La Bibbia - Bilingue

Italiano - Vietnamita

<<
>>

Proverbi 15

Châm Ngôn 15

Proverbi 15:1 ^
La risposta dolce calma il furore, ma la parola dura eccita l’ira.
Châm Ngôn 15:1 ^
Lời đáp êm nhẹ làm nguôi cơn giận; Còn lời xẳng xớm trêu thạnh nộ thêm.
Proverbi 15:2 ^
La lingua dei savi è ricca di scienza, ma la bocca degli stolti sgorga follia.
Châm Ngôn 15:2 ^
Lưỡi người khôn ngoan truyền ra sự tri thức cách phải; Nhưng miệng kẻ ngu muội chỉ buông điều điên cuồng.
Proverbi 15:3 ^
Gli occhi dell’Eterno sono in ogni luogo, osservando i cattivi ed i buoni.
Châm Ngôn 15:3 ^
Con mắt Đức Giê-hô-va ở khắp mọi nơi, Xem xét kẻ gian ác và người lương thiện.
Proverbi 15:4 ^
La lingua che calma, è un albero di vita, ma la lingua perversa strazia lo spirito.
Châm Ngôn 15:4 ^
Lưỡi hiền lành giống như một cây sự sống; Song lưỡi gian tà làm cho hư nát tâm thần.
Proverbi 15:5 ^
L’insensato disdegna l’istruzione di suo padre, ma chi tien conto della riprensione diviene accorto.
Châm Ngôn 15:5 ^
Kẻ ngu dại khinh sự khuyên dạy của cha mình; Còn ai giữ theo lời quở trách trở nên khôn khéo.
Proverbi 15:6 ^
Nella casa del giusto v’è grande abbondanza, ma nell’entrate dell’empio c’è turbolenza.
Châm Ngôn 15:6 ^
Trong nhà người công bình có nhiều vật quí; Song trong huê lợi kẻ gian ác có điều rối loạn.
Proverbi 15:7 ^
Le labbra dei savi spargono scienza, ma non così il cuore degli stolti.
Châm Ngôn 15:7 ^
Môi người khôn ngoan rải sự tri thức ra; Nhưng lòng kẻ ngu muội chẳng làm như vậy.
Proverbi 15:8 ^
Il sacrifizio degli empi è in abominio all’Eterno, ma la preghiera degli uomini retti gli è grata.
Châm Ngôn 15:8 ^
Của tế lễ kẻ gian ác lấy làm gớm ghiếc cho Đức Giê-hô-va; Song lời cầu nguyện của người ngay thẳng được đẹp lòng Ngài.
Proverbi 15:9 ^
La via dell’empio è in abominio all’Eterno, ma egli ama chi segue la giustizia.
Châm Ngôn 15:9 ^
Đường lối kẻ ác lấy làm gớm ghiếc cho Đức Giê-hô-va; Nhưng Ngài thương mến người nào theo sự công bình.
Proverbi 15:10 ^
Una dura correzione aspetta chi lascia la diritta via; chi odia la riprensione morrà.
Châm Ngôn 15:10 ^
Sự hình phạt nặng nề dành cho kẻ bỏ chánh lộ; Và kẻ ghét lời quở trách sẽ chết mất.
Proverbi 15:11 ^
Il soggiorno de’ morti e l’abisso stanno dinanzi all’Eterno; quanto più i cuori de’ figliuoli degli uomini!
Châm Ngôn 15:11 ^
Am phủ và chốn trầm luân còn ở trước mặt Đức Giê-hô-va thay, Phương chi lòng của con cái loài người!
Proverbi 15:12 ^
Il beffardo non ama che altri lo riprenda; egli non va dai savi.
Châm Ngôn 15:12 ^
Kẻ nhạo báng không ưa người ta quở trách mình; Hắn không muốn đến cùng người khôn ngoan.
Proverbi 15:13 ^
Il cuore allegro rende ilare il volto, ma quando il cuore è triste, lo spirito è abbattuto.
Châm Ngôn 15:13 ^
Lòng khoái lạc làm cho mặt mày vui vẻ; Nhưng tại lòng buồn bã trí bèn bị nao sờn.
Proverbi 15:14 ^
Il cuor dell’uomo intelligente cerca la scienza, ma la bocca degli stolti si pasce di follia.
Châm Ngôn 15:14 ^
Lòng người thông sáng tìm kiếm sự tri thức; Còn lỗ miệng kẻ ngu muội nuôi lấy mình bằng sự điên cuồng.
Proverbi 15:15 ^
Tutt’i giorni dell’afflitto sono cattivi, ma il cuor contento è un convito perenne.
Châm Ngôn 15:15 ^
Các ngày kẻ bị hoạn nạn đều là gian hiểm; Song lòng vui mừng dự yến tiệc luôn luôn.
Proverbi 15:16 ^
Meglio poco col timor dell’Eterno, che gran tesoro con turbolenza.
Châm Ngôn 15:16 ^
Thà có ít của mà kính sợ Đức Giê-hô-va, Còn hơn là tài sản nhiều mà bối rối cặp theo.
Proverbi 15:17 ^
Meglio un piatto d’erbe, dov’è l’amore, che un bove ingrassato, dov’è l’odio.
Châm Ngôn 15:17 ^
Thà một món rau mà thương yêu nhau, Còn hơn ăn bò mập béo với sự ganh ghét cặp theo.
Proverbi 15:18 ^
L’uomo iracondo fa nascere contese, ma chi è lento all’ira acqueta le liti.
Châm Ngôn 15:18 ^
Người hay giận gây điều đánh lộn; Nhưng người chậm nóng giận làm nguôi cơn tranh cãi.
Proverbi 15:19 ^
La via del pigro è come una siepe di spine, ma il sentiero degli uomini retti è piano.
Châm Ngôn 15:19 ^
Đường kẻ biếng nhác như một hàng rào gai; Còn nẻo người ngay thẳng được ban bằng.
Proverbi 15:20 ^
Il figliuol savio rallegra il padre, ma l’uomo stolto disprezza sua madre.
Châm Ngôn 15:20 ^
Con khôn ngoan làm vui vẻ cha nó; Còn đứa ngu muội khinh bỉ mẹ mình.
Proverbi 15:21 ^
La follia è una gioia per chi è privo di senno, ma l’uomo prudente cammina retto per la sua via.
Châm Ngôn 15:21 ^
Kẻ thiếu trí hiểu lấy sự điên dại làm vui; Song người khôn sáng sửa đường mình ngay thẳng rồi đi.
Proverbi 15:22 ^
I disegni falliscono, dove mancano i consigli; ma riescono, dove son molti i consiglieri.
Châm Ngôn 15:22 ^
Đâu không có nghị luận, đó mưu đành phải phế; Nhưng nhờ có nhiều mưu sĩ, mưu định bèn được thành.
Proverbi 15:23 ^
Uno prova allegrezza quando risponde bene; e com’è buona una parola detta a tempo!
Châm Ngôn 15:23 ^
Miệng hay đáp giỏi khiến người vui vẻ; Và lời nói phải thì lấy làm tốt biết bao!
Proverbi 15:24 ^
Per l’uomo sagace la via della vita mena in alto e gli fa evitare il soggiorno de’ morti, in basso.
Châm Ngôn 15:24 ^
Con đường sự sống của người khôn ngoan dẫn lên trên, Để tránh khỏi âm phủ ở dưới thấp.
Proverbi 15:25 ^
L’Eterno spianta la casa dei superbi, ma rende stabili i confini della vedova.
Châm Ngôn 15:25 ^
Đức Giê-hô-va sẽ đánh đổ nhà kẻ kiêu ngạo; Nhưng Ngài làm vững chắc các mộc giới của kẻ góa bụa.
Proverbi 15:26 ^
I pensieri malvagi sono in abominio all’Eterno, ma le parole benevole son pure agli occhi suoi.
Châm Ngôn 15:26 ^
Các mưu ác lấy làm gớm ghiếc cho Đức Giê-hô-va; Song lời thanh sạch đẹp lòng Ngài.
Proverbi 15:27 ^
Chi è avido di lucro conturba la sua casa, ma chi odia i regali vivrà.
Châm Ngôn 15:27 ^
Người tham lợi làm rối loạn nhà mình; Còn ai ghét của hối lộ sẽ được sống.
Proverbi 15:28 ^
Il cuor del giusto medita la sua risposta, ma la bocca degli empi sgorga cose malvage.
Châm Ngôn 15:28 ^
Lòng người công bình suy nghĩ lời phải đáp; Nhưng miệng kẻ ác buông ra điều dữ.
Proverbi 15:29 ^
L’Eterno è lungi dagli empi, ma ascolta la preghiera dei giusti.
Châm Ngôn 15:29 ^
Đức Giê-hô-va xa cách kẻ ác; Nhưng Ngài nghe lời cầu nguyện của người công bình.
Proverbi 15:30 ^
Uno sguardo lucente rallegra il cuore; una buona notizia impingua l’ossa.
Châm Ngôn 15:30 ^
Sự sáng con mắt khiến lòng vui vẻ; Và một tin lành làm cho xương cốt được béo tốt.
Proverbi 15:31 ^
L’orecchio attento alla riprensione che mena a vita, dimorerà fra i savi.
Châm Ngôn 15:31 ^
Kẻ nào nghe lời quở trách của sự sống Sẽ được ở giữa các người khôn ngoan.
Proverbi 15:32 ^
Chi rigetta l’istruzione disprezza l’anima sua, ma chi dà retta alla riprensione acquista senno.
Châm Ngôn 15:32 ^
Ai từ chối sự khuyên dạy khinh bỉ linh hồn mình. Nhưng ai nghe lời quở trách được sự thông sáng.
Proverbi 15:33 ^
Il timor dell’Eterno è scuola di sapienza; e l’umiltà precede la gloria.
Châm Ngôn 15:33 ^
Sự kính sợ Đức Giê-hô-va dạy dỗ điều khôn ngoan; Và sự khiêm nhượng đi trước sự tôn trọng.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Vietnamita | Proverbi 15 - Châm Ngôn 15