The Bible - Bilingual

American - Italian

<<
>>

Proverbs 18

Proverbi 18

Proverbs 18:1 ^
He that separateth himself seeketh [his own] desire, And rageth against all sound wisdom.
Proverbi 18:1 ^
Chi si separa dagli altri cerca la propria soddisfazione e s’arrabbia contro tutto ciò ch’è profittevole.
Proverbs 18:2 ^
A fool hath no delight in understanding, But only that his heart may reveal itself.
Proverbi 18:2 ^
Lo stolto prende piacere, non nella prudenza, ma soltanto nel manifestare ciò che ha nel cuore.
Proverbs 18:3 ^
When the wicked cometh, there cometh also contempt, And with ignominy [cometh] reproach.
Proverbi 18:3 ^
Quando viene l’empio, viene anche lo sprezzo; e, con la vergogna, viene l’obbrobrio.
Proverbs 18:4 ^
The words of a man's mouth are [as] deep waters; The wellspring of wisdom is [as] a flowing brook.
Proverbi 18:4 ^
Le parole della bocca d’un uomo sono acque profonde; la fonte di sapienza è un rivo che scorre perenne.
Proverbs 18:5 ^
To respect the person of the wicked is not good, [Nor] to turn aside the righteous in judgment.
Proverbi 18:5 ^
Non è bene aver per l’empio de’ riguardi personali, per far torto al giusto nel giudizio.
Proverbs 18:6 ^
A fool's lips enter into contention, And his mouth calleth for stripes.
Proverbi 18:6 ^
Le labbra dello stolto menano alle liti, e la sua bocca chiama le percosse.
Proverbs 18:7 ^
A fool's mouth is his destruction, And his lips are the snare of his soul.
Proverbi 18:7 ^
La bocca dello stolto è la sua rovina, e le sue labbra sono un laccio per l’anima sua.
Proverbs 18:8 ^
The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts.
Proverbi 18:8 ^
Le parole del maldicente son come ghiottonerie, e penetrano fino nell’intimo delle viscere.
Proverbs 18:9 ^
He also that is slack in his work Is brother to him that is a destroyer.
Proverbi 18:9 ^
Anche colui ch’è infingardo nel suo lavoro è fratello del dissipatore.
Proverbs 18:10 ^
The name of Jehovah is a strong tower; The righteous runneth into it, and is safe.
Proverbi 18:10 ^
Il nome dell’Eterno è una forte torre; il giusto vi corre, e vi trova un alto rifugio.
Proverbs 18:11 ^
The rich man's wealth is his strong city, And as a high wall in his own imagination.
Proverbi 18:11 ^
I beni del ricco son la sua città forte; son come un’alta muraglia… nella sua immaginazione.
Proverbs 18:12 ^
Before destruction the heart of man is haughty; And before honor [goeth] humility.
Proverbi 18:12 ^
Prima della rovina, il cuor dell’uomo s’innalza, ma l’umiltà precede la gloria.
Proverbs 18:13 ^
He that giveth answer before he heareth, It is folly and shame unto him.
Proverbi 18:13 ^
Chi risponde prima d’aver ascoltato, mostra la sua follia, e rimane confuso.
Proverbs 18:14 ^
The spirit of a man will sustain his infirmity; But a broken spirit who can bear?
Proverbi 18:14 ^
Lo spirito dell’uomo lo sostiene quand’egli è infermo; ma lo spirito abbattuto chi lo solleverà?
Proverbs 18:15 ^
The heart of the prudent getteth knowledge; And the ear of the wise seeketh knowledge.
Proverbi 18:15 ^
Il cuore dell’uomo intelligente acquista la scienza, e l’orecchio dei savi la cerca.
Proverbs 18:16 ^
A man's gift maketh room for him, And bringeth him before great men.
Proverbi 18:16 ^
I regali che uno fa gli apron la strada e gli dànno adito ai grandi.
Proverbs 18:17 ^
He that pleadeth his cause first [seemeth] just; But his neighbor cometh and searcheth him out.
Proverbi 18:17 ^
Il primo a perorare la propria causa par che abbia ragione; ma vien l’altra parte, e scruta quello a fondo.
Proverbs 18:18 ^
The lot causeth contentions to cease, And parteth between the mighty.
Proverbi 18:18 ^
La sorte fa cessare le liti e decide fra i grandi.
Proverbs 18:19 ^
A brother offended [is harder to be won] than a strong city; And [such] contentions are like the bars of a castle.
Proverbi 18:19 ^
Un fratello offeso è più inespugnabile d’una città forte; e le liti tra fratelli son come le sbarre d’un castello.
Proverbs 18:20 ^
A man's belly shall be filled with the fruit of his mouth; With the increase of his lips shall he be satisfied.
Proverbi 18:20 ^
Col frutto della sua bocca l’uomo sazia il corpo; si sazia col provento delle sue labbra.
Proverbs 18:21 ^
Death and life are in the power of the tongue; And they that love it shall eat the fruit thereof.
Proverbi 18:21 ^
Morte e vita sono in potere della lingua; chi l’ama ne mangerà i frutti.
Proverbs 18:22 ^
Whoso findeth a wife findeth a good thing, And obtaineth favor of Jehovah.
Proverbi 18:22 ^
Chi ha trovato moglie ha trovato un bene e ha ottenuto un favore dall’Eterno.
Proverbs 18:23 ^
The poor useth entreaties; But the rich answereth roughly.
Proverbi 18:23 ^
Il povero parla supplicando, il ricco risponde con durezza.
Proverbs 18:24 ^
He that maketh many friends [doeth it] to his own destruction; But there is a friend that sticketh closer than a brother.
Proverbi 18:24 ^
Chi ha molti amici li ha per sua disgrazia; ma v’è tale amico, ch’è più affezionato d’un fratello.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Italian | Proverbs 18 - Proverbi 18