Библии - Двуязычные

Русский - Cebuano

<<
>>

Иов 40

Job 40

Иов 40:1 ^
И продолжал Господь и сказал Иову:
Job 40:1 ^
Labut pa niini si Jehova mitubag kang Job, ug miingon:
Иов 40:2 ^
будет ли состязающийся со Вседержителем еще учить? Обличающий Бога пусть отвечает Ему.
Job 40:2 ^
9 Siya nga motuboy sa walay hinungdan, makiglalis ba sa Makagagahum? Siya nga makiglantugi sa Dios, patubaga niini.
Иов 40:3 ^
И отвечал Иов Господу и сказал:
Job 40:3 ^
Unya si Job mitubag kang Jehova, ug miingon:
Иов 40:4 ^
вот, я ничтожен; что буду я отвечать Тебе? Руку мою полагаю на уста мои.
Job 40:4 ^
Ania karon, ako walay pulos; unsa ang arang ko ikatubag kanimo. Itapion ko ang akong kamot sa akong baba.
Иов 40:5 ^
Однажды я говорил, --теперь отвечать не буду, даже дважды, но более не буду.
Job 40:5 ^
Sa nakausa nga ako magsulti, ug dili na ako motubag; Oo, sa nakaduha, apan dili na ako mopadayon.
Иов 40:6 ^
И отвечал Господь Иову из бури и сказал:
Job 40:6 ^
Unya gikan sa alimpulos, si Jehova mitubag kang Job, ug miingon:
Иов 40:7 ^
препояшь, как муж, чресла твои: Я буду спрашивать тебя, а ты объясняй Мне.
Job 40:7 ^
Baksi karon ang imong hawak ingon nga usa ka tawo: Pasultihon ko ikaw, ug magpahayag ka sa akong atubangan.
Иов 40:8 ^
Ты хочешь ниспровергнуть суд Мой, обвинить Меня, чтобы оправдать себя?
Job 40:8 ^
Imo ba nga kawangon bisan ang akong paghukom? Maghukom ba ikaw kanako sa silot aron ikaw pakamatarungon?
Иов 40:9 ^
Такая ли у тебя мышца, как у Бога? И можешь ли возгреметь голосом, как Он?
Job 40:9 ^
Kun may bukton ba ikaw nga ingon sa bukton sa Dios? Ug makapadalugdug ka ba ug tingog nga sama kaniya?
Иов 40:10 ^
Укрась же себя величием и славою, облекись в блеск и великолепие;
Job 40:10 ^
Dayandayanan mo karon ang imong kaugalingon sa pagkahalangdon ug kaligdong; Ug sul-oban mo ang imong kaugalingon sa dungog ug himaya.
Иов 40:11 ^
излей ярость гнева твоего, посмотри на все гордое и смири его;
Job 40:11 ^
Ibubo mo karon ang mga inawas sa imong kasuko; Ug tuman-aw ka kang bisan kinsa nga mapahitas-on, ug ipaubos mo siya.
Иов 40:12 ^
взгляни на всех высокомерных и унизь их, и сокруши нечестивых на местах их;
Job 40:12 ^
Tuman-aw ka sa tanan nga mapahitas-on, ug pagapaubson mo sila; Ug ang tawong dautan yataki sa ilang gitindogan,
Иов 40:13 ^
зарой всех их в землю и лица их покрой тьмою.
Job 40:13 ^
Taboni sila nga tanan diha sa abug: Hugponga ang ilang mga nawong sa dapit nga tago.
Иов 40:14 ^
Тогда и Я признаю, что десница твоя может спасать тебя.
Job 40:14 ^
Unya magasugid usab ako mahitungod kanimo Aron ang imong kaugalingong kamot nga too makaluwas kanimo.
Иов 40:15 ^
Вот бегемот, которого Я создал, как и тебя; он ест траву, как вол;
Job 40:15 ^
Tan-awa karon, ang hippopotamus, nga akong gibuhat uban kanimo; Ingon siya sa vaca nga nagakaon sa balili.
Иов 40:16 ^
вот, его сила в чреслах его и крепость его в мускулах чрева его;
Job 40:16 ^
Timan-i karon, ang iyang kusog anaa sa iyang hawak, Ug ang iyang kabaskug anaa sa ugok sa iyang tiyan.
Иов 40:17 ^
поворачивает хвостом своим, как кедром; жилы же на бедрах его переплетены;
Job 40:17 ^
Iyang paggimukon ang iyang ikog ingon sa cedro: Ang mga ugat sa iyang paa ginalanggikit.
Иов 40:18 ^
ноги у него, как медные трубы; кости у него, как железные прутья;
Job 40:18 ^
Ang iyang mga bukog ingon sa mga tubo nga tumbaga; Ang iyang mga paa ingon sa mga trangka nga puthaw.
Иов 40:19 ^
это--верх путей Божиих; только Сотворивший его может приблизить к нему меч Свой;
Job 40:19 ^
Siya mao ang pangulo sa mga paagi sa Dios: Siya lamang nga nagbuhat kaniya mao ang nagahatag kaniya sa iyang espada.
Иов 40:20 ^
горы приносят ему пищу, и там все звери полевые играют;
Job 40:20 ^
Sa pagkamatuod ang kabukiran magahatud kaniya ug makaon, Diin nagalingawlingaw ang tanang kamananapan.
Иов 40:21 ^
он ложится под тенистыми деревьями, под кровом тростника и в болотах;
Job 40:21 ^
Sa ilalum sa mga kahoy nga almes siya nagapasilong, Salipod sa bugang ug sa lamakan.
Иов 40:22 ^
тенистые дерева покрывают его своею тенью; ивы при ручьях окружают его;
Job 40:22 ^
Ang mga kahoy nga almes nagatabon kaniya sa ilang landong; Ang mga tangbo sa sapa nagalibut kaniya.
Иов 40:23 ^
вот, он пьет из реки и не торопится; остается спокоен, хотя бы Иордан устремился ко рту его.
Job 40:23 ^
Ania karon, kong ang usa ka suba moawas, siya dili mangurog: Anaa kaniya ang pagsalig, bisan pa kong motubo ang tubig sa Jordan hangtud sa iyang bokana.
Иов 40:24 ^
Возьмет ли кто его в глазах его и проколет ли ему нос багром?
Job 40:24 ^
May makakuha ba kaniya kong siya anaa sa pagbantay, Kun makalapus ba ang laso sa iyang ilong?
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Cebuano | Иов 40 - Job 40