A Bíblia - Bilíngüe

Português - Vietnamese

<<
>>

Salmos 37

Thánh Thi 37

Salmos 37:1 ^
Não te enfades por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam a iniqüidade.
Thánh Thi 37:1 ^
Chớ phiền lòng vì cớ kẻ làm dữ, Cũng đừng ghen tị kẻ tập tành sự gian ác.
Salmos 37:2 ^
Pois em breve murcharão como a relva, e secarão como a erva verde.
Thánh Thi 37:2 ^
Vì chẳng bao lâu chúng nó sẽ bị phát như cỏ, Và phải héo như cỏ tươi xanh.
Salmos 37:3 ^
Confia no Senhor e faze o bem; assim habitarás na terra, e te alimentarás em segurança.
Thánh Thi 37:3 ^
Hãy tin cậy Đức Giê-hô-va, và làm điều lành; Khá ở trong xứ, và nuôi mình bằng sự thành tín của Ngài.
Salmos 37:4 ^
Deleita-te também no Senhor, e ele te concederá o que deseja o teu coração.
Thánh Thi 37:4 ^
Cũng hãy khoái lạc nơi Đức Giê-hô-va, Thì Ngài sẽ ban cho ngươi điều lòng mình ao ước.
Salmos 37:5 ^
Entrega o teu caminho ao Senhor; confia nele, e ele tudo fará.
Thánh Thi 37:5 ^
Hãy phó thác đường lối mình cho Đức Giê-hô-va, Và nhờ cậy nơi Ngài, thì Ngài sẽ làm thành việc ấy.
Salmos 37:6 ^
E ele fará sobressair a tua justiça como a luz, e o teu direito como o meio-dia.
Thánh Thi 37:6 ^
Ngài sẽ khiến công bình ngươi lộ ra như ánh sáng, Và tỏ ra lý đoán ngươi như chánh ngọ.
Salmos 37:7 ^
Descansa no Senhor, e espera nele; não te enfades por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa maus desígnios.
Thánh Thi 37:7 ^
Hãy yên tịnh trước mặt Đức Giê-hô-va, và chờ đợi Ngài. Chớ phiền lòng vì cớ kẻ được may mắn trong con đường mình, Hoặc vì cớ người làm thành những mưu ác.
Salmos 37:8 ^
Deixa a ira, e abandona o furor; não te enfades, pois isso só leva à prática do mal.
Thánh Thi 37:8 ^
Hãy dẹp sự giận, và bỏ sự giận hoảng; Chớ phiền lòng, vì điều đó chỉ gây ra việc ác.
Salmos 37:9 ^
Porque os malfeitores serão exterminados, mas aqueles que esperam no Senhor herdarão a terra.
Thánh Thi 37:9 ^
Vì những kẻ làm ác sẽ bị diệt; Còn kẻ nào trông đợi Đức Giê-hô-va sẽ được đất làm cơ nghiệp.
Salmos 37:10 ^
Pois ainda um pouco, e o ímpio não existirá; atentarás para o seu lugar, e ele ali não estará.
Thánh Thi 37:10 ^
Một chút nữa kẻ ác không còn. Ngươi sẽ xem xét chỗ hắn, thật không còn nữa.
Salmos 37:11 ^
Mas os mansos herdarão a terra, e se deleitarão na abundância de paz.
Thánh Thi 37:11 ^
Song người hiền từ sẽ nhận được đất làm cơ nghiệp, Và được khoái lạc về bình yên dư dật.
Salmos 37:12 ^
O ímpio maquina contra o justo, e contra ele range os dentes,
Thánh Thi 37:12 ^
Kẻ ác lập mưu nghịch người công bình, Và nghiến răng cùng người.
Salmos 37:13 ^
mas o Senhor se ri do ímpio, pois vê que vem chegando o seu dia.
Thánh Thi 37:13 ^
Chúa sẽ chê cười nó, Vì thấy ngày phạt nó hầu đến.
Salmos 37:14 ^
Os ímpios têm puxado da espada e têm entesado o arco, para derrubarem o poder e necessitado, e para matarem os que são retos no seu caminho.
Thánh Thi 37:14 ^
Kẻ ác đã rút gươm và giương cung mình, Đặng đánh đổ người khốn cùng và kẻ thiếu thốn, Đặng giết người đi theo sự ngay thẳng.
Salmos 37:15 ^
Mas a sua espada lhes entrará no coração, e os seus arcos quebrados.
Thánh Thi 37:15 ^
Gươm chúng nó sẽ đâm vào lòng chúng nó, Và cung chúng nó sẽ bị gãy.
Salmos 37:16 ^
Mais vale o pouco que o justo tem, do que as riquezas de muitos ímpios.
Thánh Thi 37:16 ^
Của người công bình tuy ít, Còn hơn sự dư dật của nhiều người ác.
Salmos 37:17 ^
Pois os braços dos ímpios serão quebrados, mas o Senhor sustém os justos.
Thánh Thi 37:17 ^
Vì cánh tay kẻ ác sẽ bị gãy, Nhưng Đức Giê-hô-va nâng đỡ người công bình.
Salmos 37:18 ^
O Senhor conhece os dias dos íntegros, e a herança deles permanecerá para sempre.
Thánh Thi 37:18 ^
Đức Giê-hô-va biết số ngày kẻ trọn vẹn, Và cơ nghiệp người sẽ còn đến đời đời.
Salmos 37:19 ^
Não serão envergonhados no dia do mal, e nos dias da fome se fartarão.
Thánh Thi 37:19 ^
Trong thì xấu xa họ không bị hổ thẹn; Trong ngày đói kém họ được no nê.
Salmos 37:20 ^
Mas os ímpios perecerão, e os inimigos do Senhor serão como a beleza das pastagens; desaparecerão, em fumaça se desfarão.
Thánh Thi 37:20 ^
Còn kẻ ác sẽ hư mất, Những kẻ thù nghịch Đức Giê-hô-va sẽ như mỡ chiên con: Chúng nó phải đốt tiêu, tan đi như khói.
Salmos 37:21 ^
O ímpio toma emprestado, e não paga; mas o justo se compadece e dá.
Thánh Thi 37:21 ^
Kẻ ác mượn, mà không trả lại; Còn người công bình làm ơn, và ban cho.
Salmos 37:22 ^
Pois aqueles que são abençoados pelo Senhor herdarão a terra, mas aqueles que são por ele amaldiçoados serão exterminados.
Thánh Thi 37:22 ^
Vì người mà Đức Chúa Trời ban phước cho sẽ nhận được đất; Còn kẻ mà Ngài rủa sả sẽ bị diệt đi.
Salmos 37:23 ^
Confirmados pelo Senhor são os passos do homem em cujo caminho ele se deleita;
Thánh Thi 37:23 ^
Đức Giê-hô-va định liệu các bước của người, Và Ngài thích đường lối người:
Salmos 37:24 ^
ainda que caia, não ficará prostrado, pois o Senhor lhe segura a mão.
Thánh Thi 37:24 ^
Dầu người té, cùng không nắm sải dài; Vì Đức Giê-hô-va lấy tay Ngài nâng đỡ người.
Salmos 37:25 ^
Fui moço, e agora sou velho; mas nunca vi desamparado o justo, nem a sua descendência a mendigar o pão.
Thánh Thi 37:25 ^
Trước tôi trẻ, rày đã già, Nhưng chẳng hề thấy người công bình bị bỏ, Hay là dòng dõi người đi ăn mày.
Salmos 37:26 ^
Ele é sempre generoso, e empresta, e a sua descendência é abençoada.
Thánh Thi 37:26 ^
Hằng ngày người thương xót, và cho mượn; Dòng dõi người được phước.
Salmos 37:27 ^
Aparta-te do mal e faze o bem; e terás morada permanente.
Thánh Thi 37:27 ^
Hãy tránh điều dữ, và làm điều lành, Thì sẽ được ở đời đời.
Salmos 37:28 ^
Pois o Senhor ama a justiça e não desampara os seus santos. Eles serão preservados para sempre, mas a descendência dos ímpios será exterminada.
Thánh Thi 37:28 ^
Vì Đức Giê-hô-va chuộng sự công bình, Không từ bỏ người thánh của Ngài; họ được Ngài gìn giữ đời đời: Còn dòng dõi kẻ dữ sẽ bị diệt đi.
Salmos 37:29 ^
Os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre.
Thánh Thi 37:29 ^
Người công bình sẽ nhận được đất, Và ở tại đó đời đời.
Salmos 37:30 ^
A boca do justo profere sabedoria; a sua língua fala o que é reto.
Thánh Thi 37:30 ^
Miệng người công bình xưng điều khôn ngoan, Và lưỡi người nói sự chánh trực.
Salmos 37:31 ^
A lei do seu Deus está em seu coração; não resvalarão os seus passos.
Thánh Thi 37:31 ^
Luật pháp Đức Chúa Trời người ở trong lòng người; Bước người không hề xiêu tó.
Salmos 37:32 ^
O ímpio espreita o justo, e procura matá-lo.
Thánh Thi 37:32 ^
Kẻ ác rình rập người công bình, Và tìm giết người.
Salmos 37:33 ^
O Senhor não o deixará nas mãos dele, nem o condenará quando for julgado.
Thánh Thi 37:33 ^
Đức Giê-hô-va không bỏ người trong tay hắn, Cũng chẳng định tội cho người khi người bị đoán xét.
Salmos 37:34 ^
Espera no Senhor, e segue o seu caminho, e ele te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os ímpios forem exterminados.
Thánh Thi 37:34 ^
Hãy trông đợi Đức Giê-hô-va, và giữ theo đường Ngài, Thì Ngài sẽ nâng ngươi khiến để nhận được đất! Khi kẻ ác bị diệt đi, thì ngươi sẽ thấy điều ấy.
Salmos 37:35 ^
Vi um ímpio cheio de prepotência, e a espalhar-se como a árvore verde na terra natal.
Thánh Thi 37:35 ^
Tôi từng thấy kẻ ác có thế lực lớn, Trải ra như cây xanh tươi mọc nơi cố thổ,
Salmos 37:36 ^
Mas eu passei, e ele já não era; procurei-o, mas não pôde ser encontrado.
Thánh Thi 37:36 ^
Song có người đi qua, kìa, hắn chẳng còn nữa; Tôi tìm hắn, nhưng không gặp.
Salmos 37:37 ^
Nota o homem íntegro, e considera o reto, porque há para o homem de paz um porvir feliz.
Thánh Thi 37:37 ^
Hãy chăm chú người trọn vẹn, và nhìn xem người ngay thẳng; Vì cuối cùng người hòa bình có phước.
Salmos 37:38 ^
Quanto aos transgressores, serão à uma destruídos, e a posteridade dos ímpios será exterminada.
Thánh Thi 37:38 ^
Còn các kẻ vi phạm sẽ cùng nhau bị hủy hoại; Sự tương lai kẻ ác sẽ bị diệt đi.
Salmos 37:39 ^
Mas a salvação dos justos vem do Senhor; ele é a sua fortaleza no tempo da angústia.
Thánh Thi 37:39 ^
Nhưng sự cứu rỗi người công bình do Đức Giê-hô-va mà đến; Ngài là đồn lũy của họ trong thì gian truân.
Salmos 37:40 ^
E o Senhor os ajuda e os livra; ele os livra dos ímpios e os salva, porquanto nele se refugiam.
Thánh Thi 37:40 ^
Đức Giê-hô-va giúp đỡ và giải cứu họ; Ngài giải họ khỏi kẻ ác và cứu rỗi cho, Bởi vì họ đã nương náu mình nơi Ngài.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Vietnamese | Salmos 37 - Thánh Thi 37