The Bible - Bilingual

English - Italian

<<
>>

Nehemiah 7

Neemia 7

Nehemiah 7:1 ^
Now when the building of the wall was complete and I had put up the doors, and the door-keepers and the music-makers and the Levites had been given their places,
Neemia 7:1 ^
Or quando le mura furon riedificate ed io ebbi messo a posto le porte, e i portinai, i cantori e i Leviti furono stabiliti nei loro uffici,
Nehemiah 7:2 ^
I made my brother Hanani, and Hananiah, the ruler of the tower, responsible for the government of Jerusalem: for he was a man of good faith, fearing God more than most.
Neemia 7:2 ^
io detti il comando di Gerusalemme ad Hanani, mio fratello, e ad Hanania governatore del castello, perch’era un uomo fedele e timorato di Dio più di tanti altri.
Nehemiah 7:3 ^
And I said to them, Do not let the doors of Jerusalem be open till the sun is high; and while the watchmen are in their places, let the doors be shut and locked: and let the people of Jerusalem be put on watch, every one in his watch, opposite his house.
Neemia 7:3 ^
E dissi loro: "Le porte di Gerusalemme non s’aprano finché il sole scotti; e mentre le guardie saranno ancora al loro posto, si chiudano e si sbarrino le porte; e si stabiliscano per far la guardia, gli abitanti di Gerusalemme, ciascuno al suo turno e ciascuno davanti alla propria casa".
Nehemiah 7:4 ^
Now the town was wide and great: but the people in it were only a small number, and the houses had not been put up.
Neemia 7:4 ^
Or la città era spaziosa e grande; ma dentro v’era poca gente, e non vi s’eran fabbricate case.
Nehemiah 7:5 ^
And my God put it into my heart to get together the rulers and the chiefs and the people so that they might be listed by families. And I came across a record of the names of those who came up at the first, and in it I saw these words:
Neemia 7:5 ^
E il mio Dio mi mise in cuore di radunare i notabili, i magistrati e il popolo, per farne il censimento. E trovai il registro genealogico di quelli ch’eran tornati dall’esilio la prima volta, e vi trovai scritto quanto segue:
Nehemiah 7:6 ^
These are the people of the divisions of the kingdom, among those who had been made prisoners by Nebuchadnezzar, the king of Babylon, and taken away by him, who went back to Jerusalem and Judah, every one to his town;
Neemia 7:6 ^
Questi son quei della provincia che tornarono dalla cattività; quelli che Nebucadnetsar, re di Babilonia, avea menati in cattività, e che tornarono a Gerusalemme e in Giuda, ciascuno nella sua città.
Nehemiah 7:7 ^
Who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
Neemia 7:7 ^
Essi tornarono con Zorobabele, Jeshua, Nehemia, Azaria, Raamia, Nahamani, Mardocheo, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum e Baana. Censimento degli uomini del popolo d’Israele:
Nehemiah 7:8 ^
The children of Parosh, two thousand, one hundred and seventy-two.
Neemia 7:8 ^
Figliuoli di Parosh, duemila centosettantadue.
Nehemiah 7:9 ^
The children of Shephatiah, three hundred and seventy-two.
Neemia 7:9 ^
Figliuoli di Scefatia, trecentosettantadue.
Nehemiah 7:10 ^
The children of Arah, six hundred and fifty-two.
Neemia 7:10 ^
Figliuoli di Ara, seicento cinquantadue.
Nehemiah 7:11 ^
The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand, eight hundred and eighteen.
Neemia 7:11 ^
Figliuoli di Pahath-Moab, dei figliuoli di Jeshua e di Joab, duemila ottocentodiciotto.
Nehemiah 7:12 ^
The children of Elam, a thousand, two hundred and fifty-four.
Neemia 7:12 ^
Figliuoli di Elam, mille duecentocinquanta quattro.
Nehemiah 7:13 ^
The children of Zattu, eight hundred and forty-five.
Neemia 7:13 ^
Figliuoli di Zattu, ottocentoquaranta cinque.
Nehemiah 7:14 ^
The children of Zaccai, seven hundred and sixty.
Neemia 7:14 ^
Figliuoli di Zaccai, settecentosessanta.
Nehemiah 7:15 ^
The children of Binnui, six hundred and forty-eight.
Neemia 7:15 ^
Figliuoli di Binnui, seicento quarantotto.
Nehemiah 7:16 ^
The children of Bebai, six hundred and twenty-eight.
Neemia 7:16 ^
Figliuoli di Bebai, seicento ventotto.
Nehemiah 7:17 ^
The children of Azgad, two thousand, three hundred and twenty-two.
Neemia 7:17 ^
Figliuoli di Azgad, duemila trecento ventidue.
Nehemiah 7:18 ^
The children of Adonikam, six hundred and sixty-seven.
Neemia 7:18 ^
Figliuoli di Adonikam, seicento sessantasette.
Nehemiah 7:19 ^
The children of Bigvai, two thousand and sixty-seven.
Neemia 7:19 ^
Figliuoli di Bigvai, duemila sessantasette.
Nehemiah 7:20 ^
The children of Adin, six hundred and fifty-five.
Neemia 7:20 ^
Figliuoli di Adin, seicento cinquantacinque.
Nehemiah 7:21 ^
The children of Ater, of Hezekiah, ninety-eight.
Neemia 7:21 ^
Figliuoli di Ater, della famiglia d’Ezechia, novantotto.
Nehemiah 7:22 ^
The children of Hashum, three hundred and twenty-eight.
Neemia 7:22 ^
Figliuoli di Hashum, trecentoventotto.
Nehemiah 7:23 ^
The children of Bezai, three hundred and twenty-four.
Neemia 7:23 ^
Figliuoli di Bezai, trecento ventiquattro.
Nehemiah 7:24 ^
The children of Hariph, a hundred and twelve.
Neemia 7:24 ^
Figliuoli di Harif, centododici.
Nehemiah 7:25 ^
The children of Gibeon, ninety-five.
Neemia 7:25 ^
Figliuoli di Gabaon, novantacinque.
Nehemiah 7:26 ^
The men of Beth-lehem and Netophah, a hundred and eighty-eight.
Neemia 7:26 ^
Uomini di Bethlehem e di Netofa, centottantotto.
Nehemiah 7:27 ^
The men of Anathoth, a hundred and twenty-eight.
Neemia 7:27 ^
Uomini di Anathoth, centoventotto.
Nehemiah 7:28 ^
The men of Beth-azmaveth, forty-two.
Neemia 7:28 ^
Uomini di Beth-Azmaveth, quarantadue.
Nehemiah 7:29 ^
The men of Kiriath-jearim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three.
Neemia 7:29 ^
Uomini di Kiriath-Jearim, di Kefira e di Beeroth, settecentoquarantatre.
Nehemiah 7:30 ^
The men of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one.
Neemia 7:30 ^
Uomini di Rama e di Gheba, seicentoventuno.
Nehemiah 7:31 ^
The men of Michmas, a hundred and twenty-two.
Neemia 7:31 ^
Uomini di Micmas, centoventidue.
Nehemiah 7:32 ^
The men of Beth-el and Ai, a hundred and twenty-three.
Neemia 7:32 ^
Uomini di Bethel e d’Ai, centoventitre.
Nehemiah 7:33 ^
The men of the other Nebo, fifty-two.
Neemia 7:33 ^
Uomini d’un altro Nebo, cinquantadue.
Nehemiah 7:34 ^
The children of the other Elam, a thousand, two hundred and fifty-four.
Neemia 7:34 ^
Figliuoli d’un altro Elam, mille duecentocinquanta quattro.
Nehemiah 7:35 ^
The children of Harim, three hundred and twenty.
Neemia 7:35 ^
Figliuoli di Harim, trecentoventi.
Nehemiah 7:36 ^
The children of Jericho, three hundred and forty-five.
Neemia 7:36 ^
Figliuoli di Gerico, trecento quarantacinque.
Nehemiah 7:37 ^
The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred and twenty-one.
Neemia 7:37 ^
Figliuoli di Lod, di Hadid e d’Ono, settecentoventuno.
Nehemiah 7:38 ^
The children of Senaah, three thousand, nine hundred and thirty.
Neemia 7:38 ^
Figliuoli di Senaa, tremila novecentotrenta.
Nehemiah 7:39 ^
The priests: the children of Jedaiah, of the family of Jeshua, nine hundred and seventy-three.
Neemia 7:39 ^
Sacerdoti: figliuoli di Jedaia, della casa di Jeshua, novecento sessantatre.
Nehemiah 7:40 ^
The children of Immer, a thousand and fifty-two.
Neemia 7:40 ^
Figliuoli di Immer, mille cinquantadue.
Nehemiah 7:41 ^
The children of Pashhur, a thousand, two hundred and forty-seven.
Neemia 7:41 ^
Figliuoli di Pashur, mille duecento quarantasette.
Nehemiah 7:42 ^
The children of Harim, a thousand and seventeen.
Neemia 7:42 ^
Figliuoli di Harim, mille diciassette.
Nehemiah 7:43 ^
The Levites: the children of Jeshua, of Kadmiel, of the children of Hodevah, seventy-four.
Neemia 7:43 ^
Leviti: figliuoli di Jeshua e di Kadmiel, de’ figliuoli di Hodeva, settantaquattro.
Nehemiah 7:44 ^
The music-makers: the children of Asaph, a hundred and forty-eight.
Neemia 7:44 ^
Cantori: figliuoli di Asaf, cento quarantotto.
Nehemiah 7:45 ^
The door-keepers: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, a hundred and thirty-eight.
Neemia 7:45 ^
Portinai: figliuoli di Shallum, figliuoli di Ater, figliuoli di Talmon, figliuoli di Akkub, figliuoli di Hatita, figliuoli di Shobai, centotrentotto.
Nehemiah 7:46 ^
The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
Neemia 7:46 ^
Nethinei: figliuoli di Tsiha, figliuoli di Hasufa, figliuoli di Tabbaoth,
Nehemiah 7:47 ^
The children of Keros, the children of Sia, the children of Padon,
Neemia 7:47 ^
figliuoli di Keros, figliuoli di Sia, figliuoli di Padon,
Nehemiah 7:48 ^
The children of Lebana, the children of Hagaba, the children of Salmai,
Neemia 7:48 ^
figliuoli di Lebana, figliuoli di Hagaba, figliuoli di Salmai,
Nehemiah 7:49 ^
The children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar,
Neemia 7:49 ^
figliuoli di Hanan, figliuoli di Ghiddel, figliuoli di Gahar,
Nehemiah 7:50 ^
The children of Reaiah, the children of Rezin, the children of Nekoda,
Neemia 7:50 ^
figliuoli di Reaia, figliuoli di Retsin, figliuoli di Nekoda,
Nehemiah 7:51 ^
The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Paseah,
Neemia 7:51 ^
figliuoli di Gazzam, figliuoli di Uzza, figliuoli di Paseah,
Nehemiah 7:52 ^
The children of Besai, the children of Meunim, the children of Nephushesim,
Neemia 7:52 ^
figliuoli di Besai, figliuoli di Meunim, figliuoli di Nefiscesim,
Nehemiah 7:53 ^
The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
Neemia 7:53 ^
figliuoli di Bakbuk, figliuoli di Hakufa, figliuoli di Harhur,
Nehemiah 7:54 ^
The children of Bazlith, the children of Mehida, the children of Harsha,
Neemia 7:54 ^
figliuoli di Bazlith, figliuoli di Mehida, figliuoli di Harsha,
Nehemiah 7:55 ^
The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Temah,
Neemia 7:55 ^
figliuoli di Barkos, figliuoli di Sisera, figliuoli di Temah,
Nehemiah 7:56 ^
The children of Neziah, the children of Hatipha.
Neemia 7:56 ^
figliuoli di Netsiah, figliuoli di Hatifa.
Nehemiah 7:57 ^
The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida,
Neemia 7:57 ^
Figliuoli dei servi di Salomone: figliuoli di Sotai, figliuoli di Sofereth, figliuoli di Perida,
Nehemiah 7:58 ^
The children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel,
Neemia 7:58 ^
figliuoli di Jala, figliuoli di Darkon, figliuoli di Ghiddel,
Nehemiah 7:59 ^
The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth-hazzebaim, the children of Amon.
Neemia 7:59 ^
figliuoli di Scefatia, figliuoli di Hattil, figliuoli di Pokereth-Hatsebaim, figliuoli di Amon.
Nehemiah 7:60 ^
All the Nethinim and the children of Solomon's servants were three hundred and ninety-two.
Neemia 7:60 ^
Totale dei Nethinei e de’ figliuoli de’ servi di Salomone, trecentonovantadue.
Nehemiah 7:61 ^
All these were the people who went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addon, and Immer; but because they had no knowledge of their fathers' families or offspring, it was not certain if they were Israelites:
Neemia 7:61 ^
Ed ecco quelli che tornarono da Tel-Melah, da Tel-Harsha, da Kerub-Addon e da Immer, e che non avean potuto stabilire la loro genealogia patriarcale per dimostrare ch’erano Israeliti:
Nehemiah 7:62 ^
The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred and forty-two.
Neemia 7:62 ^
figliuoli di Delaia, figliuoli di Tobia, figliuoli di Nekoda, seicento quarantadue.
Nehemiah 7:63 ^
And of the priests: the children of Hobaiah, the children of Hakkoz, the children of Barzillai, who was married to one of the daughters of Barzillai the Gileadite, and took their name.
Neemia 7:63 ^
Di tra i sacerdoti: figliuoli di Habaia, figliuoli di Hakkots, figliuoli di Barzillai, il quale avea sposato una delle figliuole di Barzillai, il Galaadita, e fu chiamato col nome loro.
Nehemiah 7:64 ^
They made search for their record among the lists of families, but their names were nowhere to be seen, so they were looked on as unclean and no longer priests.
Neemia 7:64 ^
Questi cercarono i loro titoli genealogici, ma non li trovarono, e furon quindi esclusi, come impuri, dal sacerdozio;
Nehemiah 7:65 ^
And the Tirshatha said that they were not to have the most holy things for their food, till a priest came to give decision by the Urim and Thummim.
Neemia 7:65 ^
e il governatore disse loro di non mangiare cose santissime finché non si presentasse un sacerdote per consultar Dio con l’Urim e il Thummim.
Nehemiah 7:66 ^
The number of all the people together was forty-two thousand, three hundred and sixty;
Neemia 7:66 ^
La raunanza, tutt’assieme, noverava quarantaduemila trecentosessanta persone,
Nehemiah 7:67 ^
As well as their men-servants and their women-servants, of whom there were seven thousand, three hundred and thirty-seven; and they had two hundred and forty-five men and women to make music.
Neemia 7:67 ^
senza contare i loro servi e le loro serve, che ammontavano a settemila trecento trentasette. Avevan pure duecento quarantacinque cantori e cantatrici.
Nehemiah 7:68 ^
They had seven hundred and thirty-six horses, two hundred and forty-five transport beasts;
Neemia 7:68 ^
Avevano settecento trentasei cavalli, duecento quarantacinque muli,
Nehemiah 7:69 ^
Four hundred and thirty-five camels, six thousand, seven hundred and twenty asses.
Neemia 7:69 ^
quattrocento trentacinque cammelli, seimila settecentoventi asini.
Nehemiah 7:70 ^
And some of the heads of families gave money for the work. The Tirshatha gave into the store a thousand darics of gold, fifty basins, five hundred and thirty priests' robes.
Neemia 7:70 ^
Alcuni dei capi famiglia offriron dei doni per l’opera. Il governatore diede al tesoro mille dariche d’oro, cinquanta coppe, cinquecentotrenta vesti sacerdotali.
Nehemiah 7:71 ^
And some of the heads of families gave into the store for the work twenty thousand darics of gold, and two thousand, two hundred pounds of silver.
Neemia 7:71 ^
E tra i capi famiglia ve ne furono che dettero al tesoro dell’opera ventimila dariche d’oro e duemila duecento mine d’argento.
Nehemiah 7:72 ^
And that which the rest of the people gave was twenty thousand darics of gold, and two thousand pounds of silver, and sixty-seven priests' robes.
Neemia 7:72 ^
Il resto del popolo dette ventimila dariche d’oro, duemila mine d’argento e sessantasette vesti sacerdotali.
Nehemiah 7:73 ^
So the priests and the Levites and the door-keepers and the music-makers and some of the people and the Nethinim, and all Israel, were living in their towns.
Neemia 7:73 ^
I sacerdoti, i Leviti i portinai, i cantori, la gente del popolo, i Nethinei e tutti gl’Israeliti si stabilirono nelle loro città.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Italian | Nehemiah 7 - Neemia 7