The Bible - Bilingual

American - Russian

<<
>>

Isaiah 21

Исаия 21

Isaiah 21:1 ^
The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it cometh from the wilderness, from a terrible land.
Исаия 21:1 ^
Пророчество о пустыне приморской. --Как бури на юге носятся, идет он от пустыни, из земли страшной.
Isaiah 21:2 ^
A grievous vision is declared unto me; the treacherous man dealeth treacherously, and the destroyer destroyeth. Go up, O Elam; besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.
Исаия 21:2 ^
Грозное видение показано мне: грабитель грабит, опустошитель опустошает; восходи, Елам, осаждай, Мид! всем стенаниям я положу конец.
Isaiah 21:3 ^
Therefore are my loins filled with anguish; pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman in travail: I am pained so that I cannot hear; I am dismayed so that I cannot see.
Исаия 21:3 ^
От этого чресла мои трясутся; муки схватили меня, как муки рождающей. Я взволнован от того, что слышу; я смущен от того, что вижу.
Isaiah 21:4 ^
My heart fluttereth, horror hath affrighted me; the twilight that I desired hath been turned into trembling unto me.
Исаия 21:4 ^
Сердце мое трепещет; дрожь бьет меня; отрадная ночь моя превратилась в ужас для меня.
Isaiah 21:5 ^
They prepare the table, they set the watch, they eat, they drink: rise up, ye princes, anoint the shield.
Исаия 21:5 ^
Приготовляют стол, расстилают покрывала, --едят, пьют. `Вставайте, князья, мажьте щиты!`
Isaiah 21:6 ^
For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman: let him declare what he seeth:
Исаия 21:6 ^
Ибо так сказал мне Господь: пойди, поставь сторожа; пусть он сказывает, что увидит.
Isaiah 21:7 ^
and when he seeth a troop, horsemen in pairs, a troop of asses, a troop of camels, he shall hearken diligently with much heed.
Исаия 21:7 ^
И увидел он едущих попарно всадников на конях, всадников на ослах, всадников на верблюдах; и вслушивался он прилежно, с большим вниманием, --
Isaiah 21:8 ^
And he cried as a lion: O Lord, I stand continually upon the watch-tower in the day-time, and am set in my ward whole nights;
Исаия 21:8 ^
и закричал, [как] лев: господин мой! на страже стоял я весь день, и на месте моем оставался целые ночи:
Isaiah 21:9 ^
and, behold, here cometh a troop of men, horsemen in pairs. And he answered and said, Fallen, fallen is Babylon; and all the graven images of her gods are broken unto the ground.
Исаия 21:9 ^
и вот, едут люди, всадники на конях попарно. Потом он возгласил и сказал: пал, пал Вавилон, и все идолы богов его лежат на земле разбитые.
Isaiah 21:10 ^
O thou my threshing, and the grain of my floor! that which I have heard from Jehovah of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.
Исаия 21:10 ^
О, измолоченный мой и сын гумна моего! Что слышал я от Господа Саваофа, Бога Израилева, то и возвестил вам.
Isaiah 21:11 ^
The burden of Dumah. One calleth unto me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
Исаия 21:11 ^
Пророчество о Думе. --Кричат мне с Сеира: сторож! сколько ночи? сторож! сколько ночи?
Isaiah 21:12 ^
The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: turn ye, come.
Исаия 21:12 ^
Сторож отвечает: приближается утро, но еще ночь. Если вы настоятельно спрашиваете, то обратитесь и приходите.
Isaiah 21:13 ^
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye caravans of Dedanites.
Исаия 21:13 ^
Пророчество об Аравии. --В лесу Аравийском ночуйте, караваны Деданские!
Isaiah 21:14 ^
Unto him that was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread.
Исаия 21:14 ^
Живущие в земле Фемайской! несите воды навстречу жаждущим; с хлебом встречайте бегущих,
Isaiah 21:15 ^
For they fled away from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.
Исаия 21:15 ^
ибо они от мечей бегут, от меча обнаженного и от лука натянутого, и от лютости войны.
Isaiah 21:16 ^
For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail;
Исаия 21:16 ^
Ибо так сказал мне Господь: еще год, равный году наемничьему, и вся слава Кидарова исчезнет,
Isaiah 21:17 ^
and the residue of the number of the archers, the mighty men of the children of Kedar, shall be few; for Jehovah, the God of Israel, hath spoken it.
Исаия 21:17 ^
и луков у храбрых сынов Кидара останется немного: так сказал Господь, Бог Израилев.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Russian | Isaiah 21 - Исаия 21