Kinh Thánh - Song Ngữ

Việt - Ý

<<
>>

Thánh Thi 111

Salmi 111

Thánh Thi 111:1 ^
Ha-lê-lu-gia! Tôi sẽ hết lòng ngợi khen Đức Giê-hô-va Trong đám người ngay thẳng và tại hội chúng.
Salmi 111:1 ^
Alleluia. Io celebrerò l’Eterno con tutto il cuore nel consiglio degli uomini diritti, e nell’assemblea.
Thánh Thi 111:2 ^
Công việc Đức Giê-hô-va đều lớn lao; Phàm ai ưa thích, ắt sẽ tra sát đến;
Salmi 111:2 ^
Grandi sono le opere dell’Eterno, ricercate da tutti quelli che si dilettano in esse.
Thánh Thi 111:3 ^
Công việc Ngài có vinh hiển oai nghi; Sự công bình Ngài còn đến đời đời.
Salmi 111:3 ^
Quel ch’egli fa è splendore e magnificenza, e la sua giustizia dimora in eterno.
Thánh Thi 111:4 ^
Ngài lập sự kỷ niệm về công việc lạ lùng của Ngài. Đức Giê-hô-va hay làm ơn và có lòng thương xót.
Salmi 111:4 ^
Egli ha fatto sì che le sue maraviglie fosser ricordate; l’Eterno è misericordioso e pieno di compassione.
Thánh Thi 111:5 ^
Ban vật thực cho kẻ kính sợ Ngài, Và nhớ lại sự giao ước mình luôn luôn.
Salmi 111:5 ^
Egli ha dato da vivere a quelli che lo temono, egli si ricorda in eterno del suo patto.
Thánh Thi 111:6 ^
Ngài đã tỏ cho dân sự Ngài quyền năng về công việc Ngài, Đặng ban cho họ sản nghiệp của các nước.
Salmi 111:6 ^
Egli ha fatto conoscere al suo popolo la potenza delle sue opere, dandogli l’eredità delle nazioni.
Thánh Thi 111:7 ^
Công việc tay Ngài là chơn thật và công bình; Các giềng mối Ngài đều là chắc chắn,
Salmi 111:7 ^
Le opere delle sue mani sono verità e giustizia; tutti i suoi precetti sono fermi,
Thánh Thi 111:8 ^
Được lập vững bền đời đời vô cùng, Theo sự chơn thật và sự ngay thẳng.
Salmi 111:8 ^
stabili in sempiterno, fatti con verità e con dirittura.
Thánh Thi 111:9 ^
Ngài đã sai cứu chuộc dân Ngài, Truyền lập giao ước Ngài đến đời đời. Danh Ngài là thánh, đáng kính sợ.
Salmi 111:9 ^
Egli ha mandato la redenzione al suo popolo, ha stabilito il suo patto per sempre; santo e tremendo è il suo nome.
Thánh Thi 111:10 ^
Sự kính sợ Đức Giê-hô-va là khởi đầu sự khôn ngoan; Phàm kẻ nào giữ theo điều răn Ngài có trí hiểu. Sự ngợi khen Ngài còn đến đời đời.
Salmi 111:10 ^
Il timor dell’Eterno è il principio della sapienza; buon senno hanno tutti quelli che mettono in pratica la sua legge. La sua lode dimora in perpetuo.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Sách


Chương
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Kinh Thánh - Song Ngữ | Việt - Ý | Thánh Thi 111 - Salmi 111