Библии - Двуязычные

Русский - Итальянский

<<
>>

Притчи 30

Proverbi 30

Притчи 30:1 ^
Слова Агура, сына Иакеева. Вдохновенные изречения, [которые] сказал этот человек Ифиилу, Ифиилу и Укалу:
Proverbi 30:1 ^
Parole di Agur, figliuolo di Jaké. Sentenze pronunziate da quest’uomo per Itiel, per Itiel ed Ucal.
Притчи 30:2 ^
подлинно, я более невежда, нежели кто-либо из людей, и разума человеческого нет у меня,
Proverbi 30:2 ^
Certo, io sono più stupido d’ogni altro, e non ho l’intelligenza d’un uomo.
Притчи 30:3 ^
и не научился я мудрости, и познания святых не имею.
Proverbi 30:3 ^
Non ho imparato la sapienza, e non ho la conoscenza del Santo.
Притчи 30:4 ^
Кто восходил на небо и нисходил? кто собрал ветер в пригоршни свои? кто завязал воду в одежду? кто поставил все пределы земли? какое имя ему? и какое имя сыну его? знаешь ли?
Proverbi 30:4 ^
Chi è salito in cielo e n’è disceso? Chi ha raccolto il vento nel suo pugno? Chi ha racchiuse l’acque nella sua veste? Chi ha stabilito tutti i confini della terra? Qual è il suo nome e il nome del suo figlio? Lo sai tu?
Притчи 30:5 ^
Всякое слово Бога чисто; Он--щит уповающим на Него.
Proverbi 30:5 ^
Ogni parola di Dio è affinata col fuoco. Egli è uno scudo per chi confida in lui.
Притчи 30:6 ^
Не прибавляй к словам Его, чтобы Он не обличил тебя, и ты не оказался лжецом.
Proverbi 30:6 ^
Non aggiunger nulla alle sue parole, ch’egli non t’abbia a riprendere, e tu non sia trovato bugiardo.
Притчи 30:7 ^
Двух вещей я прошу у Тебя, не откажи мне, прежде нежели я умру:
Proverbi 30:7 ^
Io t’ho chiesto due cose: non me le rifiutare, prima ch’io muoia:
Притчи 30:8 ^
суету и ложь удали от меня, нищеты и богатства не давай мне, питай меня насущным хлебом,
Proverbi 30:8 ^
allontana da me vanità e parola mendace; non mi dare né povertà né ricchezze, cibami del pane che m’è necessario,
Притчи 30:9 ^
дабы, пресытившись, я не отрекся [Тебя] и не сказал: `кто Господь?` и чтобы, обеднев, не стал красть и употреблять имя Бога моего всуе.
Proverbi 30:9 ^
ond’io, essendo sazio, non giunga a rinnegarti, e a dire: "Chi è l’Eterno?" ovvero, diventato povero, non rubi, e profani il nome del mio Dio.
Притчи 30:10 ^
Не злословь раба пред господином его, чтобы он не проклял тебя, и ты не остался виноватым.
Proverbi 30:10 ^
Non calunniare il servo presso al suo padrone, ch’ei non ti maledica e tu non abbia a subirne la pena.
Притчи 30:11 ^
Есть род, который проклинает отца своего и не благословляет матери своей.
Proverbi 30:11 ^
V’è una razza di gente che maledice suo padre e non benedice sua madre.
Притчи 30:12 ^
Есть род, который чист в глазах своих, тогда как не омыт от нечистот своих.
Proverbi 30:12 ^
V’è una razza di gente che si crede pura, e non è lavata dalla sua sozzura.
Притчи 30:13 ^
Есть род--о, как высокомерны глаза его, и как подняты ресницы его!
Proverbi 30:13 ^
V’è una razza di gente che ha gli occhi alteri e come! e le palpebre superbe.
Притчи 30:14 ^
Есть род, у которого зубы--мечи, и челюсти--ножи, чтобы пожирать бедных на земле и нищих между людьми.
Proverbi 30:14 ^
V’è una razza di gente i cui denti sono spade e i mascellari, coltelli, per divorare del tutto i miseri sulla terra, e i bisognosi fra gli uomini.
Притчи 30:15 ^
У ненасытимости две дочери: `давай, давай!` Вот три ненасытимых, и четыре, которые не скажут: `довольно!`
Proverbi 30:15 ^
La mignatta ha due figliuole, che dicono: "Dammi" "dammi!". Ci son tre cose che non si sazian mai, anzi quattro, che non dicon mai: "Basta!"
Притчи 30:16 ^
Преисподняя и утроба бесплодная, земля, которая не насыщается водою, и огонь, который не говорит: `довольно!`
Proverbi 30:16 ^
Il soggiorno dei morti, il seno sterile, la terra che non si sazia d’acqua, e il fuoco, che non dice mai: "Basta!"
Притчи 30:17 ^
Глаз, насмехающийся над отцом и пренебрегающий покорностью к матери, выклюют вороны дольные, и сожрут птенцы орлиные!
Proverbi 30:17 ^
L’occhio di chi si fa beffe del padre e disdegna d’ubbidire alla madre, lo caveranno i corvi del torrente, lo divoreranno gli aquilotti.
Притчи 30:18 ^
Три вещи непостижимы для меня, и четырех я не понимаю:
Proverbi 30:18 ^
Ci son tre cose per me troppo maravigliose; anzi quattro, ch’io non capisco:
Притчи 30:19 ^
пути орла на небе, пути змея на скале, пути корабля среди моря и пути мужчины к девице.
Proverbi 30:19 ^
la traccia dell’aquila nell’aria, la traccia del serpente sulla roccia, la traccia della nave in mezzo al mare, la traccia dell’uomo nella giovane.
Притчи 30:20 ^
Таков путь и жены прелюбодейной; поела и обтерла рот свой, и говорит: `я ничего худого не сделала`.
Proverbi 30:20 ^
Tale è la condotta della donna adultera: essa mangia, si pulisce la bocca, e dice: "Non ho fatto nulla di male!"
Притчи 30:21 ^
От трех трясется земля, четырех она не может носить:
Proverbi 30:21 ^
Per tre cose la terra trema, anzi per quattro, che non può sopportare:
Притчи 30:22 ^
раба, когда он делается царем; глупого, когда он досыта ест хлеб;
Proverbi 30:22 ^
per un servo quando diventa re, per un uomo da nulla quando ha pane a sazietà,
Притчи 30:23 ^
позорную женщину, когда она выходит замуж, и служанку, когда она занимает место госпожи своей.
Proverbi 30:23 ^
per una donna, non mai chiesta, quando giunge a maritarsi, e per una serva quando diventa erede della padrona.
Притчи 30:24 ^
Вот четыре малых на земле, но они мудрее мудрых:
Proverbi 30:24 ^
Ci son quattro animali fra i più piccoli della terra, e nondimeno pieni di saviezza:
Притчи 30:25 ^
муравьи--народ не сильный, но летом заготовляют пищу свою;
Proverbi 30:25 ^
le formiche, popolo senza forze, che si preparano il cibo durante l’estate;
Притчи 30:26 ^
горные мыши--народ слабый, но ставят домы свои на скале;
Proverbi 30:26 ^
i conigli, popolo non potente, che fissano la loro dimora nelle rocce;
Притчи 30:27 ^
у саранчи нет царя, но выступает вся она стройно;
Proverbi 30:27 ^
le locuste, che non hanno re, e procedon tutte, divise per schiere;
Притчи 30:28 ^
паук лапками цепляется, но бывает в царских чертогах.
Proverbi 30:28 ^
la lucertola, che puoi prender con le mani, eppur si trova nei palazzi dei re.
Притчи 30:29 ^
Вот трое имеют стройную походку, и четверо стройно выступают:
Proverbi 30:29 ^
Queste tre creature hanno una bella andatura, anche queste quattro hanno un passo magnifico:
Притчи 30:30 ^
лев, силач между зверями, не посторонится ни перед кем;
Proverbi 30:30 ^
il leone, ch’è il più forte degli animali, e non indietreggia dinanzi ad alcuno;
Притчи 30:31 ^
конь и козел, и царь среди народа своего.
Proverbi 30:31 ^
il cavallo dai fianchi serrati, il capro, e il re alla testa dei suoi eserciti.
Притчи 30:32 ^
Если ты в заносчивости своей сделал глупость и помыслил злое, то [положи] руку на уста;
Proverbi 30:32 ^
Se hai agito follemente cercando d’innalzarti, o se hai pensato del male, mettiti la mano sulla bocca;
Притчи 30:33 ^
потому что, как сбивание молока производит масло, толчок в нос производит кровь, так и возбуждение гнева производит ссору.
Proverbi 30:33 ^
perché, come chi sbatte la panna ne fa uscire il burro, chi comprime il naso ne fa uscire il sangue, così chi spreme l’ira ne fa uscire contese.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Итальянский | Притчи 30 - Proverbi 30