The Bible - Bilingual

American - Portuguese

<<
>>

Isaiah 43

Isaías 43

Isaiah 43:1 ^
But now thus saith Jehovah that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel: Fear not, for I have redeemed thee; I have called thee by thy name, thou art mine.
Isaías 43:1 ^
Mas agora, assim diz o Senhor que te criou, ó Jacó, e que te formou, ó Israel: Não temas, porque eu te remi; chamei-te pelo teu nome, tu és meu.
Isaiah 43:2 ^
When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned, neither shall the flame kindle upon thee.
Isaías 43:2 ^
Quando passares pelas águas, eu serei contigo; quando pelos rios, eles não te submergirão; quando passares pelo fogo, não te queimarás, nem a chama arderá em ti.
Isaiah 43:3 ^
For I am Jehovah thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour; I have given Egypt as thy ransom, Ethiopia and Seba in thy stead.
Isaías 43:3 ^
Porque eu sou o Senhor teu Deus, o Santo de Israel, o teu Salvador; por teu resgate dei o Egito, e em teu lugar a Etiópia e Seba.
Isaiah 43:4 ^
Since thou hast been precious in my sight, [and] honorable, and I have loved thee; therefore will I give men in thy stead, and peoples instead of thy life.
Isaías 43:4 ^
Visto que foste precioso aos meus olhos, e és digno de honra e eu te amo, portanto darei homens por ti, e es povos pela tua vida.
Isaiah 43:5 ^
Fear not; for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;
Isaías 43:5 ^
Não temas, pois, porque eu sou contigo; trarei a tua descendência desde o Oriente, e te ajuntarei desde o Ocidente.
Isaiah 43:6 ^
I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back; bring my sons from far, and my daughters from the end of the earth;
Isaías 43:6 ^
Direi ao Norte: Dá; e ao Sul: Não retenhas; trazei meus filhos de longe, e minhas filhas das extremidades da terra;
Isaiah 43:7 ^
every one that is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yea, whom I have made.
Isaías 43:7 ^
a todo aquele que é chamado pelo meu nome, e que criei para minha glória, e que formei e fiz.
Isaiah 43:8 ^
Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears.
Isaías 43:8 ^
Fazei sair o povo que é cego e tem olhos; e os surdos que têm ouvidos.
Isaiah 43:9 ^
Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled: who among them can declare this, and show us former things? let them bring their witnesses, that they may be justified; or let them hear, and say, It is truth.
Isaías 43:9 ^
Todas as nações se congreguem, e os povos se reúnam; quem dentre eles pode anunciar isso, e mostrar-nos coisas já passadas? apresentem as suas testemunhas, para que se justifiquem; e para que se ouça, e se diga: Verdade é.
Isaiah 43:10 ^
Ye are my witnesses, saith Jehovah, and my servant whom I have chosen; that ye may know and believe me, and understand that I am he: before me there was no God formed, neither shall there be after me.
Isaías 43:10 ^
Vós sois as minhas testemunhas, do Senhor, e o meu servo, a quem escolhi; para que o saibais, e me creiais e entendais que eu sou o mesmo; antes de mim Deus nenhum se formou, e depois de mim nenhum haverá.
Isaiah 43:11 ^
I, even I, am Jehovah; and besides me there is no saviour.
Isaías 43:11 ^
Eu, eu sou o Senhor, e fora de mim não há salvador.
Isaiah 43:12 ^
I have declared, and I have saved, and I have showed; and there was no strange [god] among you: therefore ye are my witnesses, saith Jehovah, and I am God.
Isaías 43:12 ^
Eu anunciei, e eu salvei, e eu o mostrei; e deus estranho não houve entre vós; portanto vós sois as minhas testemunhas, diz o Senhor.
Isaiah 43:13 ^
Yea, since the day was I am he; and there is none that can deliver out of my hand: I will work, and who can hinder it?
Isaías 43:13 ^
Eu sou Deus; também de hoje em diante, eu o sou; e ninguém há que possa fazer escapar das minhas mãos; operando eu, quem impedirá?
Isaiah 43:14 ^
Thus saith Jehovah, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I have sent to Babylon, and I will bring down all of them as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing.
Isaías 43:14 ^
Assim diz o Senhor, vosso Redentor, o Santo de Israel: Por amor de vós enviarei a Babilônia, e a todos os fugitivos farei embarcar até os caldeus, nos navios com que se vangloriavam.
Isaiah 43:15 ^
I am Jehovah, your Holy One, the Creator of Israel, your King.
Isaías 43:15 ^
Eu sou o Senhor, vosso Santo, o Criador de Israel, vosso Rei.
Isaiah 43:16 ^
Thus saith Jehovah, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;
Isaías 43:16 ^
Assim diz o Senhor, o que preparou no mar um caminho, e nas águas impetuosas uma vereda;
Isaiah 43:17 ^
who bringeth forth the chariot and horse, the army and the mighty man (they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched as a wick):
Isaías 43:17 ^
o que faz sair o carro e o cavalo, o exército e a força; eles juntamente se deitam, e jamais se levantarão; estão extintos, apagados como uma torcida.
Isaiah 43:18 ^
Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
Isaías 43:18 ^
Não vos lembreis das coisas passadas, nem considereis as antigas.
Isaiah 43:19 ^
Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
Isaías 43:19 ^
Eis que faço uma coisa nova; agora está saindo à luz; porventura não a percebeis? eis que porei um caminho no deserto, e rios no ermo.
Isaiah 43:20 ^
The beasts of the field shall honor me, the jackals and the ostriches; because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen,
Isaías 43:20 ^
Os animais do campo me honrarão, os chacais e os avestruzes; porque porei águas no deserto, e rios no ermo, para dar de beber ao meu povo, ao meu escolhido,
Isaiah 43:21 ^
the people which I formed for myself, that they might set forth my praise.
Isaías 43:21 ^
esse povo que formei para mim, para que publicasse o meu louvor.
Isaiah 43:22 ^
Yet thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.
Isaías 43:22 ^
Contudo tu não me invocaste a mim, ó Jacó; mas te cansaste de mim, ó Israel.
Isaiah 43:23 ^
Thou hast not brought me of thy sheep for burnt-offerings; neither hast thou honored me with thy sacrifices. I have not burdened thee with offerings, nor wearied thee with frankincense.
Isaías 43:23 ^
Não me trouxeste o gado miúdo dos teus holocaustos, nem me honraste com os teus sacrifícios; não te fiz servir com ofertas, nem te fatiguei com incenso.
Isaiah 43:24 ^
Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices; but thou hast burdened me with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
Isaías 43:24 ^
Não me compraste por dinheiro cana aromática, nem com a gordura dos teus sacrifícios me satisfizeste; mas me deste trabalho com os teus pecados, e me cansaste com as tuas iniqüidades.
Isaiah 43:25 ^
I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake; and I will not remember thy sins.
Isaías 43:25 ^
Eu, eu mesmo, sou o que apago as tuas transgressões por amor de mim, e dos teus pecados não me lembro.
Isaiah 43:26 ^
Put me in remembrance; let us plead together: set thou forth [thy cause], that thou mayest be justified.
Isaías 43:26 ^
Procura lembrar-me; entremos juntos em juizo; apresenta as tuas razães, para que te possas justificar!
Isaiah 43:27 ^
Thy first father sinned, and thy teachers have transgressed against me.
Isaías 43:27 ^
Teu primeiro pai pecou, e os teus intérpretes prevaricaram contra mim.
Isaiah 43:28 ^
Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.
Isaías 43:28 ^
Pelo que profanei os príncipes do santuário; e entreguei Jacó ao anátema, e Israel ao opróbrio.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Portuguese | Isaiah 43 - Isaías 43