Bibliya - Bilingüe

Sugboanon - Aleman

<<
>>

Job 34

Hiob 34

Job 34:1 ^
Labut pa si Eliu mitubag ug miingon:
Hiob 34:1 ^
Und es hob an Elihu und sprach:
Job 34:2 ^
Pamatia ang akong mga pulong, kamo nga mga tawong manggialamon; Ug patalinghugi ako ninyo, kamo nga may kahibalo.
Hiob 34:2 ^
Hört, ihr Weisen, meine Rede, und ihr Verständigen, merkt auf mich!
Job 34:3 ^
Kay ang igdulungog magasulay sa mga pulong, Maingon nga ang dila magatilaw sa makaon.
Hiob 34:3 ^
Denn das Ohr prüft die Rede, und der Mund schmeckt die Speise.
Job 34:4 ^
Pilion ta alang kanato ang matarung, Sayron ta sa atong kaugalingon ang butang nga maayo.
Hiob 34:4 ^
Laßt uns ein Urteil finden, daß wir erkennen unter uns, was gut sei.
Job 34:5 ^
Tungod kay si Job miingon man: Ako matarung, Ug ang Dios nagkuha sa akong katungod:
Hiob 34:5 ^
Denn Hiob hat gesagt: "Ich bin gerecht, und Gott weigert mir mein Recht;
Job 34:6 ^
Bisan pa sa akong katungod ako ginaisip nga bakakon; Ang akong sakit walay kaayohon, bisan ako walay kalapasan.
Hiob 34:6 ^
ich muß lügen, ob ich wohl recht habe, und bin gequält von meinen Pfeilen, ob ich wohl nichts verschuldet habe."
Job 34:7 ^
Unsang tawohana ang mahasama kang Job, Nga motulon sa mga pagtamay ingon sa tubig,
Hiob 34:7 ^
Wer ist ein solcher Hiob, der da Spötterei trinkt wie Wasser
Job 34:8 ^
Nga makigkuyog sa mamumuhat sa kasal-anan, Ug nagalakaw uban sa mga tawong dautan?
Hiob 34:8 ^
und auf dem Wege geht mit den Übeltätern und wandelt mit gottlosen Leuten?
Job 34:9 ^
Kay miingon man siya: Dili magpulos sa tawo, Nga ikalipay niya sa iyang kaugalingon ang pagpakig-uban sa Dios.
Hiob 34:9 ^
Denn er hat gesagt: "Wenn jemand schon fromm ist, so gilt er doch nichts bei Gott."
Job 34:10 ^
Busa patalinghugi ako ninyo, kamo oh mga tawo nga masinabuton: Ipahalayo kana sa Dios, nga siya maghimo ug kadautan, Ug ipahalayo sa Makagagahum, nga magbuhat siya ug kasal-anan.
Hiob 34:10 ^
Darum hört mir zu, ihr weisen Leute: Es sei ferne, daß Gott sollte gottlos handeln und der Allmächtige ungerecht;
Job 34:11 ^
Kay ang buhat sa usa ka tawo iyang igabayad kaniya, Ug ang tagsatagsa ka tawo iyang padangaton sumala sa iyang ginaagian.
Hiob 34:11 ^
sondern er vergilt dem Menschen, darnach er verdient hat, und trifft einen jeglichen nach seinem Tun.
Job 34:12 ^
Oo, sa pagkamatuod ang Dios dili magbuhat sa kadautan, Dili balit-aron sa Dios ang justicia.
Hiob 34:12 ^
Ohne zweifel, Gott verdammt niemand mit Unrecht, und der Allmächtige beugt das Recht nicht.
Job 34:13 ^
Kinsa ba ang naghatag kaniya ug gahum sa pagmando sa ibabaw sa yuta? Kun kinsa ba ang magbuot sa paghatag kaniya sa tibook nga kalibutan?
Hiob 34:13 ^
Wer hat, was auf Erden ist, verordnet, und wer hat den ganzen Erdboden gesetzt?
Job 34:14 ^
Kong iyang ipahaluna ang iyang kasingkasing sa iyang kaugalingon, Kong iyang tigumon ngadto sa iyang kaugalingon ang iyang espiritu ug ang iyang gininhawa;
Hiob 34:14 ^
So er nun an sich dächte, seinen Geist und Odem an sich zöge,
Job 34:15 ^
Ang tanang unod mangawala sa tingub, Ug ang tawo mahabalik pag-usab sa abug.
Hiob 34:15 ^
so würde alles Fleisch miteinander vergehen, und der Mensch würde wieder zu Staub werden.
Job 34:16 ^
Kong karon ikaw adunay salabutan, pamatia kini: Patalinghugi ang tingog sa akong mga pulong.
Hiob 34:16 ^
Hast du nun Verstand, so höre das und merke auf die Stimme meiner Reden.
Job 34:17 ^
Magamando ba bisan ngani kadtong nagadumot sa justicia? Ug imo bang pagasilotan kadtong matarung ug makagagahum?
Hiob 34:17 ^
Kann auch, der das Recht haßt regieren? Oder willst du den, der gerecht und mächtig ist, verdammen?
Job 34:18 ^
Siya nga nagaingon sa usa ka hari: Ikaw tampalasan, Kun sa mga harianon: Kamo mga dautan;
Hiob 34:18 ^
Sollte einer zum König sagen: "Du heilloser Mann!" und zu den Fürsten: "Ihr Gottlosen!"?
Job 34:19 ^
Labi pa kadtong walay pinalabi sa mga tawo nga principe, Ni gipalabi ang dato kay sa kabus; Kay silang tanan buhat man sa iyang mga kamot.
Hiob 34:19 ^
Und er sieht nicht an die Person der Fürsten und kennt den Herrlichen nicht mehr als den Armen; denn sie sind alle seiner Hände Werk.
Job 34:20 ^
Sa usa lamang ka pagpamilok sila mangamatay, bisan sa tungang gabii; Ang mga tawo ginauyog ug mangawagtang, Ug ang mga gamhanan gipanguha sa walay kamot.
Hiob 34:20 ^
Plötzlich müssen die Leute sterben und zu Mitternacht erschrecken und vergehen; die Mächtigen werden weggenommen nicht durch Menschenhand.
Job 34:21 ^
Kay ang iyang mga mata anaa sa mga alagianan sa usa ka tawo, Ug siya nagasud-ong sa tanan niyang mga lakang.
Hiob 34:21 ^
Denn seine Augen sehen auf eines jeglichen Wege, und er schaut alle ihre Gänge.
Job 34:22 ^
Walay kangitngit, ni mabaga nga kangiub, Diin makatago sa ilang kaugalingon ang mga mamumuhat sa kadautan.
Hiob 34:22 ^
Es ist keine Finsternis noch Dunkel, daß sich da möchten verbergen die Übeltäter.
Job 34:23 ^
Kay dili na kinahanglan nga siya magsusi pa sa usa ka tawo, Nga siya mangatubang pa sa Dios sa hukmanan.
Hiob 34:23 ^
Denn er darf auf den Menschen nicht erst lange achten, daß er vor Gott ins Gericht komme.
Job 34:24 ^
Iyang ginalaglag ang mga tawong gamhanan sa paagi nga dili matugkad, Ug ipahaluna ang uban sa ilang dapit.
Hiob 34:24 ^
Er bringt die Stolzen um, ohne erst zu forschen, und stellt andere an ihre Statt:
Job 34:25 ^
Busa siya nagatimaan sa ilang mga buhat; Ug siya nagabalintong kanila sa magabii, sa pagkaagi nga sila nangalaglag.
Hiob 34:25 ^
darum daß er kennt ihre Werke und kehrt sie um des Nachts, daß sie zerschlagen werden.
Job 34:26 ^
Siya magahampak kanila ingon nga mga tawong dautan. Sa atubangan sa mga mata sa uban;
Hiob 34:26 ^
Er straft sie ab wie die Gottlosen an einem Ort, da man es sieht:
Job 34:27 ^
Kay mingsukwahi man sila gikan sa pagsunod kaniya, Ug wala magtagad sa bisan unsang paagi niya:
Hiob 34:27 ^
darum daß sie von ihm weggewichen sind und verstanden seiner Wege keinen,
Job 34:28 ^
Bus ilang gipadangat kaniya ang mga pagtu-aw sa mga kabus, Ug siya nakadungog sa mga agulo sa mga sinakit.
Hiob 34:28 ^
daß das Schreien der Armen mußte vor ihn kommen und er das Schreien der Elenden hörte.
Job 34:29 ^
Sa diha nga pahulay ang iyang ihatag, kinsa man ang arang makahukom? Ug sa diha nga iyang tagoan ang iyang nawong, kinsa man diay makasud-ong kaniya? Managsama ra kong buhaton kana sa usa ka nasud, kun sa usa ka tawo:
Hiob 34:29 ^
Wenn er Frieden gibt, wer will verdammen? und wenn er das Antlitz verbirgt, wer will ihn schauen unter den Völkern und Leuten allzumal?
Job 34:30 ^
Aron ang tawo nga walay Dios dili makahari, Aron walay bisan kinsa nga arang makalit-ag sa mga katawohan.
Hiob 34:30 ^
Denn er läßt nicht über sie regieren einen Heuchler, das Volk zu drängen.
Job 34:31 ^
Kay may bisan kinsa ba nga miingon sa Dios: Ako nakadawat na ug silot, dili na ako magpakasala pag-usab:
Hiob 34:31 ^
Denn zu Gott muß man sagen: "Ich habe gebüßt, ich will nicht übel tun.
Job 34:32 ^
Niadtong dili nako makita tudloan mo ako: Kong nakasala ako dili ko na kana usbon.
Hiob 34:32 ^
Habe ich's nicht getroffen, so lehre du mich's besser; habe ich Unrecht gehandelt, ich will's nicht mehr tun."
Job 34:33 ^
Mahauyon ba sa imong hunahuna ang iyang igabalus, nga ikaw nagadumili man niana? Kay kinahanglan nga ikaw ang magpili, ug dili ako: Busa isulti mo ang imong hibaloan.
Hiob 34:33 ^
Soll er nach deinem Sinn vergelten? Denn du verwirfst alles; du hast zu wählen, und nicht ich. Weißt du nun was, so sage an.
Job 34:34 ^
Mga tawo nga masinabuton moingon kanako: Oo, ang tagsatagsa ka tawo nga may kaalam mamati kanako:
Hiob 34:34 ^
Verständige Leute werden zu mir sagen und ein weiser Mann, der mir zuhört:
Job 34:35 ^
Si Job mosulti sa walay hibangkaagan, Ug ang iyang mga pulong walay kaalam.
Hiob 34:35 ^
"Hiob redet mit Unverstand, und seine Worte sind nicht klug."
Job 34:36 ^
Itugot unta nga si Job pagasulayan hangtud sa katapusan, Tungod kay ang iyang pagtubag-tubag ingon man sa mga tawong dautan.
Hiob 34:36 ^
O, daß Hiob versucht würde bis ans Ende! darum daß er sich zu ungerechten Leuten kehrt.
Job 34:37 ^
Kay sa iyang sala iya man nga gidugang ang pagsuki; Siya nagapakpak sa iyang kamot sa taliwala nato, Ug gipadaghan ang iyang mga pulong batok sa Dios.
Hiob 34:37 ^
Denn er hat über seine Sünde noch gelästert; er treibt Spott unter uns und macht seiner Reden viel wider Gott.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Kapitulo
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Bibliya - Bilingüe | Sugboanon - Aleman | Job 34 - Hiob 34