A Bíblia - Bilíngüe

Português - Inglês

<<
>>

Salmos 105

Psalms 105

Salmos 105:1 ^
Dai graças ao Senhor; invocai o seu nome; fazei conhecidos os seus feitos entre os povos.
Psalms 105:1 ^
O give praise to the Lord; give honour to his name, talking of his doings among the peoples.
Salmos 105:2 ^
Cantai-lhe, cantai-lhe louvores; falai de todas as suas maravilhas.
Psalms 105:2 ^
Let your voice be sounding in songs and melody; let all your thoughts be of the wonder of his works.
Salmos 105:3 ^
Gloriai-vos no seu santo nome; regozije-se o coração daqueles que buscam ao Senhor.
Psalms 105:3 ^
Have glory in his holy name; let the hearts of those who are searching after the Lord be glad.
Salmos 105:4 ^
Buscai ao Senhor e a sua força; buscai a sua face continuamente.
Psalms 105:4 ^
Let your search be for the Lord and for his strength; let your hearts ever be turned to him.
Salmos 105:5 ^
Lembrai-vos das maravilhas que ele tem feito, dos seus prodígios e dos juízos da sua boca,
Psalms 105:5 ^
Keep in mind the great works which he has done; his wonders, and the decisions of his mouth;
Salmos 105:6 ^
vós, descendência de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.
Psalms 105:6 ^
O you seed of Abraham, his servant, you children of Jacob, his loved ones.
Salmos 105:7 ^
Ele é o Senhor nosso Deus; os seus juízos estão em toda a terra.
Psalms 105:7 ^
He is the Lord our God: he is judge of all the earth.
Salmos 105:8 ^
Lembra-se perpetuamente do seu pacto, da palavra que ordenou para mil gerações;
Psalms 105:8 ^
He has kept his agreement in mind for ever, the word which he gave for a thousand generations;
Salmos 105:9 ^
do pacto que fez com Abraão, e do seu juramento a Isaque;
Psalms 105:9 ^
The agreement which he made with Abraham, and his oath to Isaac;
Salmos 105:10 ^
o qual ele confirmou a Jacó por estatuto, e a Israel por pacto eterno,
Psalms 105:10 ^
And he gave it to Jacob for a law, and to Israel for an eternal agreement;
Salmos 105:11 ^
dizendo: A ti darei a terra de Canaã, como porção da vossa herança.
Psalms 105:11 ^
Saying, To you will I give the land of Canaan, the measured line of your heritage:
Salmos 105:12 ^
Quando eles eram ainda poucos em número, de pouca importância, e forasteiros nela,
Psalms 105:12 ^
When they were still small in number, and strange in the land;
Salmos 105:13 ^
andando de nação em nação, dum reino para outro povo,
Psalms 105:13 ^
When they went about from one nation to another, and from one kingdom to another people.
Salmos 105:14 ^
não permitiu que ninguém os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:
Psalms 105:14 ^
He would not let anyone do them wrong; he even kept back kings because of them,
Salmos 105:15 ^
Não toqueis nos meus ungidos, e não maltrateis os meus profetas.
Psalms 105:15 ^
Saying, Put not your hand on those who have been marked with my holy oil, and do my prophets no wrong.
Salmos 105:16 ^
Chamou a fome sobre a terra; retirou-lhes todo o sustento do pão.
Psalms 105:16 ^
And he took away all food from the land, so that the people were without bread.
Salmos 105:17 ^
Enviou adiante deles um varão; José foi vendido como escravo;
Psalms 105:17 ^
He sent a man before them, even Joseph, who was given as a servant for a price:
Salmos 105:18 ^
feriram-lhe os pés com grilhões; puseram-no a ferro,
Psalms 105:18 ^
His feet were fixed in chains; his neck was put in iron bands;
Salmos 105:19 ^
até o tempo em que a sua palavra se cumpriu; a palavra do Senhor o provou.
Psalms 105:19 ^
Till the time when his word came true; he was tested by the word of the Lord.
Salmos 105:20 ^
O rei mandou, e fez soltá-lo; o governador dos povos o libertou.
Psalms 105:20 ^
The king sent men to take off his chains; even the ruler of the people, who let him go free.
Salmos 105:21 ^
Fê-lo senhor da sua casa, e governador de toda a sua fazenda,
Psalms 105:21 ^
He made him lord of his house, and ruler over everything he had;
Salmos 105:22 ^
para, a seu gosto, dar ordens aos príncipes, e ensinar aos anciãos a sabedoria.
Psalms 105:22 ^
To give his chiefs teaching at his pleasure, and so that his law-givers might get wisdom from him.
Salmos 105:23 ^
Então Israel entrou no Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cão.
Psalms 105:23 ^
Then Israel came into Egypt, and Jacob was living in the land of Ham.
Salmos 105:24 ^
E o Senhor multiplicou sobremodo o seu povo, e o fez mais poderoso do que os seus inimigos.
Psalms 105:24 ^
And his people were greatly increased, and became stronger than those who were against them.
Salmos 105:25 ^
Mudou o coração destes para que odiassem o seu povo, e tratassem astutamente aos seus servos.
Psalms 105:25 ^
Their hearts were turned to hate against his people, so that they made secret designs against them.
Salmos 105:26 ^
Enviou Moisés, seu servo, e Arão, a quem escolhera,
Psalms 105:26 ^
He sent Moses, his servant, and Aaron, the man of his selection.
Salmos 105:27 ^
os quais executaram entre eles os seus sinais e prodígios na terra de Cão.
Psalms 105:27 ^
He let his signs be seen among the people, and his wonders in the land of Ham.
Salmos 105:28 ^
Mandou à escuridão que a escurecesse; e foram rebeldes à sua palavra.
Psalms 105:28 ^
He sent black night and made it dark; and they did not go against his word.
Salmos 105:29 ^
Converteu-lhes as águas em sangue, e fez morrer os seus peixes.
Psalms 105:29 ^
At his word their waters were turned to blood, and he sent death on all their fish.
Salmos 105:30 ^
A terra deles produziu rãs em abundância, até nas câmaras dos seus reis.
Psalms 105:30 ^
Their land was full of frogs, even in the rooms of the king.
Salmos 105:31 ^
Ele falou, e vieram enxames de moscas em todo o seu têrmo.
Psalms 105:31 ^
He gave the word, and there came the dog-fly, and insects over all the land.
Salmos 105:32 ^
Deu-lhes saraiva por chuva, e fogo abrasador na sua terra.
Psalms 105:32 ^
He gave them ice for rain, and flaming fire in their land.
Salmos 105:33 ^
Feriu-lhes também as vinhas e os figueirais, e quebrou as árvores da sua terra.
Psalms 105:33 ^
He gave their vines and their fig-trees to destruction, and the trees of their land were broken down.
Salmos 105:34 ^
Ele falou, e vieram gafanhotos, e pulgões em quantidade inumerável,
Psalms 105:34 ^
At his word the locusts came, and young locusts more than might be numbered,
Salmos 105:35 ^
que comeram toda a erva da sua terra, e devoraram o fruto dos seus campos.
Psalms 105:35 ^
And put an end to all the plants of their land, taking all the fruit of the earth for food.
Salmos 105:36 ^
Feriu também todos os primogênitos da terra deles, as primícias de toda a sua força.
Psalms 105:36 ^
He put to death the first child of every family in the land, the first-fruits of their strength.
Salmos 105:37 ^
E fez sair os israelitas com prata e ouro, e entre as suas tribos não havia quem tropeçasse.
Psalms 105:37 ^
He took his people out with silver and gold: there was not one feeble person among them.
Salmos 105:38 ^
O Egito alegrou-se quando eles saíram, porque o temor deles o dominara.
Psalms 105:38 ^
Egypt was glad when they went; for the fear of them had come down on them.
Salmos 105:39 ^
Estendeu uma nuvem para os cobrir, e um fogo para os alumiar de noite.
Psalms 105:39 ^
A cloud was stretched over them for a cover; and he sent fire to give light in the night.
Salmos 105:40 ^
Eles pediram, e ele fez vir codornizes, e os saciou com pão do céu.
Psalms 105:40 ^
At the people's request he sent birds, and gave them the bread of heaven for food.
Salmos 105:41 ^
Fendeu a rocha, e dela brotaram águas, que correram pelos lugares áridos como um rio.
Psalms 105:41 ^
His hand made the rock open, and the waters came streaming out; they went down through the dry places like a river.
Salmos 105:42 ^
Porque se lembrou da sua santa palavra, e de Abraão, seu servo.
Psalms 105:42 ^
For he kept in mind his holy word, and Abraham, his servant.
Salmos 105:43 ^
Fez sair com alegria o seu povo, e com cânticos de júbilo os seus escolhidos.
Psalms 105:43 ^
And he took his people out with joy, the men of his selection with glad cries:
Salmos 105:44 ^
Deu-lhes as terras das nações, e eles herdaram o fruto do trabalho dos povos,
Psalms 105:44 ^
And gave them the lands of the nations; and they took the work of the peoples for a heritage;
Salmos 105:45 ^
para que guardassem os seus preceitos, e observassem as suas leis. Louvai ao Senhor
Psalms 105:45 ^
So that they might keep his orders, and be true to his laws. Give praise to the Lord.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Inglês | Salmos 105 - Psalms 105