La Biblia - Bilingüe

Español - Americano

<<
>>

Job 17

Job 17

Job 17:1 ^
MI ALIENTO está corrompido, acórtanse mis días, Y me está aparejado el sepulcro.
Job 17:1 ^
My spirit is consumed, my days are extinct, The grave is [ready] for me.
Job 17:2 ^
No hay conmigo sino escarnecedores, En cuya acrimonia se detienen mis ojos.
Job 17:2 ^
Surely there are mockers with me, And mine eye dwelleth upon their provocation.
Job 17:3 ^
Pon ahora, dame fianza para litigar contigo: ¿Quién tocará ahora mi mano?
Job 17:3 ^
Give now a pledge, be surety for me with thyself; Who is there that will strike hands with me?
Job 17:4 ^
Porque á éstos has tú escondido su corazón de inteligencia: Por tanto, no los ensalzarás.
Job 17:4 ^
For thou hast hid their heart from understanding: Therefore shalt thou not exalt [them].
Job 17:5 ^
El que denuncia lisonjas á sus prójimos, Los ojos de sus hijos desfallezcan.
Job 17:5 ^
He that denounceth his friends for a prey, Even the eyes of his children shall fail.
Job 17:6 ^
El me ha puesto por parábola de pueblos, Y delante de ellos he sido como tamboril.
Job 17:6 ^
But he hath made me a byword of the people; And they spit in my face.
Job 17:7 ^
Y mis ojos se oscurecieron de desabrimiento, Y mis pensamientos todos son como sombra.
Job 17:7 ^
Mine eye also is dim by reason of sorrow, And all my members are as a shadow.
Job 17:8 ^
Los rectos se maravillarán de esto, Y el inocente se levantará contra el hipócrita.
Job 17:8 ^
Upright men shall be astonished at this, And the innocent shall stir up himself against the godless.
Job 17:9 ^
No obstante, proseguirá el justo su camino, Y el limpio de manos aumentará la fuerza.
Job 17:9 ^
Yet shall the righteous hold on his way, And he that hath clean hands shall wax stronger and stronger.
Job 17:10 ^
Mas volved todos vosotros, y venid ahora, Que no hallaré entre vosotros sabio.
Job 17:10 ^
But as for you all, come on now again; And I shall not find a wise man among you.
Job 17:11 ^
Pasáronse mis días, fueron arrancados mis pensamientos, Los designios de mi corazón.
Job 17:11 ^
My days are past, my purposes are broken off, Even the thoughts of my heart.
Job 17:12 ^
Pusieron la noche por día, Y la luz se acorta delante de las tinieblas.
Job 17:12 ^
They change the night into day: The light, [say they], is near unto the darkness.
Job 17:13 ^
Si yo espero, el sepulcro es mi casa: Haré mi cama en las tinieblas.
Job 17:13 ^
If I look for Sheol as my house; If I have spread my couch in the darkness;
Job 17:14 ^
A la huesa tengo dicho: Mi padre eres tú; A los gusanos: Mi madre y mi hermana.
Job 17:14 ^
If I have said to corruption, Thou art my father; To the worm, [Thou art] my mother, and my sister;
Job 17:15 ^
¿Dónde pues estará ahora mi esperanza? Y mi esperanza ¿quién la verá?
Job 17:15 ^
Where then is my hope? And as for my hope, who shall see it?
Job 17:16 ^
A los rincones de la huesa descenderán, Y juntamente descansarán en el polvo.
Job 17:16 ^
It shall go down to the bars of Sheol, When once there is rest in the dust.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Americano | Job 17 - Job 17