The Bible - Bilingual

American - Italian

<<
>>

Proverbs 13

Proverbi 13

Proverbs 13:1 ^
A wise son [heareth] his father's instruction; But a scoffer heareth not rebuke.
Proverbi 13:1 ^
Il figliuol savio ascolta l’istruzione di suo padre, ma il beffardo non ascolta rimproveri.
Proverbs 13:2 ^
A man shall eat good by the fruit of his mouth; But the soul of the treacherous [shall eat] violence.
Proverbi 13:2 ^
Per il frutto delle sue labbra uno gode del bene, ma il desiderio dei perfidi è la violenza.
Proverbs 13:3 ^
He that guardeth his mouth keepeth his life; [But] he that openeth wide his lips shall have destruction.
Proverbi 13:3 ^
Chi custodisce la sua bocca preserva la propria vita; chi apre troppo le labbra va incontro alla rovina.
Proverbs 13:4 ^
The soul of the sluggard desireth, and hath nothing; But the soul of the diligent shall be made fat.
Proverbi 13:4 ^
L’anima del pigro desidera, e non ha nulla, ma l’anima dei diligenti sarà soddisfatta appieno.
Proverbs 13:5 ^
A righteous man hateth lying; But a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
Proverbi 13:5 ^
Il giusto odia la menzogna, ma l’empio getta sugli altri vituperio ed onta.
Proverbs 13:6 ^
Righteousness guardeth him that is upright in the way; But wickedness overthroweth the sinner.
Proverbi 13:6 ^
La giustizia protegge l’uomo che cammina nella integrità, ma l’empietà atterra il peccatore.
Proverbs 13:7 ^
There is that maketh himself rich, yet hath nothing: There is that maketh himself poor, yet hath great wealth.
Proverbi 13:7 ^
C’è chi fa il ricco e non ha nulla; c’è chi fa il povero e ha di gran beni.
Proverbs 13:8 ^
The ransom of a man's life is his riches; But the poor heareth no threatening.
Proverbi 13:8 ^
La ricchezza d’un uomo serve come riscatto della sua vita, ma il povero non ode mai minacce.
Proverbs 13:9 ^
The light of the righteous rejoiceth; But the lamp of the wicked shall be put out.
Proverbi 13:9 ^
La luce dei giusti è gaia, ma la lampada degli empi si spegne.
Proverbs 13:10 ^
By pride cometh only contention; But with the well-advised is wisdom.
Proverbi 13:10 ^
Dall’orgoglio non vien che contesa, ma la sapienza è con chi dà retta ai consigli.
Proverbs 13:11 ^
Wealth gotten by vanity shall be diminished; But he that gathereth by labor shall have increase.
Proverbi 13:11 ^
La ricchezza male acquistata va scemando, ma chi accumula a poco a poco l’aumenta.
Proverbs 13:12 ^
Hope deferred maketh the heart sick; But when the desire cometh, it is a tree of life.
Proverbi 13:12 ^
La speranza differita fa languire il cuore, ma il desiderio adempiuto è un albero di vita.
Proverbs 13:13 ^
Whoso despiseth the word bringeth destruction on himself; But he that feareth the commandment shall be rewarded.
Proverbi 13:13 ^
Chi sprezza la parola si costituisce, di fronte ad essa, debitore, ma chi rispetta il comandamento sarà ricompensato.
Proverbs 13:14 ^
The law of the wise is a fountain of life, That one may depart from the snares of death.
Proverbi 13:14 ^
L’insegnamento del savio è una fonte di vita per schivare le insidie della morte.
Proverbs 13:15 ^
Good understanding giveth favor; But the way of the transgressor is hard.
Proverbi 13:15 ^
Buon senno procura favore, ma il procedere dei perfidi è duro.
Proverbs 13:16 ^
Every prudent man worketh with knowledge; But a fool flaunteth [his] folly.
Proverbi 13:16 ^
Ogni uomo accorto agisce con conoscenza, ma l’insensato fa sfoggio di follia.
Proverbs 13:17 ^
A wicked messenger falleth into evil; But a faithful ambassador is health.
Proverbi 13:17 ^
Il messo malvagio cade in sciagure, ma l’ambasciatore fedele reca guarigione.
Proverbs 13:18 ^
Poverty and shame [shall be to] him that refuseth correction; But he that regardeth reproof shall be honored.
Proverbi 13:18 ^
Miseria e vergogna a chi rigetta la correzione, ma chi dà retta alla riprensione è onorato.
Proverbs 13:19 ^
The desire accomplished is sweet to the soul; But it is an abomination to fools to depart from evil.
Proverbi 13:19 ^
Il desiderio adempiuto è dolce all’anima, ma agl’insensati fa orrore l’evitare il male.
Proverbs 13:20 ^
Walk with wise men, and thou shalt be wise; But the companion of fools shall smart for it.
Proverbi 13:20 ^
Chi va coi savi diventa savio, ma il compagno degl’insensati diventa cattivo.
Proverbs 13:21 ^
Evil pursueth sinners; But the righteous shall be recompensed with good.
Proverbi 13:21 ^
Il male perseguita i peccatori ma il giusto è ricompensato col bene.
Proverbs 13:22 ^
A good man leaveth an inheritance to his children's children; And the wealth of the sinner is laid up for the righteous.
Proverbi 13:22 ^
L’uomo buono lascia una eredità ai figli de’ suoi figli, ma la ricchezza del peccatore è riserbata al giusto.
Proverbs 13:23 ^
Much food [is in] the tillage of the poor; But there is that is destroyed by reason of injustice.
Proverbi 13:23 ^
Il campo lavorato dal povero dà cibo in abbondanza, ma v’è chi perisce per mancanza di equità.
Proverbs 13:24 ^
He that spareth his rod hateth his son; But he that loveth him chasteneth him betimes.
Proverbi 13:24 ^
Chi risparmia la verga odia il suo figliuolo, ma chi l’ama, lo corregge per tempo.
Proverbs 13:25 ^
The righteous eateth to the satisfying of his soul; But the belly of the wicked shall want.
Proverbi 13:25 ^
Il giusto ha di che mangiare a sazietà, ma il ventre degli empi manca di cibo.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Italian | Proverbs 13 - Proverbi 13