A Bíblia - Bilíngüe

Português - Chinês

<<
>>

Provérbios 9

箴言 9

Provérbios 9:1 ^
A sabedoria já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete colunas;
箴言 9:1 ^
智 慧 建 造 房 屋 、 鑿 成 七 根 柱 子 、
Provérbios 9:2 ^
já imolou as suas vítimas, misturou o seu vinho, e preparou a sua mesa.
箴言 9:2 ^
宰 殺 牲 畜 、 調 和 旨 酒 、 設 擺 筵 席 .
Provérbios 9:3 ^
Já enviou as suas criadas a clamar sobre as alturas da cidade, dizendo:
箴言 9:3 ^
打 發 使 女 出 去 、 自 己 在 城 中 至 高 處 呼 叫 、
Provérbios 9:4 ^
Quem é simples, volte-se para cá. Aos faltos de entendimento diz:
箴言 9:4 ^
說 、 誰 是 愚 蒙 人 、 可 以 轉 到 這 裡 來 . 又 對 那 無 知 的 人 說 、
Provérbios 9:5 ^
Vinde, comei do meu pão, e bebei do vinho que tenho misturado.
箴言 9:5 ^
你 們 來 、 喫 我 的 餅 、 喝 我 調 和 的 酒 。
Provérbios 9:6 ^
Deixai a insensatez, e vivei; e andai pelo caminho do entendimento.
箴言 9:6 ^
你 們 愚 蒙 人 、 要 捨 棄 愚 蒙 、 就 得 存 活 . 並 要 走 光 明 的 道 。
Provérbios 9:7 ^
O que repreende ao escarnecedor, traz afronta sobre si; e o que censura ao ímpio, recebe a sua mancha.
箴言 9:7 ^
指 斥 褻 慢 人 的 、 必 受 辱 罵 . 責 備 惡 人 的 、 必 被 玷 污 。
Provérbios 9:8 ^
Não repreendas ao escarnecedor, para que não te odeie; repreende ao sábio, e amar-te-á.
箴言 9:8 ^
不 要 責 備 褻 慢 人 、 恐 怕 他 恨 你 . 要 責 備 智 慧 人 、 他 必 愛 你 。
Provérbios 9:9 ^
Instrui ao sábio, e ele se fará mais, sábio; ensina ao justo, e ele crescerá em entendimento.
箴言 9:9 ^
教 導 智 慧 人 、 他 就 越 發 有 智 慧 . 指 示 義 人 、 他 就 增 長 學 問 。
Provérbios 9:10 ^
O temor do Senhor é o princípio sabedoria; e o conhecimento do Santo é o entendimento.
箴言 9:10 ^
敬 畏 耶 和 華 、 是 智 慧 的 開 端 . 認 識 至 聖 者 、 便 是 聰 明 。
Provérbios 9:11 ^
Porque por mim se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te acrescentarão.
箴言 9:11 ^
你 藉 著 我 、 日 子 必 增 多 、 年 歲 也 必 加 添 。
Provérbios 9:12 ^
Se fores sábio, para ti mesmo o serás; e, se fores escarnecedor, tu só o suportarás.
箴言 9:12 ^
你 若 有 智 慧 、 是 與 自 己 有 益 . 你 若 褻 慢 、 就 必 獨 自 擔 當 。
Provérbios 9:13 ^
A mulher tola é alvoroçadora; é insensata, e não conhece o pudor.
箴言 9:13 ^
愚 昧 的 婦 人 喧 嚷 . 他 是 愚 蒙 、 一 無 所 知 。
Provérbios 9:14 ^
Senta-se à porta da sua casa ou numa cadeira, nas alturas da cidade,
箴言 9:14 ^
他 坐 在 自 己 的 家 門 口 、 坐 在 城 中 高 處 的 座 位 上 、
Provérbios 9:15 ^
chamando aos que passam e seguem direitos o seu caminho:
箴言 9:15 ^
呼 叫 過 路 的 、 就 是 直 行 其 道 的 人 、
Provérbios 9:16 ^
Quem é simples, volte-se para cá! E aos faltos de entendimento diz:
箴言 9:16 ^
說 、 誰 是 愚 蒙 人 、 可 以 轉 到 這 裡 來 . 又 對 那 無 知 的 人 說 、
Provérbios 9:17 ^
As águas roubadas são doces, e o pão comido às ocultas é agradável.
箴言 9:17 ^
偷 來 的 水 是 甜 的 、 暗 喫 的 餅 是 好 的 。
Provérbios 9:18 ^
Mas ele não sabe que ali estão os mortos; que os seus convidados estão nas profundezas do Seol.
箴言 9:18 ^
人 卻 不 知 有 陰 魂 在 他 那 裡 . 他 的 客 在 陰 間 的 深 處 。
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Chinês | Provérbios 9 - 箴言 9