The Bible - Bilingual

English - Italian

<<
>>

Hosea 5

Osea 5

Hosea 5:1 ^
Give ear to this, O priests; give attention, O Israel, and you, family of the king; for you are to be judged; you have been a deceit at Mizpah and a net stretched out on Tabor.
Osea 5:1 ^
Ascoltate questo, o sacerdoti! State attenti, voi della casa d’Israele! Porgete l’orecchio, voi della casa del re! Poiché contro di voi è il giudizio, perché siete stati un laccio a Mitspa, e una rete tesa sul Tabor.
Hosea 5:2 ^
They have gone deep in the evil ways of Shittim, but I am the judge of all.
Osea 5:2 ^
Coi loro sacrifizi rendon più profonde le loro infedeltà, ma io li castigherò tutti.
Hosea 5:3 ^
I have knowledge of Ephraim, and Israel is not secret from me; for now, O Ephraim, you have been false to me, Israel has become unclean.
Osea 5:3 ^
Io conosco Efraim, e Israele non mi è occulto; perché ora, o Efraim, tu ti sei prostituito, e Israele s’è contaminato.
Hosea 5:4 ^
Their works will not let them come back to their God, for a false spirit is in them and they have no knowledge of the Lord.
Osea 5:4 ^
Le loro azioni non permetton loro di tornare al loro Dio; poiché lo spirito di prostituzione è in loro, e non conoscono l’Eterno.
Hosea 5:5 ^
And the pride of Israel gives an answer to his face; and Ephraim will have a fall through his sins, and the fall of Judah will be the same as theirs.
Osea 5:5 ^
Ma l’orgoglio d’Israele testimonia contro di lui, e Israele ed Efraim cadranno per la loro iniquità; e Giuda pure cadrà con essi.
Hosea 5:6 ^
They will go, with their flocks and their herds, in search of the Lord, but they will not see him; he has taken himself out of their view.
Osea 5:6 ^
Andranno coi loro greggi e con le loro mandre in cerca dell’Eterno, ma non lo troveranno; egli s’è ritirato da loro.
Hosea 5:7 ^
They have been false to the Lord; they have given birth to strange children; now the new moon will make them waste with their fields.
Osea 5:7 ^
Hanno agito perfidamente contro l’Eterno, poiché han generato dei figliuoli bastardi; ora basterà un mese a divorarli coi loro beni.
Hosea 5:8 ^
Let the horn be sounded in Gibeah and in Ramah; give a loud cry in Beth-aven, They are after you, O Benjamin.
Osea 5:8 ^
Sonate il corno in Ghibea, sonate la tromba in Rama! Date l’allarme a Beth-aven! Alle tue spalle, o Beniamino!
Hosea 5:9 ^
Ephraim will become a waste in the day of punishment; I have given knowledge among the tribes of Israel of what is certain.
Osea 5:9 ^
Efraim sarà desolato nel giorno del castigo; io annunzio fra le tribù d’Israele una cosa certa.
Hosea 5:10 ^
The rulers of Judah are like those who take away a landmark; I will let loose my wrath on them like flowing water.
Osea 5:10 ^
I capi di Giuda son come quelli che spostano i termini; io riverserò la mia ira su loro come acqua.
Hosea 5:11 ^
Ephraim is troubled; he is crushed by his judges, because he took pleasure in walking after deceit.
Osea 5:11 ^
Efraim è oppresso, schiacciato nel suo diritto, perché ha seguito i precetti che più gli piacevano;
Hosea 5:12 ^
And so to Ephraim I am like a wasting insect, and a destruction to the children of Judah.
Osea 5:12 ^
perciò io sono per Efraim come una tignuola, e per la casa di Giuda come un tarlo.
Hosea 5:13 ^
When Ephraim saw his disease and Judah his wound, then Ephraim went to Assyria and sent to the great king; but he is not able to make you well or give you help for your wound.
Osea 5:13 ^
Quando Efraim ha veduto il suo male e Giuda la sua piaga, Efraim è andato verso l’Assiria, ed ha mandato dei messi a un re che lo difendesse; ma questi non potrà risanarvi, né vi guarirà della vostra piaga.
Hosea 5:14 ^
For I will be to Ephraim as a lion, and as a young lion to the children of Judah; I, even I, will give him wounds and go away; I will take him away, and there will be no helper.
Osea 5:14 ^
Poiché io sarò per Efraim come un leone, e per la casa di Giuda come un leoncello; io, io sbranerò e me ne andrò; porterò via, e non vi sarà chi salvi.
Hosea 5:15 ^
I will go back to my place till they are made waste; in their trouble they will go after me early and will make search for me.
Osea 5:15 ^
Io me n’andrò e tornerò al mio luogo, finch’essi non si riconoscan colpevoli, e cercan la mia faccia; quando saranno nell’angoscia, ricorreranno a me.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Italian | Hosea 5 - Osea 5