The Bible - Bilingual

English - Portuguese

<<
>>

Proverbs 24

Provérbios 24

Proverbs 24:1 ^
Have no envy for evil men, or any desire to be with them:
Provérbios 24:1 ^
Não tenhas inveja dos homens malignos; nem desejes estar com eles;
Proverbs 24:2 ^
For the purposes of their hearts are destruction, and their lips are talking of trouble.
Provérbios 24:2 ^
porque o seu coração medita a violência; e os seus lábios falam maliciosamente.
Proverbs 24:3 ^
The building of a house is by wisdom, and by reason it is made strong:
Provérbios 24:3 ^
Com a sabedoria se edifica a casa, e com o entendimento ela se estabelece;
Proverbs 24:4 ^
And by knowledge its rooms are full of all dear and pleasing things.
Provérbios 24:4 ^
e pelo conhecimento se encherão as câmaras de todas as riquezas preciosas e deleitáveis.
Proverbs 24:5 ^
A wise man is strong; and a man of knowledge makes strength greater.
Provérbios 24:5 ^
O sábio é mais poderoso do que o forte; e o inteligente do que o que possui a força.
Proverbs 24:6 ^
For by wise guiding you will overcome in war: and in a number of wise guides there is salvation.
Provérbios 24:6 ^
Porque com conselhos prudentes tu podes fazer a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.
Proverbs 24:7 ^
Wisdom is outside the power of the foolish: he keeps his mouth shut in the public place.
Provérbios 24:7 ^
A sabedoria é alta demais para o insensato; ele não abre a sua boca na porta.
Proverbs 24:8 ^
He whose purposes are bad will be named a man of evil designs.
Provérbios 24:8 ^
Aquele que cuida em fazer o mal, mestre de maus intentos o chamarão.
Proverbs 24:9 ^
The purpose of the foolish is sin: and the hater of authority is disgusting to others.
Provérbios 24:9 ^
O desígnio do insensato é pecado; e abominável aos homens é o escarnecedor.
Proverbs 24:10 ^
If you give way in the day of trouble, your strength is small.
Provérbios 24:10 ^
Se enfraqueces no dia da angústia, a tua força é pequena.
Proverbs 24:11 ^
Be the saviour of those who are given up to death, and do not keep back help from those who are slipping to destruction.
Provérbios 24:11 ^
Livra os que estão sendo levados à morte, detém os que vão tropeçando para a matança.
Proverbs 24:12 ^
If you say, See, we had no knowledge of this: does not the tester of hearts give thought to it? and he who keeps your soul, has he no knowledge of it? and will he not give to every man the reward of his work?
Provérbios 24:12 ^
Se disseres: Eis que não o sabemos; porventura aquele que pesa os corações não o percebe? e aquele que guarda a tua vida não o sabe? e não retribuirá a cada um conforme a sua obra?
Proverbs 24:13 ^
My son, take honey, for it is good; and the flowing honey, which is sweet to your taste:
Provérbios 24:13 ^
Come mel, filho meu, porque é bom, e do favo de mel, que é doce ao teu paladar.
Proverbs 24:14 ^
So let your desire be for wisdom: if you have it, there will be a future, and your hope will not be cut off.
Provérbios 24:14 ^
Sabe que é assim a sabedoria para a tua alma: se a achares, haverá para ti recompensa, e não será malograda a tua esperança.
Proverbs 24:15 ^
Do not keep a secret watch, O evil-doer, against the fields of the upright man, or send destruction on his resting-place:
Provérbios 24:15 ^
Não te ponhas de emboscada, ó ímpio, contra a habitação do justo; nem assoles a sua pousada.
Proverbs 24:16 ^
For an upright man, after falling seven times, will get up again: but trouble is the downfall of the evil.
Provérbios 24:16 ^
Porque sete vezes cai o justo, e se levanta; mas os ímpios são derribados pela calamidade.
Proverbs 24:17 ^
Do not be glad at the fall of your hater, and let not your heart have joy at his downfall:
Provérbios 24:17 ^
Quando cair o teu inimigo, não te alegres, e quando tropeçar, não se regozije o teu coração;
Proverbs 24:18 ^
For fear that the Lord may see it, and it may be evil in his eyes, and his wrath may be turned away from him.
Provérbios 24:18 ^
para que o Senhor não o veja, e isso seja mau aos seus olhos, e desvie dele, a sua ira.
Proverbs 24:19 ^
Do not be troubled because of evil-doers, or have envy of sinners:
Provérbios 24:19 ^
Não te aflijas por causa dos malfeitores; nem tenhas inveja dos ímpios;
Proverbs 24:20 ^
For there will be no future for the evil man; the light of sinners will be put out.
Provérbios 24:20 ^
porque o maligno não tem futuro; e a lâmpada dos ímpios se apagará.
Proverbs 24:21 ^
My son, go in fear of the Lord and the king: have nothing to do with those who are in high positions:
Provérbios 24:21 ^
Filho meu, teme ao Senhor, e ao rei; e não te entremetas com os que gostam de mudanças.
Proverbs 24:22 ^
For their downfall will come suddenly; and who has knowledge of the destruction of those in high positions?
Provérbios 24:22 ^
Porque de repente se levantará a sua calamidade; e a ruína deles, quem a conhecerá?
Proverbs 24:23 ^
These are more sayings of the wise: To have respect for a person's position when judging is not good.
Provérbios 24:23 ^
Também estes são provérbios dos sábios: Fazer acepção de pessoas no juízo não é bom.
Proverbs 24:24 ^
He who says to the evil-doer, You are upright, will be cursed by peoples and hated by nations.
Provérbios 24:24 ^
Aquele que disser ao ímpio: Justo és; os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão;
Proverbs 24:25 ^
But those who say sharp words to him will have delight, and a blessing of good will come on them.
Provérbios 24:25 ^
mas para os que julgam retamente haverá delícias, e sobre eles virá copiosa bênção.
Proverbs 24:26 ^
He gives a kiss with his lips who gives a right answer.
Provérbios 24:26 ^
O que responde com palavras retas beija os lábios.
Proverbs 24:27 ^
Put your work in order outside, and make it ready in the field; and after that, see to the building of your house.
Provérbios 24:27 ^
Prepara os teus trabalhos de fora, apronta bem o teu campo; e depois edifica a tua casa.
Proverbs 24:28 ^
Do not be a violent witness against your neighbour, or let your lips say what is false.
Provérbios 24:28 ^
Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; e não enganes com os teus lábios.
Proverbs 24:29 ^
Say not, I will do to him as he has done to me; I will give the man the reward of his work.
Provérbios 24:29 ^
Não digas: Como ele me fez a mim, assim lhe farei a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
Proverbs 24:30 ^
I went by the field of the hater of work, and by the vine-garden of the man without sense;
Provérbios 24:30 ^
Passei junto ao campo do preguiçoso, e junto à vinha do homem falto de entendimento;
Proverbs 24:31 ^
And it was all full of thorns, and covered with waste plants, and its stone wall was broken down.
Provérbios 24:31 ^
e eis que tudo estava cheio de cardos, e a sua superfície coberta de urtigas, e o seu muro de pedra estava derrubado.
Proverbs 24:32 ^
Then looking at it, I gave thought: I saw, and I got teaching from it.
Provérbios 24:32 ^
O que tendo eu visto, o considerei; e, vendo-o, recebi instrução.
Proverbs 24:33 ^
A little sleep, a little rest, a little folding of the hands in sleep:
Provérbios 24:33 ^
Um pouco para dormir, um pouco para toscanejar, um pouco para cruzar os braços em repouso;
Proverbs 24:34 ^
So loss will come on you like an outlaw, and your need like an armed man.
Provérbios 24:34 ^
assim sobrevirá a tua pobreza como um salteador, e a tua necessidade como um homem armado.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Portuguese | Proverbs 24 - Provérbios 24