The Bible - Bilingual

American - Portuguese

<<
>>

Job 22

Jó 22

Job 22:1 ^
Then answered Eliphaz the Temanite, and said,
Jó 22:1 ^
Então respondeu Elifaz, o temanita:
Job 22:2 ^
Can a man be profitable unto God? Surely he that is wise is profitable unto himself.
Jó 22:2 ^
Pode o homem ser de algum proveito a Deus? Antes a si mesmo é que o prudenté será proveitoso.
Job 22:3 ^
Is it any pleasure to the Almighty, that thou art righteous? Or is it gain [to him], that thou makest thy ways perfect?
Jó 22:3 ^
Tem o Todo-Poderoso prazer em que tu sejas justo, ou lucro em que tu faças perfeitos os teus caminhos?
Job 22:4 ^
Is it for thy fear [of him] that he reproveth thee, That he entereth with thee into judgment?
Jó 22:4 ^
É por causa da tua reverência que te repreende, ou que entra contigo em juízo?
Job 22:5 ^
Is not thy wickedness great? Neither is there any end to thine iniquities.
Jó 22:5 ^
Não é grande a tua malícia, e sem termo as tuas iniqüidades?
Job 22:6 ^
For thou hast taken pledges of thy brother for nought, And stripped the naked of their clothing.
Jó 22:6 ^
Pois sem causa tomaste penhôres a teus irmaos e aos nus despojaste dos vestidos.
Job 22:7 ^
Thou hast not given water to the weary to drink, And thou hast withholden bread from the hungry.
Jó 22:7 ^
Não deste ao cansado água a beber, e ao faminto retiveste o pão.
Job 22:8 ^
But as for the mighty man, he had the earth; And the honorable man, he dwelt in it.
Jó 22:8 ^
Mas ao poderoso pertencia a terra, e o homem acatado habitava nela.
Job 22:9 ^
Thou hast sent widows away empty, And the arms of the fatherless have been broken.
Jó 22:9 ^
Despediste vazias as viúvas, e os braços dos órfãos foram quebrados.
Job 22:10 ^
Therefore snares are round about thee, And sudden fear troubleth thee,
Jó 22:10 ^
Por isso é que estás cercado de laços, e te perturba um pavor repentino,
Job 22:11 ^
Or darkness, so that thou canst not see, And abundance of waters cover thee.
Jó 22:11 ^
ou trevas de modo que nada podes ver, e a inundação de águas te cobre.
Job 22:12 ^
Is not God in the height of heaven? And behold the height of the stars, how high they are!
Jó 22:12 ^
Não está Deus na altura do céu? Olha para as mais altas estrelas, quão elevadas estão!
Job 22:13 ^
And thou sayest, What doth God know? Can he judge through the thick darkness?
Jó 22:13 ^
E dizes: Que sabe Deus? Pode ele julgar através da escuridão?
Job 22:14 ^
Thick clouds are a covering to him, so that he seeth not; And he walketh on the vault of heaven.
Jó 22:14 ^
Grossas nuvens o encobrem, de modo que não pode ver; e ele passeia em volta da abóbada do céu.
Job 22:15 ^
Wilt thou keep the old way Which wicked men have trodden?
Jó 22:15 ^
Queres seguir a vereda antiga, que pisaram os homens iníquos?
Job 22:16 ^
Who were snatched away before their time, Whose foundation was poured out as a stream,
Jó 22:16 ^
Os quais foram arrebatados antes do seu tempo; e o seu fundamento se derramou qual um rio.
Job 22:17 ^
Who said unto God, Depart from us; And, What can the Almighty do for us?
Jó 22:17 ^
Diziam a Deus: retira-te de nós; e ainda: Que é que o Todo-Poderoso nos pode fazer?
Job 22:18 ^
Yet he filled their houses with good things: But the counsel of the wicked is far from me.
Jó 22:18 ^
Contudo ele encheu de bens as suas casas. Mas longe de mim estejam os conselhos dos ímpios!
Job 22:19 ^
The righteous see it, and are glad; And the innocent laugh them to scorn,
Jó 22:19 ^
Os justos o vêem, e se alegram: e os inocentes escarnecem deles,
Job 22:20 ^
[Saying], Surely they that did rise up against us are cut off, And the remnant of them the fire hath consumed.
Jó 22:20 ^
dizendo: Na verdade são exterminados os nossos adversários, e o fogo consumiu o que deixaram.
Job 22:21 ^
Acquaint now thyself with him, and be at peace: Thereby good shall come unto thee.
Jó 22:21 ^
Apega-te, pois, a Deus, e tem paz, e assim te sobrevirá o bem.
Job 22:22 ^
Receive, I pray thee, the law from his mouth, And lay up his words in thy heart.
Jó 22:22 ^
Aceita, peço-te, a lei da sua boca, e põe as suas palavras no teu coração.
Job 22:23 ^
If thou return to the Almighty, thou shalt be built up, If thou put away unrighteousness far from thy tents.
Jó 22:23 ^
Se te voltares para o Todo-Poderoso, serás edificado; se lançares a iniqüidade longe da tua tenda,
Job 22:24 ^
And lay thou [thy] treasure in the dust, And [the gold of] Ophir among the stones of the brooks;
Jó 22:24 ^
e deitares o teu tesouro no pó, e o ouro de Ofir entre as pedras dos ribeiros,
Job 22:25 ^
And the Almighty will be thy treasure, And precious silver unto thee.
Jó 22:25 ^
então o Todo-Poderoso será o teu tesouro, e a tua prata preciosa.
Job 22:26 ^
For then shalt thou delight thyself in the Almighty, And shalt lift up thy face unto God.
Jó 22:26 ^
Pois então te deleitarás no Todo-Poderoso, e levantarás o teu rosto para Deus.
Job 22:27 ^
Thou shalt make thy prayer unto him, and he will hear thee; And thou shalt pay thy vows.
Jó 22:27 ^
Tu orarás a ele, e ele te ouvirá; e pagarás os teus votos.
Job 22:28 ^
Thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee; And light shall shine upon thy ways.
Jó 22:28 ^
Também determinarás algum negócio, e ser-te-á firme, e a luz brilhará em teus caminhos.
Job 22:29 ^
When they cast [thee] down, thou shalt say, [There is] lifting up; And the humble person he will save.
Jó 22:29 ^
Quando te abaterem, dirás: haja exaltação! E Deus salvará ao humilde.
Job 22:30 ^
He will deliver [even] him that is not innocent: Yea, he shall be delivered through the cleanness of thy hands.
Jó 22:30 ^
E livrará até o que não é inocente, que será libertado pela pureza de tuas mãos.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Portuguese | Job 22 - Jó 22