Kinh Thánh - Song Ngữ

Việt - Pháp

<<
>>

Thánh Thi 2

Psaumes 2

Thánh Thi 2:1 ^
Nhơn sao các ngoại bang náo loạn? Và những dân tộc toan mưu chước hư không?
Psaumes 2:1 ^
Pourquoi ce tumulte parmi les nations, Ces vaines pensées parmi les peuples?
Thánh Thi 2:2 ^
Các vua thế gian nổi dậy, Các quan trưởng bàn nghị cùng nhau Nghịch Đức Giê-hô-va, và nghịch Đấng chịu xức dầu của Ngài, mà rằng:
Psaumes 2:2 ^
Pourquoi les rois de la terre se soulèvent-ils Et les princes se liguent-ils avec eux Contre l`Éternel et contre son oint? -
Thánh Thi 2:3 ^
Chúng ta hãy bẻ lòi tói của hai Người, Và quăng xa ta xiềng xích của họ.
Psaumes 2:3 ^
Brisons leurs liens, Délivrons-nous de leurs chaînes! -
Thánh Thi 2:4 ^
Đấng ngự trên trời sẽ cười, Chúa sẽ nhạo báng chúng nó.
Psaumes 2:4 ^
Celui qui siège dans les cieux rit, Le Seigneur se moque d`eux.
Thánh Thi 2:5 ^
Bấy giờ Ngài sẽ nổi thạnh nộ phán cùng chúng nó, Dùng cơn giận dữ mình khuấy khỏa chúng nó, mà rằng:
Psaumes 2:5 ^
Puis il leur parle dans sa colère, Il les épouvante dans sa fureur:
Thánh Thi 2:6 ^
Dầu vậy, ta đã lập Vua ta Trên Si-ôn là núi thánh ta.
Psaumes 2:6 ^
C`est moi qui ai oint mon roi Sur Sion, ma montagne sainte!
Thánh Thi 2:7 ^
Ta sẽ giảng ra mạng lịnh: Đức Giê-hô-va phán cùng ta rằng: Ngươi là Con ta; Ngày nay ta đã sanh Ngươi.
Psaumes 2:7 ^
Je publierai le décret; L`Éternel m`a dit: Tu es mon fils! Je t`ai engendré aujourd`hui.
Thánh Thi 2:8 ^
Hãy cầu ta, ta sẽ ban cho Con các ngoại bang làm cơ nghiệp, Và các đầu cùng đất làm của cải.
Psaumes 2:8 ^
Demande-moi et je te donnerai les nations pour héritage, Les extrémités de la terre pour possession;
Thánh Thi 2:9 ^
Con sẽ dùng cây gậy sắt mà đập bể chúng nó; Con sẽ làm vỡ nát chúng nó khác nào bình gốm.
Psaumes 2:9 ^
Tu les briseras avec une verge de fer, Tu les briseras comme le vase d`un potier.
Thánh Thi 2:10 ^
Vì vậy, hỡi các vua, hãy khôn ngoan; Hỡi các quan xét thế gian, hãy chịu sự dạy dỗ.
Psaumes 2:10 ^
Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse! Juges de la terre, recevez instruction!
Thánh Thi 2:11 ^
Khá hầu việc Đức Giê-hô-va cách kính sợ, Và mừng rỡ cách run rẩy.
Psaumes 2:11 ^
Servez l`Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
Thánh Thi 2:12 ^
Hãy hôn Con, e Người nổi giận, Và các ngươi hư mất trong đường chăng; Vì cơn thạnh nộ Người hòng nổi lên. Phàm kẻ nào nương náu mình nơi Người có phước thay!
Psaumes 2:12 ^
Baisez le fils, de peur qu`il ne s`irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s`enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Sách


Chương
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Kinh Thánh - Song Ngữ | Việt - Pháp | Thánh Thi 2 - Psaumes 2