La Biblia - Bilingüe

Español - Americano

<<
>>

Job 14

Job 14

Job 14:1 ^
EL HOMBRE nacido de mujer, Corto de días, y harto de sinsabores:
Job 14:1 ^
Man, that is born of a woman, Is of few days, and full of trouble.
Job 14:2 ^
Que sale como una flor y es cortado; Y huye como la sombra, y no permanece.
Job 14:2 ^
He cometh forth like a flower, and is cut down: He fleeth also as a shadow, and continueth not.
Job 14:3 ^
¿Y sobre éste abres tus ojos, Y me traes á juicio contigo?
Job 14:3 ^
And dost thou open thine eyes upon such a one, And bringest me into judgment with thee?
Job 14:4 ^
¿Quién hará limpio de inmundo? Nadie.
Job 14:4 ^
Who can bring a clean thing out of an unclean? not one.
Job 14:5 ^
Ciertamente sus días están determinados, y el número de sus meses está cerca de ti: Tú le pusiste términos, de los cuales no pasará.
Job 14:5 ^
Seeing his days are determined, The number of his months is with thee, And thou hast appointed his bounds that he cannot pass;
Job 14:6 ^
Si tú lo dejares, él dejará de ser: Entre tanto deseará, como el jornalero, su día.
Job 14:6 ^
Look away from him, that he may rest, Till he shall accomplish, as a hireling, his day.
Job 14:7 ^
Porque si el árbol fuere cortado, aún queda de él esperanza; retoñecerá aún, Y sus renuevos no faltarán.
Job 14:7 ^
For there is hope of a tree, If it be cut down, that it will sprout again, And that the tender branch thereof will not cease.
Job 14:8 ^
Si se envejeciere en la tierra su raíz, Y su tronco fuere muerto en el polvo,
Job 14:8 ^
Though the root thereof wax old in the earth, And the stock thereof die in the ground;
Job 14:9 ^
Al percibir el agua reverdecerá, Y hará copa como planta.
Job 14:9 ^
Yet through the scent of water it will bud, And put forth boughs like a plant.
Job 14:10 ^
Mas el hombre morirá, y será cortado; Y perecerá el hombre, ¿y dónde estará él?
Job 14:10 ^
But man dieth, and is laid low: Yea, man giveth up the ghost, and where is he?
Job 14:11 ^
Las aguas de la mar se fueron, Y agotóse el río, secóse.
Job 14:11 ^
[As] the waters fail from the sea, And the river wasteth and drieth up;
Job 14:12 ^
Así el hombre yace, y no se tornará á levantar: Hasta que no haya cielo no despertarán, Ni se levantarán de su sueño.
Job 14:12 ^
So man lieth down and riseth not: Till the heavens be no more, they shall not awake, Nor be roused out of their sleep.
Job 14:13 ^
¡Oh quién me diera que me escondieses en el sepulcro, Que me encubrieras hasta apaciguarse tu ira, Que me pusieses plazo, y de mí te acordaras!
Job 14:13 ^
Oh that thou wouldest hide me in Sheol, That thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, That thou wouldest appoint me a set time, and remember me!
Job 14:14 ^
Si el hombre muriere, ¿volverá á vivir? Todos los días de mi edad esperaré, Hasta que venga mi mutación.
Job 14:14 ^
If a man die, shall he live [again]? All the days of my warfare would I wait, Till my release should come.
Job 14:15 ^
Aficionado á la obra de tus manos, Llamarás, y yo te responderé.
Job 14:15 ^
Thou wouldest call, and I would answer thee: Thou wouldest have a desire to the work of thy hands.
Job 14:16 ^
Pues ahora me cuentas los pasos, Y no das tregua á mi pecado.
Job 14:16 ^
But now thou numberest my steps: Dost thou not watch over my sin?
Job 14:17 ^
Tienes sellada en saco mi prevaricación, Y coacervas mi iniquidad.
Job 14:17 ^
My transgression is sealed up in a bag, And thou fastenest up mine iniquity.
Job 14:18 ^
Y ciertamente el monte que cae se deshace, Y las peñas son traspasadas de su lugar;
Job 14:18 ^
But the mountain falling cometh to nought; And the rock is removed out of its place;
Job 14:19 ^
Las piedras son desgastadas con el agua impetuosa, Que se lleva el polvo de la tierra: de tal manera haces tú perecer la esperanza del hombre.
Job 14:19 ^
The waters wear the stones; The overflowings thereof wash away the dust of the earth: So thou destroyest the hope of man.
Job 14:20 ^
Para siempre serás más fuerte que él, y él se va; Demudarás su rostro, y enviaráslo.
Job 14:20 ^
Thou prevailest for ever against him, and he passeth; Thou changest his countenance, and sendest him away.
Job 14:21 ^
Sus hijos serán honrados, y él no lo sabrá; O serán humillados, y no entenderá de ellos.
Job 14:21 ^
His sons come to honor, and he knoweth it not; And they are brought low, but he perceiveth it not of them.
Job 14:22 ^
Mas su carne sobre él se dolerá, Y entristecerse ha en él su alma.
Job 14:22 ^
But his flesh upon him hath pain, And his soul within him mourneth.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Americano | Job 14 - Job 14