Bibliya - Bilingüe

Sugboanon - Amerikano

<<
>>

Job 40

Job 40

Job 40:1 ^
Labut pa niini si Jehova mitubag kang Job, ug miingon:
Job 40:1 ^
Moreover Jehovah answered Job, and said,
Job 40:2 ^
9 Siya nga motuboy sa walay hinungdan, makiglalis ba sa Makagagahum? Siya nga makiglantugi sa Dios, patubaga niini.
Job 40:2 ^
Shall he that cavilleth contend with the Almighty? He that argueth with God, let him answer it.
Job 40:3 ^
Unya si Job mitubag kang Jehova, ug miingon:
Job 40:3 ^
Then Job answered Jehovah, and said,
Job 40:4 ^
Ania karon, ako walay pulos; unsa ang arang ko ikatubag kanimo. Itapion ko ang akong kamot sa akong baba.
Job 40:4 ^
Behold, I am of small account; What shall I answer thee? I lay my hand upon my mouth.
Job 40:5 ^
Sa nakausa nga ako magsulti, ug dili na ako motubag; Oo, sa nakaduha, apan dili na ako mopadayon.
Job 40:5 ^
Once have I spoken, and I will not answer; Yea, twice, but I will proceed no further.
Job 40:6 ^
Unya gikan sa alimpulos, si Jehova mitubag kang Job, ug miingon:
Job 40:6 ^
Then Jehovah answered Job out of the whirlwind, and said,
Job 40:7 ^
Baksi karon ang imong hawak ingon nga usa ka tawo: Pasultihon ko ikaw, ug magpahayag ka sa akong atubangan.
Job 40:7 ^
Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.
Job 40:8 ^
Imo ba nga kawangon bisan ang akong paghukom? Maghukom ba ikaw kanako sa silot aron ikaw pakamatarungon?
Job 40:8 ^
Wilt thou even annul my judgment? Wilt thou condemn me, that thou mayest be justified?
Job 40:9 ^
Kun may bukton ba ikaw nga ingon sa bukton sa Dios? Ug makapadalugdug ka ba ug tingog nga sama kaniya?
Job 40:9 ^
Or hast thou an arm like God? And canst thou thunder with a voice like him?
Job 40:10 ^
Dayandayanan mo karon ang imong kaugalingon sa pagkahalangdon ug kaligdong; Ug sul-oban mo ang imong kaugalingon sa dungog ug himaya.
Job 40:10 ^
Deck thyself now with excellency and dignity; And array thyself with honor and majesty.
Job 40:11 ^
Ibubo mo karon ang mga inawas sa imong kasuko; Ug tuman-aw ka kang bisan kinsa nga mapahitas-on, ug ipaubos mo siya.
Job 40:11 ^
Pour forth the overflowings of thine anger; And look upon every one that is proud, and abase him.
Job 40:12 ^
Tuman-aw ka sa tanan nga mapahitas-on, ug pagapaubson mo sila; Ug ang tawong dautan yataki sa ilang gitindogan,
Job 40:12 ^
Look on every one that is proud, [and] bring him low; And tread down the wicked where they stand.
Job 40:13 ^
Taboni sila nga tanan diha sa abug: Hugponga ang ilang mga nawong sa dapit nga tago.
Job 40:13 ^
Hide them in the dust together; Bind their faces in the hidden [place].
Job 40:14 ^
Unya magasugid usab ako mahitungod kanimo Aron ang imong kaugalingong kamot nga too makaluwas kanimo.
Job 40:14 ^
Then will I also confess of thee That thine own right hand can save thee.
Job 40:15 ^
Tan-awa karon, ang hippopotamus, nga akong gibuhat uban kanimo; Ingon siya sa vaca nga nagakaon sa balili.
Job 40:15 ^
Behold now, behemoth, which I made as well as thee; He eateth grass as an ox.
Job 40:16 ^
Timan-i karon, ang iyang kusog anaa sa iyang hawak, Ug ang iyang kabaskug anaa sa ugok sa iyang tiyan.
Job 40:16 ^
Lo now, his strength is in his loins, And his force is in the muscles of his belly.
Job 40:17 ^
Iyang paggimukon ang iyang ikog ingon sa cedro: Ang mga ugat sa iyang paa ginalanggikit.
Job 40:17 ^
He moveth his tail like a cedar: The sinews of his thighs are knit together.
Job 40:18 ^
Ang iyang mga bukog ingon sa mga tubo nga tumbaga; Ang iyang mga paa ingon sa mga trangka nga puthaw.
Job 40:18 ^
His bones are [as] tubes of brass; His limbs are like bars of iron.
Job 40:19 ^
Siya mao ang pangulo sa mga paagi sa Dios: Siya lamang nga nagbuhat kaniya mao ang nagahatag kaniya sa iyang espada.
Job 40:19 ^
He is the chief of the ways of God: He [only] that made him giveth him his sword.
Job 40:20 ^
Sa pagkamatuod ang kabukiran magahatud kaniya ug makaon, Diin nagalingawlingaw ang tanang kamananapan.
Job 40:20 ^
Surely the mountains bring him forth food, Where all the beasts of the field do play.
Job 40:21 ^
Sa ilalum sa mga kahoy nga almes siya nagapasilong, Salipod sa bugang ug sa lamakan.
Job 40:21 ^
He lieth under the lotus-trees, In the covert of the reed, and the fen.
Job 40:22 ^
Ang mga kahoy nga almes nagatabon kaniya sa ilang landong; Ang mga tangbo sa sapa nagalibut kaniya.
Job 40:22 ^
The lotus-trees cover him with their shade; The willows of the brook compass him about.
Job 40:23 ^
Ania karon, kong ang usa ka suba moawas, siya dili mangurog: Anaa kaniya ang pagsalig, bisan pa kong motubo ang tubig sa Jordan hangtud sa iyang bokana.
Job 40:23 ^
Behold, if a river overflow, he trembleth not; He is confident, though a Jordan swell even to his mouth.
Job 40:24 ^
May makakuha ba kaniya kong siya anaa sa pagbantay, Kun makalapus ba ang laso sa iyang ilong?
Job 40:24 ^
Shall any take him when he is on the watch, Or pierce through his nose with a snare?
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Kapitulo
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Bibliya - Bilingüe | Sugboanon - Amerikano | Job 40 - Job 40