La Biblia - Bilingüe

Español - Americano

<<
>>

Job 32

Job 32

Job 32:1 ^
Y CESARON estos tres varones de responder á Job, por cuanto él era justo en sus ojos.
Job 32:1 ^
So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
Job 32:2 ^
Entonces Eliú hijo de Barachêl, Bucita, de la familia de Ram, se enojó con furor contra Job: enojóse con furor, por cuanto justificaba su vida más que á Dios.
Job 32:2 ^
Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.
Job 32:3 ^
Enojóse asimismo con furor contra sus tres amigos, porque no hallaban qué responder, aunque habían condenado á Job.
Job 32:3 ^
Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.
Job 32:4 ^
Y Eliú había esperado á Job en la disputa, porque eran más viejos de días que él.
Job 32:4 ^
Now Elihu had waited to speak unto Job, because they were elder than he.
Job 32:5 ^
Empero viendo Eliú que no había respuesta en la boca de aquelllos tres varones, su furor se encendió.
Job 32:5 ^
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.
Job 32:6 ^
Y respondió Eliú hijo de Barachêl, Buzita, y dijo: Yo soy menor de días y vosotros viejos; He tenido por tanto miedo, y temido declararos mi opinión.
Job 32:6 ^
And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old; Wherefore I held back, and durst not show you mine opinion.
Job 32:7 ^
Yo decía: Los días hablarán, Y la muchedumbre de años declarará sabiduría.
Job 32:7 ^
I said, Days should speak, And multitude of years should teach wisdom.
Job 32:8 ^
Ciertamente espíritu hay en el hombre, E inspiración del Omnipotente los hace que entiendan.
Job 32:8 ^
But there is a spirit in man, And the breath of the Almighty giveth them understanding.
Job 32:9 ^
No los grandes son los sabios, Ni los viejos entienden el derecho.
Job 32:9 ^
It is not the great that are wise, Nor the aged that understand justice.
Job 32:10 ^
Por tanto yo dije: Escuchadme; Declararé yo también mi sabiduría.
Job 32:10 ^
Therefore I said, Hearken to me; I also will show mine opinion.
Job 32:11 ^
He aquí yo he esperado á vuestras razones, He escuchado vuestros argumentos, En tanto que buscabais palabras.
Job 32:11 ^
Behold, I waited for your words, I listened for your reasonings, Whilst ye searched out what to say.
Job 32:12 ^
Os he pues prestado atención, Y he aquí que no hay de vosotros quien redarguya á Job, Y responda á sus razones.
Job 32:12 ^
Yea, I attended unto you, And, behold, there was none that convinced Job, Or that answered his words, among you.
Job 32:13 ^
Porque no digáis: Nosotros hemos hallado sabiduría: Lanzólo Dios, no el hombre.
Job 32:13 ^
Beware lest ye say, We have found wisdom; God may vanquish him, not man:
Job 32:14 ^
Ahora bien, Job no enderezó á mí sus palabras, Ni yo le responderé con vuestras razones.
Job 32:14 ^
For he hath not directed his words against me; Neither will I answer him with your speeches.
Job 32:15 ^
Espantáronse, no respondieron más; Fuéronseles los razonamientos.
Job 32:15 ^
They are amazed, they answer no more: They have not a word to say.
Job 32:16 ^
Yo pues he esperado, porque no hablaban, Antes pararon, y no respondieron más.
Job 32:16 ^
And shall I wait, because they speak not, Because they stand still, and answer no more?
Job 32:17 ^
Por eso yo también responderé mi parte, También yo declararé mi juicio.
Job 32:17 ^
I also will answer my part, I also will show mine opinion.
Job 32:18 ^
Porque lleno estoy de palabras, Y el espíritu de mi vientre me constriñe.
Job 32:18 ^
For I am full of words; The spirit within me constraineth me.
Job 32:19 ^
De cierto mi vientre está como el vino que no tiene respiradero, Y se rompe como odres nuevos.
Job 32:19 ^
Behold, my breast is as wine which hath no vent; Like new wine-skins it is ready to burst.
Job 32:20 ^
Hablaré pues y respiraré; Abriré mis labios, y responderé.
Job 32:20 ^
I will speak, that I may be refreshed; I will open my lips and answer.
Job 32:21 ^
No haré ahora acepción de personas, Ni usaré con hombre de lisonjeros títulos.
Job 32:21 ^
Let me not, I pray you, respect any man's person; Neither will I give flattering titles unto any man.
Job 32:22 ^
Porque no sé hablar lisonjas: De otra manera en breve mi Hacedor me consuma.
Job 32:22 ^
For I know not to give flattering titles; [Else] would my Maker soon take me away.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Americano | Job 32 - Job 32