Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Chinesisch

<<
>>

Deuteronomium 34

申命記 34

Deuteronomium 34:1 ^
Und Mose ging von dem Gefilde der Moabiter auf den Berg Nebo, auf die Spitze des Gebirges Pisga, gegenüber Jericho. Und der HERR zeigte ihm das ganze Land Gilead bis gen Dan
申命記 34:1 ^
摩 西 從 摩 押 平 原 登 尼 波 山 、 上 了 那 與 耶 利 哥 相 對 的 毘 斯 迦 山 頂 。 耶 和 華 把 基 列 全 地 直 到 但 、
Deuteronomium 34:2 ^
und das ganze Naphthali und das Land Ephraim und Manasse und das ganze Land Juda bis an das Meer gegen Abend
申命記 34:2 ^
拿 弗 他 利 全 地 、 以 法 蓮 、 瑪 拿 西 的 地 、 猶 大 全 地 直 到 西 海 、
Deuteronomium 34:3 ^
und das Mittagsland und die Gegend der Ebene Jerichos, der Palmenstadt, bis gen Zoar.
申命記 34:3 ^
南 地 、 和 棕 樹 城 耶 利 哥 的 平 原 、 直 到 瑣 珥 、 都 指 給 他 看 。
Deuteronomium 34:4 ^
Und der HERR sprach zu ihm: Dies ist das Land, das ich Abraham, Isaak und Jakob geschworen habe und gesagt: Ich will es deinem Samen geben. Du hast es mit deinen Augen gesehen; aber du sollst nicht hinübergehen.
申命記 34:4 ^
耶 和 華 對 他 說 、 這 就 是 我 向 亞 伯 拉 罕 、 以 撒 、 雅 各 、 起 誓 應 許 之 地 、 說 、 我 必 將 這 地 賜 給 你 的 後 裔 . 現 在 我 使 你 眼 睛 看 見 了 、 你 卻 不 得 過 到 那 裡 去 .
Deuteronomium 34:5 ^
Also starb Mose, der Knecht des HERRN, daselbst im Lande der Moabiter nach dem Wort des HERRN.
申命記 34:5 ^
於 是 耶 和 華 的 僕 人 摩 西 死 在 摩 押 地 、 正 如 耶 和 華 所 說 的 。
Deuteronomium 34:6 ^
Und er begrub ihn im Tal im Lande der Moabiter gegenüber Beth-Peor. Und niemand hat sein Grab erfahren bis auf diesen heutigen Tag.
申命記 34:6 ^
耶 和 華 將 他 埋 葬 在 摩 押 地 、 伯 毘 珥 對 面 的 谷 中 、 只 是 到 今 日 沒 有 人 知 道 他 的 墳 墓 。
Deuteronomium 34:7 ^
Und Mose war hundertundzwanzig Jahre alt, da er starb. Seine Augen waren nicht dunkel geworden, und seine Kraft war nicht verfallen.
申命記 34:7 ^
摩 西 死 的 時 候 、 年 一 百 二 十 歲 . 眼 目 沒 有 昏 花 、 精 神 沒 有 衰 敗 。
Deuteronomium 34:8 ^
Und die Kinder Israel beweinten Mose im Gefilde der Moabiter dreißig Tage; und es wurden vollendet die Tage des Weinens und Klagens über Mose.
申命記 34:8 ^
以 色 列 人 在 摩 押 平 原 為 摩 西 哀 哭 了 三 十 日 、 為 摩 西 居 喪 哀 哭 的 日 子 就 滿 了 。
Deuteronomium 34:9 ^
Josua aber, der Sohn Nuns, ward erfüllt mit dem Geist der Weisheit; denn Mose hatte seine Hände auf ihn gelegt. Und die Kinder Israel gehorchten ihm und taten, wie der HERR dem Mose geboten hatte.
申命記 34:9 ^
嫩 的 兒 子 約 書 亞 、 因 為 摩 西 曾 按 手 在 他 頭 上 、 就 被 智 慧 的 靈 充 滿 、 以 色 列 人 便 聽 從 他 、 照 著 耶 和 華 吩 咐 摩 西 的 行 了 。
Deuteronomium 34:10 ^
Und es stand hinfort kein Prophet in Israel auf wie Mose, den der HERR erkannt hätte von Angesicht zu Angesicht,
申命記 34:10 ^
以 後 以 色 列 中 再 沒 有 興 起 先 知 像 摩 西 的 . 他 是 耶 和 華 面 對 面 所 認 識 的 。
Deuteronomium 34:11 ^
zu allerlei Zeichen und Wundern, dazu ihn der HERR sandte, daß er sie täte in Ägyptenland an Pharao und an allen seinen Knechten und an allem seinem Lande
申命記 34:11 ^
耶 和 華 打 發 他 在 埃 及 地 、 向 法 老 和 他 的 一 切 臣 僕 、 並 他 的 全 地 、 行 各 樣 神 蹟 奇 事 。
Deuteronomium 34:12 ^
und zu aller dieser mächtigen Hand und den schrecklichen Taten, die Mose tat vor den Augen des ganzen Israels.
申命記 34:12 ^
又 在 以 色 列 眾 人 眼 前 顯 大 能 的 手 、 行 一 切 大 而 可 畏 的 事 。
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Chinesisch | Deuteronomium 34 - 申命記 34