圣经 - 双语

中文 - 宿务语

<<
>>

箴言 2

Mga Proverbio 2

箴言 2:1 ^
我 兒 、 你 若 領 受 我 的 言 語 、 存 記 我 的 命 令 、
Mga Proverbio 2:1 ^
Anak ko, kong dawaton mo ang akong mga pulong, Ug tigumon mo ang akong mga sugo diha kanimo;
箴言 2:2 ^
側 耳 聽 智 慧 、 專 心 求 聰 明 .
Mga Proverbio 2:2 ^
Aron nga ikiling mo ang imong igdulungog ngadto sa kaalam, Ug bansayon mo ang imong kasingkasing sa pagsabut;
箴言 2:3 ^
呼 求 明 哲 、 揚 聲 求 聰 明 、
Mga Proverbio 2:3 ^
Oo, kong ikaw magasangpit sa salabutan, Ug magapatugbaw sa imong tingog alang sa pagpakasabut;
箴言 2:4 ^
尋 找 他 如 尋 找 銀 子 、 搜 求 他 如 搜 求 隱 藏 的 珍 寶 、
Mga Proverbio 2:4 ^
Kong ikaw mangita kaniya ingon nga salapi, Ug magapangita kaniya ingon sa tinipigan nga mga bahandi:
箴言 2:5 ^
你 就 明 白 敬 畏 耶 和 華 、 得 以 認 識   神 。
Mga Proverbio 2:5 ^
Unya ikaw makasabut sa pagkahadlok kang Jehova, Ug hikaplagan mo ang kahibalo sa Dios.
箴言 2:6 ^
因 為 、 耶 和 華 賜 人 智 慧 . 知 識 和 聰 明 都 由 他 口 而 出 .
Mga Proverbio 2:6 ^
Kay si Jehova mohatag ug kaalam; Gikan sa iyang baba magagula ang kahibalo ug pagpakasabut:
箴言 2:7 ^
他 給 正 直 人 存 留 真 智 慧 、 給 行 為 純 正 的 人 作 盾 牌 .
Mga Proverbio 2:7 ^
Siya magatigum ug halalum nga kaalam alang sa matul-id; Siya mao ang taming kanila nga nagalakat sa pagkahingpit sa kasingkasing;
箴言 2:8 ^
為 要 保 守 公 平 人 的 路 、 護 庇 虔 敬 人 的 道 .
Mga Proverbio 2:8 ^
Aron iyang mabantayan ang mga alagianan sa justicia, Ug ampingan ang dalan sa iyang mga balaan.
箴言 2:9 ^
你 也 必 明 白 仁 義 、 公 平 、 正 直 、 一 切 的 善 道 。
Mga Proverbio 2:9 ^
Unya masabut mo ang pagkamatarung ug ang justicia, Ug sa pagkatul-id, oo, ang tagsatagsa ka maayong alagianan.
箴言 2:10 ^
智 慧 必 入 你 心 . 你 的 靈 要 以 知 識 為 美 .
Mga Proverbio 2:10 ^
Kay ang kaalam mosulod ngadto sa imong kasingkasing, Ug ang kahibalo makapahimuot sa imong kalag;
箴言 2:11 ^
謀 略 必 護 衛 你 . 聰 明 必 保 守 你 .
Mga Proverbio 2:11 ^
Ang pagkabuotan magabantay sa ibabaw nimo; Ang pagpakasabut magahupot kanimo:
箴言 2:12 ^
要 救 你 脫 離 惡 道 〔 惡 道 或 作 惡 人 的 道 〕 、 脫 離 說 乖 謬 話 的 人 。
Mga Proverbio 2:12 ^
Aron sa pagluwas kanimo gikan sa dalan sa dautan, Gikan sa mga tawong nagsulti sa mga binalit-ad nga butang;
箴言 2:13 ^
那 等 人 捨 棄 正 直 的 路 、 行 走 黑 暗 的 道 、
Mga Proverbio 2:13 ^
Nga nagabiya sa mga alagianan nga matul-id, Aron sa paglakat sa mga dalan sa kangitngit;
箴言 2:14 ^
歡 喜 作 惡 、 喜 愛 惡 人 的 乖 僻 .
Mga Proverbio 2:14 ^
Nga nagamaya sa pagbuhat ug dautan, Ug nagakalipay sa pagkabinalitad sa tawong dautan;
箴言 2:15 ^
在 他 們 的 道 中 彎 曲 、 在 他 們 的 路 上 偏 僻 。
Mga Proverbio 2:15 ^
Nga mga baliko sa ilang mga dalan, Ug mga sukwahi sa ilang mga alagianan:
箴言 2:16 ^
智 慧 要 救 你 脫 離 淫 婦 、 就 是 那 油 嘴 滑 舌 的 外 女 .
Mga Proverbio 2:16 ^
Aron sa pagluwas kanimo gikan sa babaye nga dumuloong, Bisan gikan sa dumuloong nga nagaulog-ulog pinaagi sa iyang mga pulong;
箴言 2:17 ^
他 離 棄 幼 年 的 配 偶 、 忘 了   神 的 盟 約 .
Mga Proverbio 2:17 ^
Nga nagabiya sa higala sa iyang pagkabatan-on, Ug nahikalimot sa tugon sa iyang Dios:
箴言 2:18 ^
他 的 家 陷 入 死 地 、 他 的 路 偏 向 陰 間 .
Mga Proverbio 2:18 ^
Kay ang iyang balay nagaharag ngadto sa kamatayon, Ug ang iyang mga alagianan ngadto sa mga minatay;
箴言 2:19 ^
凡 到 他 那 裡 去 的 不 得 轉 回 、 也 得 不 著 生 命 的 路 。
Mga Proverbio 2:19 ^
Walay mahiadto kaniya nga mahibalik pag-usab, Ni makadangat sila ngadto sa mga alagianan sa kinabuhi:
箴言 2:20 ^
智 慧 必 使 你 行 善 人 的 道 、 守 義 人 的 路 。
Mga Proverbio 2:20 ^
Aron ikaw magalakaw sa dalan sa mga maayong tawo, Ug magabantay sa mga alagianan sa mga matarung.
箴言 2:21 ^
正 直 人 必 在 世 上 居 住 . 完 全 人 必 在 地 上 存 留 。
Mga Proverbio 2:21 ^
Kay ang mga matul-id magapuyo sa yuta, Ug ang hingpit magapabilin diha niana.
箴言 2:22 ^
惟 有 惡 人 必 然 剪 除 . 奸 詐 的 、 必 然 拔 出 。
Mga Proverbio 2:22 ^
Apan ang mga dautan pagaputlon gikan sa yuta, Ug ang mabudhion pagalukahon gikan niini.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
书籍



Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
圣经 - 双语 | 中文 - 宿务语 | 箴言 2 - Mga Proverbio 2