La Bible - Bilingue

Français - Portugais

<<
>>

Psaumes 126

Salmos 126

Psaumes 126:1 ^
Cantique des degrés. Quand l`Éternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux qui font un rêve.
Salmos 126:1 ^
Quando o Senhor trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, éramos como os que estão sonhando.
Psaumes 126:2 ^
Alors notre bouche était remplie de cris de joie, Et notre langue de chants d`allégresse; Alors on disait parmi les nations: L`Éternel a fait pour eux de grandes choses!
Salmos 126:2 ^
Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cânticos. Então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor por eles.
Psaumes 126:3 ^
L`Éternel a fait pour nous de grandes choses; Nous sommes dans la joie.
Salmos 126:3 ^
Sim, grandes coisas fez o Senhor por nós, e por isso estamos alegres.
Psaumes 126:4 ^
Éternel, ramène nos captifs, Comme des ruisseaux dans le midi!
Salmos 126:4 ^
Faze regressar os nossos cativos, Senhor, como as correntes no sul.
Psaumes 126:5 ^
Ceux qui sèment avec larmes Moissonneront avec chants d`allégresse.
Salmos 126:5 ^
Os que semeiam em lágrimas, com cânticos de júbilo segarão.
Psaumes 126:6 ^
Celui qui marche en pleurant, quand il porte la semence, Revient avec allégresse, quand il porte ses gerbes.
Salmos 126:6 ^
Aquele que sai chorando, levando a semente para semear, voltará com cânticos de júbilo, trazendo consigo os seus molhos.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Portugais | Psaumes 126 - Salmos 126