A Bíblia - Bilíngüe

Português - Americano

<<
>>

João 9

John 9

João 9:1 ^
E passando Jesus, viu um homem cego de nascença.
John 9:1 ^
And as he passed by, he saw a man blind from his birth.
João 9:2 ^
Perguntaram-lhe os seus discípulos: Rabi, quem pecou, este ou seus pais, para que nascesse cego?
John 9:2 ^
And his disciples asked him, saying, Rabbi, who sinned, this man, or his parents, that he should be born blind?
João 9:3 ^
Respondeu Jesus: Nem ele pecou nem seus pais; mas foi para que nele se manifestem as obras de Deus.
John 9:3 ^
Jesus answered, Neither did this man sin, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.
João 9:4 ^
Importa que façamos as obras daquele que me enviou, enquanto é dia; vem a noite, quando ninguém pode trabalhar.
John 9:4 ^
We must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.
João 9:5 ^
Enquanto estou no mundo, sou a luz do mundo.
John 9:5 ^
When I am in the world, I am the light of the world.
João 9:6 ^
Dito isto, cuspiu no chão e com a saliva fez lodo, e untou com lodo os olhos do cego,
John 9:6 ^
When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and anointed his eyes with the clay,
João 9:7 ^
e disse-lhe: Vai, lava-te no tanque de Siloé . E ele foi, lavou-se, e voltou vendo.
John 9:7 ^
and said unto him, Go, wash in the pool of Siloam (which is by interpretation, Sent). He went away therefore, and washed, and came seeing.
João 9:8 ^
Então os vizinhos e aqueles que antes o tinham visto, quando mendigo, perguntavam: Não é este o mesmo que se sentava a mendigar?
John 9:8 ^
The neighbors therefore, and they that saw him aforetime, that he was a beggar, said, Is not this he that sat and begged?
João 9:9 ^
Uns diziam: É ele. E outros: Não é, mas se parece com ele. Ele dizia: Sou eu.
John 9:9 ^
Others said, It is he: others said, No, but he is like him. He said, I am [he].
João 9:10 ^
Perguntaram-lhe, pois: Como se te abriram os olhos?
John 9:10 ^
They said therefore unto him, How then were thine eyes opened?
João 9:11 ^
Respondeu ele: O homem que se chama Jesus fez lodo, untou-me os olhos, e disse-me: Vai a Siloé e lava-te. Fui, pois, lavei-me, e fiquei vendo.
John 9:11 ^
He answered, The man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to Siloam, and wash: so I went away and washed, and I received sight.
João 9:12 ^
E perguntaram-lhe: Onde está ele? Respondeu: Não sei.
John 9:12 ^
And they said unto him, Where is he? He saith, I know not.
João 9:13 ^
Levaram aos fariseus o que fora cego.
John 9:13 ^
They bring to the Pharisees him that aforetime was blind.
João 9:14 ^
Ora, era sábado o dia em que Jesus fez o lodo e lhe abriu os olhos.
John 9:14 ^
Now it was the sabbath on the day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
João 9:15 ^
Então os fariseus também se puseram a perguntar-lhe como recebera a vista. Respondeu-lhes ele: Pôs-me lodo sobre os olhos, lavei-me e vejo.
John 9:15 ^
Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. And he said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and I see.
João 9:16 ^
Por isso alguns dos fariseus diziam: Este homem não é de Deus; pois não guarda o sábado. Diziam outros: Como pode um homem pecador fazer tais sinais? E havia dissensão entre eles.
John 9:16 ^
Some therefore of the Pharisees said, This man is not from God, because he keepeth not the sabbath. But others said, How can a man that is a sinner do such signs? And there was division among them.
João 9:17 ^
Tornaram, pois, a perguntar ao cego: Que dizes tu a respeito dele, visto que te abriu os olhos? E ele respondeu: É profeta.
John 9:17 ^
They say therefore unto the blind man again, What sayest thou of him, in that he opened thine eyes? And he said, He is a prophet.
João 9:18 ^
Os judeus, porém, não acreditaram que ele tivesse sido cego e recebido a vista, enquanto não chamaram os pais do que fora curado,
John 9:18 ^
The Jews therefore did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him that had received his sight,
João 9:19 ^
e lhes perguntaram: É este o vosso filho, que dizeis ter nascido cego? Como, pois, vê agora?
John 9:19 ^
and asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? How then doth he now see?
João 9:20 ^
Responderam seus pais: Sabemos que este é o nosso filho, e que nasceu cego;
John 9:20 ^
His parents answered and said, We know that this is our son, and that he was born blind:
João 9:21 ^
mas como agora vê, não sabemos; ou quem lhe abriu os olhos, nós não sabemos; perguntai a ele mesmo; tem idade; ele falará por si mesmo.
John 9:21 ^
but how he now seeth, we know not; or who opened his eyes, we know not: ask him; he is of age; he shall speak for himself.
João 9:22 ^
Isso disseram seus pais, porque temiam os judeus, porquanto já tinham estes combinado que se alguém confessasse ser Jesus o Cristo, fosse expulso da sinagoga.
John 9:22 ^
These things said his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man should confess him [to be] Christ, he should be put out of the synagogue.
João 9:23 ^
Por isso é que seus pais disseram: Tem idade, perguntai-lho a ele mesmo.
John 9:23 ^
Therefore said his parents, He is of age; ask him.
João 9:24 ^
Então chamaram pela segunda vez o homem que fora cego, e lhe disseram: Dá glória a Deus; nós sabemos que esse homem é pecador.
John 9:24 ^
So they called a second time the man that was blind, and said unto him, Give glory to God: we know that this man is a sinner.
João 9:25 ^
Respondeu ele: Se é pecador, não sei; uma coisa sei: eu era cego, e agora vejo.
John 9:25 ^
He therefore answered, Whether he is a sinner, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
João 9:26 ^
Perguntaram-lhe pois: Que foi que te fez? Como te abriu os olhos?
John 9:26 ^
They said therefore unto him, What did he to thee? How opened he thine eyes?
João 9:27 ^
Respondeu-lhes: Já vo-lo disse, e não atendestes; para que o quereis tornar a ouvir? Acaso também vós quereis tornar-vos discípulos dele?
John 9:27 ^
He answered them, I told you even now, and ye did not hear; wherefore would ye hear it again? would ye also become his disciples?
João 9:28 ^
Então o injuriaram, e disseram: Discípulo dele és tu; nós porém, somos discípulos de Moisés.
John 9:28 ^
And they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are disciples of Moses.
João 9:29 ^
Sabemos que Deus falou a Moisés; mas quanto a este, não sabemos donde é.
John 9:29 ^
We know that God hath spoken unto Moses: but as for this man, we know not whence he is.
João 9:30 ^
Respondeu-lhes o homem: Nisto, pois, está a maravilha: não sabeis donde ele é, e entretanto ele me abriu os olhos;
John 9:30 ^
The man answered and said unto them, Why, herein is the marvel, that ye know not whence he is, and [yet] he opened mine eyes.
João 9:31 ^
sabemos que Deus não ouve a pecadores; mas, se alguém for temente a Deus, e fizer a sua vontade, a esse ele ouve.
John 9:31 ^
We know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and do his will, him he heareth.
João 9:32 ^
Desde o princípio do mundo nunca se ouviu que alguém abrisse os olhos a um cego de nascença.
John 9:32 ^
Since the world began it was never heard that any one opened the eyes of a man born blind.
João 9:33 ^
Se este não fosse de Deus, nada poderia fazer.
John 9:33 ^
If this man were not from God, he could do nothing.
João 9:34 ^
Replicaram-lhe eles: Tu nasceste todo em pecados, e vens nos ensinar a nós? E expulsaram-no.
John 9:34 ^
They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
João 9:35 ^
Soube Jesus que o haviam expulsado; e achando-o perguntou- lhe: Crês tu no Filho do homem?
John 9:35 ^
Jesus heard that they had cast him out; and finding him, he said, Dost thou believe on the Son of God?
João 9:36 ^
Respondeu ele: Quem é, senhor, para que nele creia?
John 9:36 ^
He answered and said, And who is he, Lord, that I may believe on him?
João 9:37 ^
Disse-lhe Jesus: Já o viste, e é ele quem fala contigo.
John 9:37 ^
Jesus said unto him, Thou hast both seen him, and he it is that speaketh with thee.
João 9:38 ^
Disse o homem: Creio, Senhor! E o adorou.
John 9:38 ^
And he said, Lord, I believe. And he worshipped him.
João 9:39 ^
Prosseguiu então Jesus: Eu vim a este mundo para juízo, a fim de que os que não vêem vejam, e os que vêem se tornem cegos.
John 9:39 ^
And Jesus said, For judgment came I into this world, that they that see not may see; and that they that see may become blind.
João 9:40 ^
Alguns fariseus que ali estavam com ele, ouvindo isso, perguntaram-lhe: Porventura somos nós também cegos?
John 9:40 ^
Those of the Pharisees who were with him heard these things, and said unto him, Are we also blind?
João 9:41 ^
Respondeu-lhes Jesus: Se fosseis cegos, não teríeis pecado; mas como agora dizeis: Nós vemos, permanece o vosso pecado.
John 9:41 ^
Jesus said unto them, If ye were blind, ye would have no sin: but now ye say, We see: your sin remaineth.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Americano | João 9 - John 9