The Bible - Bilingual

English - Italian

<<
>>

Nehemiah 11

Neemia 11

Nehemiah 11:1 ^
And the rulers of the people were living in Jerusalem: the rest of the people made selection, by the decision of chance, of one out of every ten to be living in Jerusalem, the holy town; the other nine to go to the other towns.
Neemia 11:1 ^
I capi del popolo si stabilirono a Gerusalemme; il resto del popolo tirò a sorte per farne venire uno su dieci ad abitar Gerusalemme, la città santa; gli altri nove doveano rimanere nelle altre città.
Nehemiah 11:2 ^
And the people gave a blessing to all the men who were freely offering to take up their places in Jerusalem.
Neemia 11:2 ^
E il popolo benedisse tutti quelli che s’offrirono volenterosamente d’abitare in Gerusalemme.
Nehemiah 11:3 ^
Now these are the chiefs of the divisions of the country who were living in Jerusalem: but in the towns of Judah everyone was living on his heritage in the towns, that is, Israel, the priests, the Levites, the Nethinim, and the children of Solomon's servants.
Neemia 11:3 ^
Ecco i capi della provincia che si stabilirono a Gerusalemme, mentre che, nelle città di Giuda, ognuno si stabilì nella sua proprietà, nella sua città: Israeliti, Sacerdoti, Leviti, Nethinei, e figliuoli dei servi di Salomone.
Nehemiah 11:4 ^
And in Jerusalem there were living certain of the children of Judah and of Benjamin. Of the children of Judah: Athaiah, the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, of the children of Perez;
Neemia 11:4 ^
A Gerusalemme dunque si stabilirono de’ figliuoli di Giuda, e de’ figliuoli di Beniamino. De’ figliuoli di Giuda: Atahia, figliuolo d’Uzzia, figliuolo di Zaccaria, figliuolo d’Amaria, figliuolo di Scefatia, figliuolo di Mahalaleel, de’ figliuoli di Perets,
Nehemiah 11:5 ^
And Maaseiah, the son of Baruch, the son of Col-hozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of the Shilonite.
Neemia 11:5 ^
e Maaseia, figliuolo di Baruc, figliuolo di Col-Hozeh, figliuolo di Hazaia, figliuolo di Adaia, figliuolo di Joiarib, figliuolo di Zaccaria, figliuolo dello Scilonita.
Nehemiah 11:6 ^
All the sons of Perez living in Jerusalem were four hundred and sixty-eight men of good position.
Neemia 11:6 ^
Totale dei figliuoli di Perets che si stabilirono a Gerusalemme: quattrocento sessantotto uomini valorosi.
Nehemiah 11:7 ^
And these are the sons of Benjamin: Sallu, the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah.
Neemia 11:7 ^
De’ figliuoli di Beniamino, questi: Sallu, figliuolo di Mashullam, figliuolo di Joed, figliuolo di Pedaia, figliuolo di Kolaia, figliuolo di Maaseia, figliuolo d’Ithiel, figliuolo d’Isaia;
Nehemiah 11:8 ^
And after him Gabbai, Sallai, nine hundred and twenty-eight.
Neemia 11:8 ^
e, dopo lui, Gabbai, Sallai: in tutto, novecentoventotto.
Nehemiah 11:9 ^
And Joel, the son of Zichri, was their overseer; and Judah, the son of Hassenuah, was second over the town.
Neemia 11:9 ^
Gioele, figliuolo di Zicri, era loro capo, e Giuda, figliuolo di Hassenua, era il secondo capo della città.
Nehemiah 11:10 ^
Of the priests: Jedaiah, the son of Joiarib, Jachin,
Neemia 11:10 ^
Dei sacerdoti: Jedaia, figliuolo di Joiarib, Jakin,
Nehemiah 11:11 ^
Seraiah, the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God,
Neemia 11:11 ^
Seraia, figliuolo di Hilkia, figliuolo di Meshullam, figliuolo di Tsadok, figliuolo di Meraioth, figliuolo di Ahitub, preposto alla casa di Dio,
Nehemiah 11:12 ^
And their brothers who did the work of the house, eight hundred and twenty-two; and Adaiah, the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malchijah,
Neemia 11:12 ^
e i loro fratelli addetti all’opera della casa, in numero di ottocentoventidue; e Adaia, figliuolo di Jeroham, figliuolo di Pelalia, figliuolo di Amtsi, figliuolo di Zaccaria, figliuolo di Pashur, figliuolo di Malkija,
Nehemiah 11:13 ^
And his brothers, heads of families, two hundred and forty-two; and Amashsai, the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,
Neemia 11:13 ^
e i suoi fratelli, capi delle case patriarcali, in numero di duecentoquarantadue; e Amashsai, figliuolo d’Azareel, figliuolo d’Ahzai, figliuolo di Meshillemoth, figliuolo d’Immer,
Nehemiah 11:14 ^
And their brothers, men of war, a hundred and twenty-eight; and their overseer was Zabdiel, the son of Haggedolim.
Neemia 11:14 ^
e i loro fratelli, uomini valorosi, in numero di centoventotto. Zabdiel, figliuolo di Ghedolim, era loro capo.
Nehemiah 11:15 ^
And of the Levites: Shemaiah, the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni,
Neemia 11:15 ^
Dei Leviti: Scemaia, figliuolo di Hashub, figliuolo di Azricam, figliuolo di Hashabia, figliuolo di Bunni,
Nehemiah 11:16 ^
And Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, who were responsible for the outside business of the house of God;
Neemia 11:16 ^
Shabbethai e Jozabad, preposti al servizio esterno della casa di Dio di fra i capi dei Leviti;
Nehemiah 11:17 ^
And Mattaniah, the son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, who had to give the first note of the song of praise in prayer, and Bakbukiah, the second among his brothers, and Abda, the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.
Neemia 11:17 ^
e Mattania, figliuolo di Mica, figliuolo di Zabdi, figliuolo d’Asaf, il capo cantore che intonava le laudi al momento della preghiera, e Bakbukia che gli veniva secondo tra i suoi fratelli, e Abda figliuolo di Shammua, figliuolo di Galal, figliuolo di Jeduthun.
Nehemiah 11:18 ^
All the Levites in the holy town were two hundred and eighty-four.
Neemia 11:18 ^
Totale de’ Leviti nella città santa: duecentottantaquattro.
Nehemiah 11:19 ^
In addition the door-keepers, Akkub, Talmon, and their brothers who kept watch at the doors, were a hundred and seventy-two.
Neemia 11:19 ^
I portinai: Akkub, Talmon, e i loro fratelli, custodi delle porte, centosettantadue.
Nehemiah 11:20 ^
And the rest of Israel, of the priests, the Levites, were in all the towns of Judah, every one in his heritage.
Neemia 11:20 ^
Il resto d’Israele, i sacerdoti, i Leviti, si stabilirono in tutte le città di Giuda, ciascuno nella sua proprietà.
Nehemiah 11:21 ^
But the Nethinim were living in the Ophel; and Ziha and Gishpa were over the Nethinim.
Neemia 11:21 ^
I Nethinei si stabilirono sulla collina, e Tsiha e Ghishpa erano a capo dei Nethinei.
Nehemiah 11:22 ^
And the overseer of the Levites at Jerusalem was Uzzi, the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica, of the sons of Asaph, the music-makers, who was over the business of the house of God.
Neemia 11:22 ^
Il capo dei Leviti a Gerusalemme era Uzzi, figliuolo di Bani, figliuolo di Hashabia, figliuolo di Mattania, figliuolo di Mica, de’ figliuoli d’Asaf, ch’erano i cantori addetti al servizio della casa di Dio;
Nehemiah 11:23 ^
For there was an order from the king about them and a regular amount for the music-makers, for their needs day by day.
Neemia 11:23 ^
poiché v’era un ordine del re che concerneva i cantori, e v’era una provvisione assicurata loro giorno per giorno.
Nehemiah 11:24 ^
And Pethahiah, the son of Meshezabel, of the sons of Zerah, the son of Judah, was the king's servant in everything to do with the people.
Neemia 11:24 ^
E Pethahia, figliuolo di Mescezabeel, de’ figliuoli di Zerach, figliuolo di Giuda, era commissario del re per tutti gli affari del popolo.
Nehemiah 11:25 ^
And for the daughter-towns with their fields, some of the men of Judah were living in Kiriath-arba and its daughter-towns, and in Dibon and its daughter-towns, and in Jekabzeel and its daughter-towns,
Neemia 11:25 ^
Quanto ai villaggi con le loro campagne, alcuni de’ figliuoli di Giuda si stabilirono in Kiriath-Arba e ne’ luoghi che ne dipendevano, in Dibon e nei luoghi che ne dipendevano, in Jekabtseel e ne’ villaggi che ne dipendevano,
Nehemiah 11:26 ^
And in Jeshua, and in Moladah, and Beth-pelet,
Neemia 11:26 ^
in Jeshua, in Molada in Beth-Paleth,
Nehemiah 11:27 ^
And in Hazar-shual, and in Beer-sheba and its daughter-towns,
Neemia 11:27 ^
in Atsar-Shual, in Beer-Sceba e ne’ luoghi che ne dipendevano,
Nehemiah 11:28 ^
And in Ziklag, and in Meconah and its daughter-towns,
Neemia 11:28 ^
in Tsiklag, in Mecona e ne’ luoghi che ne dipendevano,
Nehemiah 11:29 ^
And in En-rimmon, and in Zorah, and in Jarmuth,
Neemia 11:29 ^
in En-Rimmon, in Tsora,
Nehemiah 11:30 ^
Zanoah, Adullam and their daughter-towns, Lachish and its fields, Azekah and its daughter-towns. So they were living from Beer-sheba to the valley of Hinnom.
Neemia 11:30 ^
in Jarmuth, in Zanoah, in Adullam e ne’ loro villaggi, in Lakis e nelle sue campagne, in Azeka e ne’ luoghi che ne dipendevano. Si stabilirono da Beer-Sceba fino alla valle di Hinnom.
Nehemiah 11:31 ^
And the children of Benjamin were living from Geba, at Michmash and Aija, and at Beth-el and its daughter-towns,
Neemia 11:31 ^
I figliuoli di Beniamino si stabilirono da Gheba in là, a Micmas, ad Aijah, a Bethel e ne’ luoghi che ne dipendevano,
Nehemiah 11:32 ^
At Anathoth, Nob, Ananiah,
Neemia 11:32 ^
ad Anathoth, a Nob, ad Anania,
Nehemiah 11:33 ^
Hazor, Ramah, Gittaim,
Neemia 11:33 ^
a Atsor, a Rama, a Ghittaim,
Nehemiah 11:34 ^
Hadid, Zeboim, Neballat,
Neemia 11:34 ^
a Hadid, a Tseboim, a Neballath,
Nehemiah 11:35 ^
Lod and Ono, the valley of expert workers.
Neemia 11:35 ^
a Lod ed a Ono, valle degli artigiani.
Nehemiah 11:36 ^
And of the Levites, certain divisions in Judah were joined to Benjamin.
Neemia 11:36 ^
Dei Leviti alcune classi appartenenti a Giuda furono unite a Beniamino.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Italian | Nehemiah 11 - Neemia 11