The Bible - Bilingual

American - Portuguese

<<
>>

Job 21

Jó 21

Job 21:1 ^
Then Job answered and said,
Jó 21:1 ^
Então Jó respondeu:
Job 21:2 ^
Hear diligently my speech; And let this be your consolations.
Jó 21:2 ^
Ouvi atentamente as minhas palavras; seja isto a vossa consolação.
Job 21:3 ^
Suffer me, and I also will speak; And after that I have spoken, mock on.
Jó 21:3 ^
Sofrei-me, e eu falarei; e, havendo eu falado, zombai.
Job 21:4 ^
As for me, is my complaint to man? And why should I not be impatient?
Jó 21:4 ^
É porventura do homem que eu me queixo? Mas, ainda que assim fosse, não teria motivo de me impacientar?
Job 21:5 ^
Mark me, and be astonished, And lay your hand upon your mouth.
Jó 21:5 ^
Olhai para mim, e pasmai, e ponde a mão sobre a boca.
Job 21:6 ^
Even when I remember I am troubled, And horror taketh hold on my flesh.
Jó 21:6 ^
Quando me lembro disto, me perturbo, e a minha carne estremece de horror.
Job 21:7 ^
Wherefore do the wicked live, Become old, yea, wax mighty in power?
Jó 21:7 ^
Por que razão vivem os ímpios, envelhecem, e ainda se robustecem em poder?
Job 21:8 ^
Their seed is established with them in their sight, And their offspring before their eyes.
Jó 21:8 ^
Os seus filhos se estabelecem à vista deles, e os seus descendentes perante os seus olhos.
Job 21:9 ^
Their houses are safe from fear, Neither is the rod of God upon them.
Jó 21:9 ^
As suas casas estão em paz, sem temor, e a vara de Deus não está sobre eles.
Job 21:10 ^
Their bull gendereth, and faileth not; Their cow calveth, and casteth not her calf.
Jó 21:10 ^
O seu touro gera, e não falha; pare a sua vaca, e não aborta.
Job 21:11 ^
They send forth their little ones like a flock, And their children dance.
Jó 21:11 ^
Eles fazem sair os seus pequeninos, como a um rebanho, e suas crianças andam saltando.
Job 21:12 ^
They sing to the timbrel and harp, And rejoice at the sound of the pipe.
Jó 21:12 ^
Levantam a voz, ao som do tamboril e da harpa, e regozijam-se ao som da flauta.
Job 21:13 ^
They spend their days in prosperity, And in a moment they go down to Sheol.
Jó 21:13 ^
Na prosperidade passam os seus dias, e num momento descem ao Seol.
Job 21:14 ^
And they say unto God, Depart from us; For we desire not the knowledge of thy ways.
Jó 21:14 ^
Eles dizem a Deus: retira-te de nós, pois não desejamos ter conhecimento dos teus caminhos.
Job 21:15 ^
What is the Almighty, that we should serve him? And what profit should we have, if we pray unto him?
Jó 21:15 ^
Que é o Todo-Poderoso, para que nós o sirvamos? E que nos aproveitará, se lhe fizermos orações?
Job 21:16 ^
Lo, their prosperity is not in their hand: The counsel of the wicked is far from me.
Jó 21:16 ^
Vede, porém, que eles não têm na mão a prosperidade; esteja longe de mim o conselho dos ímpios!
Job 21:17 ^
How oft is it that the lamp of the wicked is put out? That their calamity cometh upon them? That [God] distributeth sorrows in his anger?
Jó 21:17 ^
Quantas vezes sucede que se apague a lâmpada dos ímpios? que lhes sobrevenha a sua destruição? que Deus na sua ira lhes reparta dores?
Job 21:18 ^
That they are as stubble before the wind, And as chaff that the storm carrieth away?
Jó 21:18 ^
que eles sejam como a palha diante do vento, e como a pragana, que o redemoinho arrebata?
Job 21:19 ^
[Ye say], God layeth up his iniquity for his children. Let him recompense it unto himself, that he may know it:
Jó 21:19 ^
Deus, dizeis vós, reserva a iniqüidade do pai para seus filhos, mas é a ele mesmo que Deus deveria punir, para que o conheça.
Job 21:20 ^
Let his own eyes see his destruction, And let him drink of the wrath of the Almighty.
Jó 21:20 ^
Vejam os seus próprios olhos a sua ruina, e beba ele do furor do Todo-Poderoso.
Job 21:21 ^
For what careth he for his house after him, When the number of his months is cut off?
Jó 21:21 ^
Pois, que lhe importa a sua casa depois de morto, quando lhe for cortado o número dos seus meses?
Job 21:22 ^
Shall any teach God knowledge, Seeing he judgeth those that are high?
Jó 21:22 ^
Acaso se ensinará ciência a Deus, a ele que julga os excelsos?
Job 21:23 ^
One dieth in his full strength, Being wholly at ease and quiet:
Jó 21:23 ^
Um morre em plena prosperidade, inteiramente sossegado e tranqüilo;
Job 21:24 ^
His pails are full of milk, And the marrow of his bones is moistened.
Jó 21:24 ^
com os seus baldes cheios de leite, e a medula dos seus ossos umedecida.
Job 21:25 ^
And another dieth in bitterness of soul, And never tasteth of good.
Jó 21:25 ^
Outro, ao contrário, morre em amargura de alma, não havendo provado do bem.
Job 21:26 ^
They lie down alike in the dust, And the worm covereth them.
Jó 21:26 ^
Juntamente jazem no pó, e os vermes os cobrem.
Job 21:27 ^
Behold, I know your thoughts, And the devices wherewith ye would wrong me.
Jó 21:27 ^
Eis que conheço os vossos pensamentos, e os maus intentos com que me fazeis injustiça.
Job 21:28 ^
For ye say, Where is the house of the prince? And where is the tent wherein the wicked dwelt?
Jó 21:28 ^
Pois dizeis: Onde está a casa do príncipe, e onde a tenda em que morava o ímpio?
Job 21:29 ^
Have ye not asked wayfaring men? And do ye not know their evidences,
Jó 21:29 ^
Porventura não perguntastes aos viandantes? e não aceitais o seu testemunho,
Job 21:30 ^
That the evil man is reserved to the day of calamity? That they are led forth to the day of wrath?
Jó 21:30 ^
de que o mau é preservado no dia da destruição, e poupado no dia do furor?
Job 21:31 ^
Who shall declare his way to his face? And who shall repay him what he hath done?
Jó 21:31 ^
Quem acusará diante dele o seu caminho? e quem lhe dará o pago do que fez?
Job 21:32 ^
Yet shall he be borne to the grave, And men shall keep watch over the tomb.
Jó 21:32 ^
Ele é levado para a sepultura, e vigiam-lhe o túmulo.
Job 21:33 ^
The clods of the valley shall be sweet unto him, And all men shall draw after him, As there were innumerable before him.
Jó 21:33 ^
Os torrões do vale lhe são doces, e o seguirão todos os homens, como ele o fez aos inumeráveis que o precederam.
Job 21:34 ^
How then comfort ye me in vain, Seeing in your answers there remaineth [only] falsehood?
Jó 21:34 ^
Como, pois, me ofereceis consolações vãs, quando nas vossas respostas só resta falsidade?
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Portuguese | Job 21 - Jó 21