Библии - Двуязычные

Русский - Португальский

<<
>>

К Ефесянам 3

Efésios 3

К Ефесянам 3:1 ^
Для сего-то я, Павел, [сделался] узником Иисуса Христа за вас язычников.
Efésios 3:1 ^
Por esta razão eu, Paulo, o prisioneiro de Cristo Jesus por amor de vós gentios...
К Ефесянам 3:2 ^
Как вы слышали о домостроительстве благодати Божией, данной мне для вас,
Efésios 3:2 ^
Se é que tendes ouvido a dispensação da graça de Deus, que para convosco me foi dada;
К Ефесянам 3:3 ^
потому что мне через откровение возвещена тайна (о чем я и выше писал кратко),
Efésios 3:3 ^
como pela revelação me foi manifestado o mistério, conforme acima em poucas palavras vos escrevi,
К Ефесянам 3:4 ^
то вы, читая, можете усмотреть мое разумение тайны Христовой,
Efésios 3:4 ^
pelo que, quando ledes, podeis perceber a minha compreensão do mistério de Cristo,
К Ефесянам 3:5 ^
которая не была возвещена прежним поколениям сынов человеческих, как ныне открыта святым Апостолам Его и пророкам Духом Святым,
Efésios 3:5 ^
o qual em outras gerações não foi manifestado aos filhos dos homens, como se revelou agora no Espírito aos seus santos apóstolos e profetas,
К Ефесянам 3:6 ^
чтобы и язычникам быть сонаследниками, составляющими одно тело, и сопричастниками обетования Его во Христе Иисусе посредством благовествования,
Efésios 3:6 ^
a saber, que os gentios são co-herdeiros e membros do mesmo corpo e co-participantes da promessa em Cristo Jesus por meio do evangelho;
К Ефесянам 3:7 ^
которого служителем сделался я по дару благодати Божией, данной мне действием силы Его.
Efésios 3:7 ^
do qual fui feito ministro, segundo o dom da graça de Deus, que me foi dada conforme a operação do seu poder.
К Ефесянам 3:8 ^
Мне, наименьшему из всех святых, дана благодать сия--благовествовать язычникам неисследимое богатство Христово
Efésios 3:8 ^
A mim, o mínimo de todos os santos, me foi dada esta graça de anunciar aos gentios as riquezas inescrutáveis de Cristo,
К Ефесянам 3:9 ^
и открыть всем, в чем состоит домостроительство тайны, сокрывавшейся от вечности в Боге, создавшем все Иисусом Христом,
Efésios 3:9 ^
e demonstrar a todos qual seja a dispensação do mistério que desde os séculos esteve oculto em Deus, que tudo criou,
К Ефесянам 3:10 ^
дабы ныне соделалась известною через Церковь начальствам и властям на небесах многоразличная премудрость Божия,
Efésios 3:10 ^
para que agora seja manifestada, por meio da igreja, aos principados e potestades nas regiões celestes,
К Ефесянам 3:11 ^
по предвечному определению, которое Он исполнил во Христе Иисусе, Господе нашем,
Efésios 3:11 ^
segundo o eterno propósito que fez em Cristo Jesus nosso Senhor,
К Ефесянам 3:12 ^
в Котором мы имеем дерзновение и надежный доступ через веру в Него.
Efésios 3:12 ^
no qual temos ousadia e acesso em confiança, pela nossa fé nele.
К Ефесянам 3:13 ^
Посему прошу вас не унывать при моих ради вас скорбях, которые суть ваша слава.
Efésios 3:13 ^
Portanto vos peço que não desfaleçais diante das minhas tribulações por vós, as quais são a vossa glória.
К Ефесянам 3:14 ^
Для сего преклоняю колени мои пред Отцем Господа нашего Иисуса Христа,
Efésios 3:14 ^
Por esta razão dobro os meus joelhos perante o Pai,
К Ефесянам 3:15 ^
от Которого именуется всякое отечество на небесах и на земле,
Efésios 3:15 ^
do qual toda família nos céus e na terra toma o nome,
К Ефесянам 3:16 ^
да даст вам, по богатству славы Своей, крепко утвердиться Духом Его во внутреннем человеке,
Efésios 3:16 ^
para que, segundo as riquezas da sua glória, vos conceda que sejais robustecidos com poder pelo seu Espírito no homem interior;
К Ефесянам 3:17 ^
верою вселиться Христу в сердца ваши,
Efésios 3:17 ^
que Cristo habite pela fé nos vossos corações, a fim de que, estando arraigados e fundados em amor,
К Ефесянам 3:18 ^
чтобы вы, укорененные и утвержденные в любви, могли постигнуть со всеми святыми, что широта и долгота, и глубина и высота,
Efésios 3:18 ^
possais compreender, com todos os santos, qual seja a largura, e o comprimento, e a altura, e a profundidade,
К Ефесянам 3:19 ^
и уразуметь превосходящую разумение любовь Христову, дабы вам исполниться всею полнотою Божиею.
Efésios 3:19 ^
e conhecer o amor de Cristo, que excede todo o entendimento, para que sejais cheios até a inteira plenitude de Deus.
К Ефесянам 3:20 ^
А Тому, Кто действующею в нас силою может сделать несравненно больше всего, чего мы просим, или о чем помышляем,
Efésios 3:20 ^
Ora, àquele que é poderoso para fazer tudo muito mais abundantemente além daquilo que pedimos ou pensamos, segundo o poder que em nós opera,
К Ефесянам 3:21 ^
Тому слава в Церкви во Христе Иисусе во все роды, от века до века. Аминь.
Efésios 3:21 ^
a esse seja glória na igreja e em Cristo Jesus, por todas as gerações, para todo o sempre. Amém.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Португальский | К Ефесянам 3 - Efésios 3