Kinh Thánh - Song Ngữ

Việt - Bồ Đào Nha

<<
>>

Châm Ngôn 24

Provérbios 24

Châm Ngôn 24:1 ^
Chớ ganh ghét kẻ làm ác. Đừng ước ao ở cùng chúng nó.
Provérbios 24:1 ^
Não tenhas inveja dos homens malignos; nem desejes estar com eles;
Châm Ngôn 24:2 ^
Vì lòng chúng nó toan điều hủy phá, Và môi họ nói ra sự tổn hại.
Provérbios 24:2 ^
porque o seu coração medita a violência; e os seus lábios falam maliciosamente.
Châm Ngôn 24:3 ^
Nhờ sự khôn ngoan, cửa nhà được xây cất nên, Và được vững vàng bởi sự thông sáng;
Provérbios 24:3 ^
Com a sabedoria se edifica a casa, e com o entendimento ela se estabelece;
Châm Ngôn 24:4 ^
Nhờ sự tri thức, các phòng vi đều được đầy đủ Các thứ tài vật quí báu đẹp đẽ.
Provérbios 24:4 ^
e pelo conhecimento se encherão as câmaras de todas as riquezas preciosas e deleitáveis.
Châm Ngôn 24:5 ^
Người khôn ngoan có sức mạnh, Và người tri thức gia thêm năng lực.
Provérbios 24:5 ^
O sábio é mais poderoso do que o forte; e o inteligente do que o que possui a força.
Châm Ngôn 24:6 ^
Vì con phải nhờ mưu khôn mà đánh giặc; Đâu có nhiều mưu sĩ thì đặng toàn thắng.
Provérbios 24:6 ^
Porque com conselhos prudentes tu podes fazer a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.
Châm Ngôn 24:7 ^
Sự khôn ngoan lấy làm cao xa quá cho kẻ ngu dại; Nó không mở miệng ra nơi cửa thành.
Provérbios 24:7 ^
A sabedoria é alta demais para o insensato; ele não abre a sua boca na porta.
Châm Ngôn 24:8 ^
Kẻ nào toan làm điều ác, Người ta sẽ gọi hắn là kẻ gian giảo.
Provérbios 24:8 ^
Aquele que cuida em fazer o mal, mestre de maus intentos o chamarão.
Châm Ngôn 24:9 ^
Tư tưởng ngu dại là tội lỗi; Kẻ nhạo báng lấy làm gớm ghiếc cho loài người.
Provérbios 24:9 ^
O desígnio do insensato é pecado; e abominável aos homens é o escarnecedor.
Châm Ngôn 24:10 ^
Nếu con ngã lòng trong ngày hoạn nạn, Thì sức lực con nhỏ mọn thay.
Provérbios 24:10 ^
Se enfraqueces no dia da angústia, a tua força é pequena.
Châm Ngôn 24:11 ^
Hãy giải cứu kẻ bị đùa đến sự chết, Và chớ chối rỗi cho người đi xiêu tó tới chốn hình khổ.
Provérbios 24:11 ^
Livra os que estão sendo levados à morte, detém os que vão tropeçando para a matança.
Châm Ngôn 24:12 ^
Nếu con nói: Chúng tôi chẳng biết gì đến; Thì Đấng mà cân nhắc lòng người ta, há chẳng xem xét điều ấy sao? Và Đấng gìn giữ linh hồn con, há không biết đến ư? Chớ thì Ngài chẳng báo cho mỗi người tùy theo công việc họ làm sao?
Provérbios 24:12 ^
Se disseres: Eis que não o sabemos; porventura aquele que pesa os corações não o percebe? e aquele que guarda a tua vida não o sabe? e não retribuirá a cada um conforme a sua obra?
Châm Ngôn 24:13 ^
Hỡi con, hãy ăn mật, vì nó ngon lành; Tàng ong lấy làm ngọt ngào cho ổ gà con.
Provérbios 24:13 ^
Come mel, filho meu, porque é bom, e do favo de mel, que é doce ao teu paladar.
Châm Ngôn 24:14 ^
Con sẽ biết sự khôn ngoan nơi linh hồn con cũng như vậy; Nếu con đã tìm được sự khôn ngoan, ắt sẽ có phần thưởng, Và sự trông đợi của con sẽ chẳng phải thành luống công.
Provérbios 24:14 ^
Sabe que é assim a sabedoria para a tua alma: se a achares, haverá para ti recompensa, e não será malograda a tua esperança.
Châm Ngôn 24:15 ^
Hỡi kẻ ác, chớ rình rập nhà người công bình; Đừng phá tan chỗ nghĩ ngơi của người.
Provérbios 24:15 ^
Não te ponhas de emboscada, ó ímpio, contra a habitação do justo; nem assoles a sua pousada.
Châm Ngôn 24:16 ^
Vì người công bình dầu sa ngã bảy lần, cũng chổi dậy; Còn kẻ hung ác bị tai vạ đánh đổ.
Provérbios 24:16 ^
Porque sete vezes cai o justo, e se levanta; mas os ímpios são derribados pela calamidade.
Châm Ngôn 24:17 ^
Khi kẻ thù nghịch con sa ngã, chớ vui mừng; Lúc nó bị đánh đổ, lòng con đừng hớn hở;
Provérbios 24:17 ^
Quando cair o teu inimigo, não te alegres, e quando tropeçar, não se regozije o teu coração;
Châm Ngôn 24:18 ^
Kẻo e Đức Giê-hô-va thấy điều đó, mà chẳng đẹp lòng, Bèn cất cơn thạnh nộ Ngài khỏi nó chăng.
Provérbios 24:18 ^
para que o Senhor não o veja, e isso seja mau aos seus olhos, e desvie dele, a sua ira.
Châm Ngôn 24:19 ^
Chớ nổi giận vì cớ kẻ làm ác, Cũng đừng ganh ghét những người hung dữ;
Provérbios 24:19 ^
Não te aflijas por causa dos malfeitores; nem tenhas inveja dos ímpios;
Châm Ngôn 24:20 ^
Vì kẻ làm gian ác sẽ không được thiện báo, Và đèn kẻ hung dữ sẽ tắt đi.
Provérbios 24:20 ^
porque o maligno não tem futuro; e a lâmpada dos ímpios se apagará.
Châm Ngôn 24:21 ^
Hỡi con, hãy kính sợ Đức Giê-hô-va và tôn kính vua; Chớ hội hiệp cùng kẻ phản nghịch;
Provérbios 24:21 ^
Filho meu, teme ao Senhor, e ao rei; e não te entremetas com os que gostam de mudanças.
Châm Ngôn 24:22 ^
Vì sự tai họa của chúng xảy đến thình lình; Và ai biết sự phá hại của người nầy người kia?
Provérbios 24:22 ^
Porque de repente se levantará a sua calamidade; e a ruína deles, quem a conhecerá?
Châm Ngôn 24:23 ^
Những ngôn ngữ nầy cũng do kẻ khôn ngoan mà đến: Trong việc xét đoán tư vị người, ấy chẳng phải tốt lành.
Provérbios 24:23 ^
Também estes são provérbios dos sábios: Fazer acepção de pessoas no juízo não é bom.
Châm Ngôn 24:24 ^
Kẻ nào nói với kẻ ác rằng: Ngươi là công bình, Sẽ bị dân tộc rủa sả, và các nước lấy làm gớm ghiếc mình;
Provérbios 24:24 ^
Aquele que disser ao ímpio: Justo és; os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão;
Châm Ngôn 24:25 ^
Còn người nào quở trách kẻ ác ắt sẽ được đẹp lòng, Và sự phước lành sẽ giáng trên họ.
Provérbios 24:25 ^
mas para os que julgam retamente haverá delícias, e sobre eles virá copiosa bênção.
Châm Ngôn 24:26 ^
Ai đáp lời chánh đáng, Tất như hôn nơi môi miệng vậy.
Provérbios 24:26 ^
O que responde com palavras retas beija os lábios.
Châm Ngôn 24:27 ^
Hãy sửa sang công việc ở ngoài của con, Và sắm sẵn tại trong ruộng con; Rồi sau hãy cất nhà của con.
Provérbios 24:27 ^
Prepara os teus trabalhos de fora, apronta bem o teu campo; e depois edifica a tua casa.
Châm Ngôn 24:28 ^
Chớ làm chứng vô cớ nghịch kẻ lân cận mình; Con há muốn lấy môi miệng mình mà phỉnh gạt sao?
Provérbios 24:28 ^
Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; e não enganes com os teus lábios.
Châm Ngôn 24:29 ^
Chớ nên nói: Tôi sẽ làm cho hắn như hắn đã làm cho tôi; Tôi sẽ báo người tùy công việc của người.
Provérbios 24:29 ^
Não digas: Como ele me fez a mim, assim lhe farei a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
Châm Ngôn 24:30 ^
Ta có đi ngang qua gần ruộng kẻ biếng nhác, Và gần vườn nho của kẻ ngu muội,
Provérbios 24:30 ^
Passei junto ao campo do preguiçoso, e junto à vinha do homem falto de entendimento;
Châm Ngôn 24:31 ^
Thấy cây tật lê mọc khắp cùng, Gai góc che khuất mặt đất, Và tường đá của nó đã phá hư rồi
Provérbios 24:31 ^
e eis que tudo estava cheio de cardos, e a sua superfície coberta de urtigas, e o seu muro de pedra estava derrubado.
Châm Ngôn 24:32 ^
Ta nhìn xem, bèn để ý vào đó; Ta thấy và nhận được sự dạy dỗ.
Provérbios 24:32 ^
O que tendo eu visto, o considerei; e, vendo-o, recebi instrução.
Châm Ngôn 24:33 ^
Ngủ một chút, chợp mắt một chút, Khoanh tay ngủ một chút,
Provérbios 24:33 ^
Um pouco para dormir, um pouco para toscanejar, um pouco para cruzar os braços em repouso;
Châm Ngôn 24:34 ^
Thì sự nghèo của con sẽ đến như một kẻ đi rạo, Và sự thiếu thốn của con áp tới như một kẻ cầm binh khí.
Provérbios 24:34 ^
assim sobrevirá a tua pobreza como um salteador, e a tua necessidade como um homem armado.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Sách


Chương
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Kinh Thánh - Song Ngữ | Việt - Bồ Đào Nha | Châm Ngôn 24 - Provérbios 24