mas o que atende à admoestação prudentemente se haverá.
Proverbi 15:6 ^
Nella casa del giusto v’è grande abbondanza, ma nell’entrate dell’empio c’è turbolenza.
Provérbios 15:6 ^
Na casa do justo há um grande tesouro; mas nos lucros do ímpio há perturbação.
Proverbi 15:7 ^
Le labbra dei savi spargono scienza, ma non così il cuore degli stolti.
Provérbios 15:7 ^
Os lábios dos sábios difundem conhecimento; mas não o faz o coração dos tolos.
Proverbi 15:8 ^
Il sacrifizio degli empi è in abominio all’Eterno, ma la preghiera degli uomini retti gli è grata.
Provérbios 15:8 ^
O sacrifício dos ímpios é abominável ao Senhor; mas a oração dos retos lhe é agradável.
Proverbi 15:9 ^
La via dell’empio è in abominio all’Eterno, ma egli ama chi segue la giustizia.
Provérbios 15:9 ^
O caminho do ímpio é abominável ao Senhor; mas ele ama ao que segue a justiça.
Proverbi 15:10 ^
Una dura correzione aspetta chi lascia la diritta via; chi odia la riprensione morrà.
Provérbios 15:10 ^
Há disciplina severa para o que abandona a vereda; e o que aborrece a repreensão morrerá.
Proverbi 15:11 ^
Il soggiorno de’ morti e l’abisso stanno dinanzi all’Eterno; quanto più i cuori de’ figliuoli degli uomini!
Provérbios 15:11 ^
O Seol e o Abadom estão abertos perante o Senhor; quanto mais o coração dos filhos dos homens!
Proverbi 15:12 ^
Il beffardo non ama che altri lo riprenda; egli non va dai savi.
Provérbios 15:12 ^
O escarnecedor não gosta daquele que o repreende; não irá ter com os sábios.
Proverbi 15:13 ^
Il cuore allegro rende ilare il volto, ma quando il cuore è triste, lo spirito è abbattuto.
Provérbios 15:13 ^
O coração alegre aformoseia o rosto; mas pela dor do coração o espírito se abate.
Proverbi 15:14 ^
Il cuor dell’uomo intelligente cerca la scienza, ma la bocca degli stolti si pasce di follia.
Provérbios 15:14 ^
O coração do inteligente busca o conhecimento; mas a boca dos tolos se apascenta de estultícia.
Proverbi 15:15 ^
Tutt’i giorni dell’afflitto sono cattivi, ma il cuor contento è un convito perenne.
Provérbios 15:15 ^
Todos os dias do aflito são maus; mas o coração contente tem um banquete contínuo.
Proverbi 15:16 ^
Meglio poco col timor dell’Eterno, che gran tesoro con turbolenza.
Provérbios 15:16 ^
Melhor é o pouco com o temor do Senhor, do que um grande tesouro, e com ele a inquietação.
Proverbi 15:17 ^
Meglio un piatto d’erbe, dov’è l’amore, che un bove ingrassato, dov’è l’odio.
Provérbios 15:17 ^
Melhor é um prato de hortaliça, onde há amor, do que o boi gordo, e com ele o ódio.
Proverbi 15:18 ^
L’uomo iracondo fa nascere contese, ma chi è lento all’ira acqueta le liti.
Provérbios 15:18 ^
O homem iracundo suscita contendas; mas o longânimo apazigua a luta.
Proverbi 15:19 ^
La via del pigro è come una siepe di spine, ma il sentiero degli uomini retti è piano.
Provérbios 15:19 ^
O caminho do preguiçoso é como a sebe de espinhos; porém a vereda dos justos é uma estrada real.
Proverbi 15:20 ^
Il figliuol savio rallegra il padre, ma l’uomo stolto disprezza sua madre.
Provérbios 15:20 ^
O filho sábio alegra a seu pai; mas o homem insensato despreza a sua mãe.
Proverbi 15:21 ^
La follia è una gioia per chi è privo di senno, ma l’uomo prudente cammina retto per la sua via.
Provérbios 15:21 ^
A estultícia é alegria para o insensato; mas o homem de entendimento anda retamente.
Proverbi 15:22 ^
I disegni falliscono, dove mancano i consigli; ma riescono, dove son molti i consiglieri.
Provérbios 15:22 ^
Onde não há conselho, frustram-se os projetos; mas com a multidão de conselheiros se estabelecem.
Proverbi 15:23 ^
Uno prova allegrezza quando risponde bene; e com’è buona una parola detta a tempo!
Provérbios 15:23 ^
O homem alegra-se em dar uma resposta adequada; e a palavra a seu tempo quão boa é!
Proverbi 15:24 ^
Per l’uomo sagace la via della vita mena in alto e gli fa evitare il soggiorno de’ morti, in basso.
Provérbios 15:24 ^
Para o sábio o caminho da vida é para cima, a fim de que ele se desvie do Seol que é em baixo.
Proverbi 15:25 ^
L’Eterno spianta la casa dei superbi, ma rende stabili i confini della vedova.
Provérbios 15:25 ^
O Senhor desarraiga a casa dos soberbos, mas estabelece a herança da viúva.
Proverbi 15:26 ^
I pensieri malvagi sono in abominio all’Eterno, ma le parole benevole son pure agli occhi suoi.
Provérbios 15:26 ^
Os desígnios dos maus são abominação para o Senhor; mas as palavras dos limpos lhe são aprazíveis.
Proverbi 15:27 ^
Chi è avido di lucro conturba la sua casa, ma chi odia i regali vivrà.
Provérbios 15:27 ^
O que se dá à cobiça perturba a sua própria casa; mas o que aborrece a peita viverá.
Proverbi 15:28 ^
Il cuor del giusto medita la sua risposta, ma la bocca degli empi sgorga cose malvage.
Provérbios 15:28 ^
O coração do justo medita no que há de responder; mas a boca dos ímpios derrama coisas más.
Proverbi 15:29 ^
L’Eterno è lungi dagli empi, ma ascolta la preghiera dei giusti.
Provérbios 15:29 ^
Longe está o Senhor dos ímpios, mas ouve a oração dos justos.
Proverbi 15:30 ^
Uno sguardo lucente rallegra il cuore; una buona notizia impingua l’ossa.
Provérbios 15:30 ^
A luz dos olhos alegra o coração, e boas-novas engordam os ossos.
Proverbi 15:31 ^
L’orecchio attento alla riprensione che mena a vita, dimorerà fra i savi.
Provérbios 15:31 ^
O ouvido que escuta a advertência da vida terá a sua morada entre os sábios.
Proverbi 15:32 ^
Chi rigetta l’istruzione disprezza l’anima sua, ma chi dà retta alla riprensione acquista senno.
Provérbios 15:32 ^
Quem rejeita a correção menospreza a sua alma; mas aquele que escuta a advertência adquire entendimento.
Proverbi 15:33 ^
Il timor dell’Eterno è scuola di sapienza; e l’umiltà precede la gloria.
Provérbios 15:33 ^
O temor do Senhor é a instrução da sabedoria; e adiante da honra vai a humildade.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Portoghese | Proverbi 15 - Provérbios 15