The Bible - Bilingual

English - Italian

<<
>>

Numbers 34

Numeri 34

Numbers 34:1 ^
And the Lord said to Moses,
Numeri 34:1 ^
L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo:
Numbers 34:2 ^
Give orders to the children of Israel and say to them, When you come into the land of Canaan; (this is the land which is to be your heritage, the land of Canaan inside these limits,)
Numeri 34:2 ^
"Da’ quest’ordine ai figliuoli d’Israele, e di’ loro: Quando entrerete nel paese di Canaan, questo sarà il paese che vi toccherà come eredità: il paese di Canaan, di cui ecco i confini:
Numbers 34:3 ^
Then your south quarter will be from the waste land of Zin by the side of Edom, and your limit on the south will be from the east end of the Salt Sea,
Numeri 34:3 ^
la vostra regione meridionale comincerà al deserto di Tsin, vicino a Edom; così la vostra frontiera meridionale partirà dalla estremità del mar Salato, verso oriente;
Numbers 34:4 ^
And round to the south of the slope of Akrabbim, and on to Zin: and its direction will be south of Kadesh-barnea, and it will go as far as Hazar-addar and on to Azmon:
Numeri 34:4 ^
e questa frontiera volgerà al sud della salita di Akrabbim, passerà per Tsin, e si estenderà a mezzogiorno di Kades-Barnea; poi continuerà verso Hatsar-Addar, e passerà per Atsmon.
Numbers 34:5 ^
And from Azmon it will go round to the stream of Egypt as far as the sea.
Numeri 34:5 ^
Da Atsmon la frontiera girerà fino al torrente d’Egitto, e finirà al mare.
Numbers 34:6 ^
And for your limit on the west you will have the Great Sea and its edge: this will be your limit on the west.
Numeri 34:6 ^
La vostra frontiera a occidente sarà il mar grande: quella sarà la vostra frontiera occidentale.
Numbers 34:7 ^
And your limit on the north will be the line from the Great Sea to Mount Hor:
Numeri 34:7 ^
E questa sarà la vostra frontiera settentrionale: partendo dal mar grande, la traccerete fino al monte Hor;
Numbers 34:8 ^
And from Mount Hor the line will go in the direction of Hamath; the farthest point of it will be at Zedad:
Numeri 34:8 ^
dal monte Hor la traccerete fin là dove s’entra in Hamath, e l’estremità della frontiera sarà a Tsedad;
Numbers 34:9 ^
And the limit will go on to Ziphron, with its farthest point at Hazar-enan: this will be your limit on the north.
Numeri 34:9 ^
la frontiera continuerà fino a Zifron, per finire a Hatsar-Enan: questa sarà la vostra frontiera settentrionale.
Numbers 34:10 ^
And on the east, your limit will be marked out from Hazar-enan to Shepham,
Numeri 34:10 ^
Traccerete la vostra frontiera orientale da Hatsar-Enan a Scefam;
Numbers 34:11 ^
Going down from Shepham to Riblah on the east side of Ain, and on as far as the east side of the sea of Chinnereth:
Numeri 34:11 ^
la frontiera scenderà da Scefam verso Ribla, a oriente di Ain; poi la frontiera scenderà, e si estenderà lungo il mare di Kinnereth, a oriente;
Numbers 34:12 ^
And so down to Jordan, stretching to the Salt Sea: all the land inside these limits will be yours.
Numeri 34:12 ^
poi la frontiera scenderà verso il Giordano, e finirà al mar Salato. Tale sarà il vostro paese con le sue frontiere tutt’intorno".
Numbers 34:13 ^
And Moses gave orders to the children of Israel saying, This is the land which is to be your heritage, by the decision of the Lord, which by the Lord's order is to be given to the nine tribes and the half-tribe:
Numeri 34:13 ^
E Mosè trasmise quest’ordine ai figliuoli d’Israele, e disse loro: "Questo è il paese che vi distribuirete a sorte, e che l’Eterno ha ordinato si dia a nove tribù e mezzo;
Numbers 34:14 ^
For the tribe of the children of Reuben, by their fathers' families, and the tribe of the children of Gad, by their fathers' families, and the half-tribe of Manasseh, have been given their heritage:
Numeri 34:14 ^
poiché la tribù de’ figliuoli di Ruben, secondo le case de’ loro padri, e la tribù dei figliuoli di Gad, secondo le case de’ loro padri, e la mezza tribù di Manasse hanno ricevuto la loro porzione.
Numbers 34:15 ^
The two tribes and the half-tribe have been given their heritage on the other side of Jordan at Jericho, on the east looking to the dawn.
Numeri 34:15 ^
Queste due tribù e mezzo hanno ricevuto la loro porzione di qua dal Giordano di Gerico, dal lato d’oriente".
Numbers 34:16 ^
And the Lord said to Moses,
Numeri 34:16 ^
E l’Eterno parlò a Mosè, dicendo:
Numbers 34:17 ^
These are the names of the men who are to make the distribution of the land among you: Eleazar the priest and Joshua, the son of Nun.
Numeri 34:17 ^
"Questi sono i nomi degli uomini che spartiranno il paese fra voi: il sacerdote Eleazar, e Giosuè, figliuolo di Nun.
Numbers 34:18 ^
And you are to take one chief from every tribe to make the distribution of the land.
Numeri 34:18 ^
Prenderete anche un principe d’ogni tribù per fare la spartizione del paese.
Numbers 34:19 ^
And these are the names of the men: of the tribe of Judah, Caleb, the son of Jephunneh.
Numeri 34:19 ^
Ecco i nomi di questi uomini. Per la tribù di Giuda: Caleb, figliuolo di Gefunne.
Numbers 34:20 ^
And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel, the son of Ammihud.
Numeri 34:20 ^
Per la tribù de’ figliuoli di Simeone: Samuele, figliuolo di Ammihud.
Numbers 34:21 ^
Of the tribe of Benjamin, Elidad, the son of Chislon.
Numeri 34:21 ^
Per la tribù di Beniamino: Elidad, figliuolo di Kislon.
Numbers 34:22 ^
And of the tribe of the children of Dan, a chief, Bukki, the son of Jogli.
Numeri 34:22 ^
Per la tribù de’ figliuoli di Dan: il principe Buki, figliuolo di Iogli.
Numbers 34:23 ^
Of the children of Joseph: of the tribe of the children of Manasseh, a chief, Hanniel, the son of Ephod:
Numeri 34:23 ^
Per i figliuoli di Giuseppe: per la tribù de’ figliuoli di Manasse, il principe Hanniel, figliuolo d’Efod;
Numbers 34:24 ^
And of the tribe of the children of Ephraim, a chief, Kemuel, the son of Shiphtan.
Numeri 34:24 ^
e per la tribù de’ figliuoli d’Efraim, il principe Kemuel, figliuolo di Sciftan.
Numbers 34:25 ^
And of the tribe of the children of Zebulun, a chief, Elizaphan, the son of Parnach.
Numeri 34:25 ^
Per la tribù de’ figliuoli di Zabulon: principe Elitsafan, figliuolo di Parnac.
Numbers 34:26 ^
And of the tribe of the children of Issachar, a chief, Paltiel, the son of Azzan.
Numeri 34:26 ^
Per la tribù de’ figliuoli di Issacar: il principe Paltiel, figliuolo d’Azzan.
Numbers 34:27 ^
And of the tribe of the children of Asher, a chief, Ahihud, the son of Shelomi.
Numeri 34:27 ^
Per la tribù de’ figliuoli di Ascer: il principe Ahihud, figliuolo di Scelomi.
Numbers 34:28 ^
And of the tribe of the children of Naphtali, a chief, Pedahel, the son of Ammihud.
Numeri 34:28 ^
E per la tribù de’ figliuoli di Neftali: il principe Pedahel, figliuolo d’Ammihud".
Numbers 34:29 ^
These are they to whom the Lord gave orders to make the distribution of the heritage among the children of Israel in the land of Canaan.
Numeri 34:29 ^
Queste sono le persone alle quali l’Eterno ordinò di spartire il possesso del paese di Canaan tra i figliuoli d’Israele.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Italian | Numbers 34 - Numeri 34